Pues creo que había quedado bastante claro. Hay tres montajes. - El del estreno en 1958 (95 minutos) - La versión preview recuperada en 1975 (108 minutos) - La versión reconstruida/Director's cut...
Le gustó el: 30/05/2014, 13:26
Pues creo que había quedado bastante claro. Hay tres montajes. - El del estreno en 1958 (95 minutos) - La versión preview recuperada en 1975 (108 minutos) - La versión reconstruida/Director's cut...
Le gustó el: 30/05/2014, 13:02
Pues no, por desgracia. El primer doblaje, realizado creo en 1960 en Madrid tenía a Angel María Baltanás doblando a Heston y a Teófilo Martínez doblando a Welles. Buen doblaje con excelentes...
Le gustó el: 30/05/2014, 13:01
Si que hay doblaje para la versión reconstruida de 1998. El tercer doblaje castellano que se incluyó en el dvd de Universal editado aqui. Las tres versiones de esta pelicula disponen de un doblaje...
Le gustó el: 30/05/2014, 12:59
Pues creo que había quedado bastante claro. Hay tres montajes. - El del estreno en 1958 (95 minutos) - La versión preview recuperada en 1975 (108 minutos) - La versión reconstruida/Director's cut...
Le gustó el: 30/05/2014, 12:31
Pues creo que había quedado bastante claro. Hay tres montajes. - El del estreno en 1958 (95 minutos) - La versión preview recuperada en 1975 (108 minutos) - La versión reconstruida/Director's cut...
Le gustó el: 30/05/2014, 11:15
Pues creo que había quedado bastante claro. Hay tres montajes. - El del estreno en 1958 (95 minutos) - La versión preview recuperada en 1975 (108 minutos) - La versión reconstruida/Director's cut...
Le gustó el: 30/05/2014, 11:02
Pues no, por desgracia. El primer doblaje, realizado creo en 1960 en Madrid tenía a Angel María Baltanás doblando a Heston y a Teófilo Martínez doblando a Welles. Buen doblaje con excelentes...
Le gustó el: 29/05/2014, 19:30
ANÉCDOTA: Oscar Levant, al que pudimos ver en "Un americano en París", o "Melodías de Broadway 1955" afirmaba que el Cinemascope se inventó para que el nombre de Daniele Amfitheatrof cupiera en una...
Le gustó el: 29/05/2014, 16:03
ANÉCDOTA: Oscar Levant, al que pudimos ver en "Un americano en París", o "Melodías de Broadway 1955" afirmaba que el Cinemascope se inventó para que el nombre de Daniele Amfitheatrof cupiera en una...
Le gustó el: 29/05/2014, 15:34
Por supuesto. http://www.bellera.org/prof/pcs6/calahorra/images/anfiteatro2.jpg
Le gustó el: 29/05/2014, 15:34
Por supuesto. http://www.bellera.org/prof/pcs6/calahorra/images/anfiteatro2.jpg
Le gustó el: 29/05/2014, 13:42
Pues no, por desgracia. El primer doblaje, realizado creo en 1960 en Madrid tenía a Angel María Baltanás doblando a Heston y a Teófilo Martínez doblando a Welles. Buen doblaje con excelentes...
Le gustó el: 29/05/2014, 13:01
Así es. Eliminaron la música de Daniele Amfitheatrof, para poner una de Christopher Caliendo, más acorde con los deseos del director. Con el cual contactaron mediante ouija para que diera su...
Le gustó el: 29/05/2014, 12:48
Si que hay doblaje para la versión reconstruida de 1998. El tercer doblaje castellano que se incluyó en el dvd de Universal editado aqui. Las tres versiones de esta pelicula disponen de un doblaje...
Le gustó el: 28/05/2014, 18:15
Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|