Yo he visto hace nada Por quién doblan las campanas de Sam Wood, esa de Gary Cooper basada en la novela de Hemingway. He de decir que me decepcionó totalmente. La encontré ridícula, está plagada de...
Le gustó el: 17/07/2015, 08:15
Yo he visto hace nada Por quién doblan las campanas de Sam Wood, esa de Gary Cooper basada en la novela de Hemingway. He de decir que me decepcionó totalmente. La encontré ridícula, está plagada de...
Le gustó el: 17/07/2015, 02:36
Puede que ya lo hayáis dicho, no lo sé. Pero me parece recordar que en la edición en DVD de Staker se comentaba algo en los documentales de que la película fue rodada y se perdió o se destruyó, no...
Le gustó el: 17/07/2015, 01:36
Yo he visto hace nada Por quién doblan las campanas de Sam Wood, esa de Gary Cooper basada en la novela de Hemingway. He de decir que me decepcionó totalmente. La encontré ridícula, está plagada de...
Le gustó el: 17/07/2015, 00:05
¿Qué será? ¿qué será? :agradable Yo confieso no haberla visto nunca entera, sólo vi la primera escena y dije: espero verla entera algún día. Pero hay muchas películas con las que digo lo mismo,...
Le gustó el: 16/07/2015, 22:29
Yo he visto hace nada Por quién doblan las campanas de Sam Wood, esa de Gary Cooper basada en la novela de Hemingway. He de decir que me decepcionó totalmente. La encontré ridícula, está plagada de...
Le gustó el: 16/07/2015, 17:40
Yo he visto hace nada Por quién doblan las campanas de Sam Wood, esa de Gary Cooper basada en la novela de Hemingway. He de decir que me decepcionó totalmente. La encontré ridícula, está plagada de...
Le gustó el: 16/07/2015, 17:35
Refloto este hilo para decir que he visto Miedo en la ciudad de los muertos vivientes de Fulci una supuesta adaptación lovecraftiana que habíamos ya citado. Bueno, puede que sea la película que menos...
Le gustó el: 16/07/2015, 17:25
¿Y el traductor de ésa que tienes es también Torres Oliver? Por cierto, si os fijáis en los créditos iniciales de Frankenstein Unbound de Corman podéis ver cómo al principio del todo sale Roger...
Le gustó el: 16/07/2015, 17:19
¿Y el traductor de ésa que tienes es también Torres Oliver? Por cierto, si os fijáis en los créditos iniciales de Frankenstein Unbound de Corman podéis ver cómo al principio del todo sale Roger...
Le gustó el: 16/07/2015, 17:09
Jane, sólo una cosa respecto a lo que comentas de las ediciones de Frankenstein que no te he entendido bien. Creo que la que tú tienes es esta: ...
Le gustó el: 16/07/2015, 17:07
Jane, sólo una cosa respecto a lo que comentas de las ediciones de Frankenstein que no te he entendido bien. Creo que la que tú tienes es esta: ...
Le gustó el: 16/07/2015, 16:42
Lo he mirado y así es. Otra de las cosas que nunca me explico, ¿cómo se puede editar algo sin revisar antes que no tenga algún fallo? y tampoco entiendo a qué se debe tal error. Se oye "pif" y adiós,...
Le gustó el: 15/07/2015, 15:46
Lo he mirado y así es. Otra de las cosas que nunca me explico, ¿cómo se puede editar algo sin revisar antes que no tenga algún fallo? y tampoco entiendo a qué se debe tal error. Se oye "pif" y adiós,...
Le gustó el: 15/07/2015, 14:46
No, aún no. Todavía no he tenido tiempo y además tampoco sé cuál será la mejor edición, creo que sería la de Valdemar. No quisiera encontrarme con una traducción latinizado-arcaizante que me obligara...
Le gustó el: 15/07/2015, 13:35
Perfil de compra/venta | Puntuaciones recientes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|