Re: El Fantasma de la Ópera
Fantasmas de ojos rasgados. Por alguna razón, el Fantasma es muy popular en China y en Japón. De hecho, la primera película sonora de la historia del Fantasma probablemente sea esta película china que se toma considerables libertades con respecto de la historia original (bueno, pasa un poco lo mismo que pasa casi todas las veces que los orientales se meten a reinterpretar a su modo una historia occidental: recordemos la ida de la olla que les salió a los japoneses con Saint-Seiya-Los Caballeros del Zodíaco). De entrada, todos los personajes son chinos y la acción está ambientada en Asia. Esta parece ser es la primera versión en la que el Fantasma, que aquí pasa a llamarse Song Danpin, es desfigurado con ácido. Se introduce además aquí una subtrama relacionada con la actividad política del Fantasma. Y Raoul (o el personaje de Raoul) pasa a ser el colaborador, más que el rival del protagonista, ya que en algunos momentos la historia funciona como una especie de Cyrano de Bergerac. Esta película está entera en libre acceso en Archive, aunque en una copia muy mala:
http://archive.org/details/song_at_midnight
Pasa por ser la primera película china de terror. Todavía no la he visto, y no parece que la Universal se inspirara en ella para la versión de 1943. Ha sido rehecha en varias ocasiones:
http://www.imdb.com/title/tt0206442/
http://www.imdb.com/title/tt0115016/
http://www.imdb.es/title/tt0292367/
También el musical de YK, y su adaptación de 1990, son muy populares en extremo Oriente, y yo hasta me atrevería a decir que allí este musical es más famoso que el de ALW. La famosa compañía de revistas japonesa Takarazuka tiene un montaje que es un delirio, con un cast completamente femenino. Es decir: que todos los personajes son interpretados por mujeres.
http://en.wikipedia.org/wiki/Phantom_(musical)
http://takarazukaarchive.blogspot.co...pera-2004.html
De esta versión he visto algún vídeo, y es alqo que hay que ver para creerlo. Mejor que os lo cuente el Phantom Reviewer (si alguien se ha visto y leído prácticamente todas las versiones habidas, es él: no siempre estoy de acuerdo con sus críticas, pero éstas suelen ser desternillantes). ¡Contiene Spoilers!
http://blip.tv/phantomreviews/phanto...review-6229854
El musical de YK en que se basa tiene una historia interesante -puede que más que el musical en sí-, y merecería que hablase un poco de ella en otro post.
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
Jane Olsen
Ah, te lo agradezco, Bela Karloff, pero más que escribir, lo que he hecho es recopilar (aportando alguna opinión personal). Además, como ya dije, creo que el Fantasma es un personaje que no interesa mucho en España. Y que ya hay algo hecho a ese aspecto, aunque no se haya editado aquí:
http://books.google.es/books/about/P...UC&redir_esc=y
De todas formas, creo que pensaré lo que has dicho :)
A mí sí me interesa, desde luego. Y mucho.
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
A mí sí me interesa, desde luego. Y mucho.
A mi también me interesaría Jane, ¡¡anímate!!. :ceja
Re: El Fantasma de la Ópera
Re: El Fantasma de la Ópera
Siempre me ha parecido que este decorado
http://www.musicorld.com/screen/phan...a/hannibal.jpg
Se parecía mucho a los de Intolerancia, de Griffith
http://imgc.allpostersimages.com/ima...rance-1916.jpg
Por otra parte, el vestido que luce Christine durante su primera aparición en un rol protagónico, tiene muy poco que ver con la estética del resto de la ópera, y de hecho, está basado en un famoso retrato de Elisabeth de Austria, la famosa Sissi:
http://content8.flixster.com/questio...406834_std.jpg
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...lisabeth_2.jpg
No fue la única actriz en llevar ese estilo en una película:
https://encrypted-tbn3.gstatic.com/i...tRhPom2it_l5wR
Re: El Fantasma de la Ópera
Re: El Fantasma de la Ópera
Hablando de trajes, hablemos un poco de la moda fantasmal. Si la historia, trasfondo, origen de la desfiguración y máscaras usadas, son muy distintos en las versiones, pasa lo mismo con la ropa usada por el Fantasma. En el libro original, el Fantasma es descrito usando un frac, lo que me parece siempre ha dado un toque glamouroso y distintivo al personaje, además de categorizarlo como una criatura de la noche: un personaje que lleva esa clase de ropa, es un personaje que sale al anochecer. La película de Lon Chaney seguía esa tendencia, pero daba un toque bohemio y artístico al personaje a través de la indumentaria, lo que resultaba muy adecuado.
http://25.media.tumblr.com/tumblr_mc...63ezo1_500.png
La capa y el sombrero, mencionados en el libro brevemente, ya aparecen firmemente instaurados desde esta versión como elementos icónicos, junto con la máscara, que van configurando la apariencia del personaje.
En las siguientes versiones, el Fantasma pasa por una serie de experiencias traumáticas y se ve abocado a vivir en la clandestinidad. Una clandestinidad que no fue suya desde el primer momento, como pasaba con el personaje de Chaney. Se ve que su existencia es más precaria, que posiblemente
(incluso en las versiones de 1943 y 1983 se insinúa claramente y hasta se le ve haciéndolo)
ha cogido prendas de vestir del guardarropa teatral y accesorios para su propio uso, incluso que los podría haber sacado de la basura. Aunque sigue persistiendo la idea del atavío formal, la ropa del Fantasma adquiere una apariencia progresivamente más desgastada y sucia:
http://admin.highdefdigest.com/picture/original/33761
http://www.twinsofevil.net/wp-conten...theopera03.jpg
http://s1.hubimg.com/u/7390696_f520.jpg
Re: El Fantasma de la Ópera
Quizá el toque de elegancia del frac fuera retomado seis años después por la Universal para su Drácula. Hay que tener en cuenta que era el gran precedente cinematográfico, y que en la novela no se cita (aunque sí la capa).
Re: El Fantasma de la Ópera
La idea del Fantasma como un personaje ligado al edificio que él "encanta", casi como una entidad inseparable del mismo, cobra mayor fuerza en las versiones de 1974 y 1990. En la primera, es evidente que el Fantasma ha tomado elementos del guardarropa teatral para configurar su apariencia, a tono con el aire bizarro de esa especie de discoteca en que se desenvuelve su historia:
http://25.media.tumblr.com/tumblr_me...bokoo1_500.jpg
En cualquier caso, y si nos fijamos bien, veremos que en prácticamente ninguna de las versiones (si exceptuamos las de 1989 y 2004) el Fantasma viste como el resto de los personajes masculinos. Esto refuerza la idea de alienidad, de extrañeza del personaje: él está al margen de la sociedad, y no tiene por qué seguir fielmente las modas o las convenciones sociales en el vestir. El carácter teatral del personaje es aún más evidente en la versión de 1990, en la que la indumentaria del Fantasma vuelve a recobrar su antigua prestancia: ropa formal en un estado impecable. De hecho, éste Fantasma tiene uno de los vestuarios más bonitos que he visto. Además, está a tono con la historia del personaje:
ha nacido, ha crecido y ha sido educado en un teatro: todo lo que hace es un tanto artificioso, ¡incluso usar maquillaje teatral!, cosa que le vemos hacer en una escena bien curiosa.
. Pero si nos damos cuenta, volveremos a ver que no tiene nada que ver con la que usan el resto de los personajes masculinos. Va vestido casi como podría ir Alfredo en La Traviatta o Eugin Onegin en la ópera del mismo título: probablemente su guardarropa proceda también del de la escena:
http://www.fandrom.narod.ru/film_dance22.jpg
Re: El Fantasma de la Ópera
Bueno, pues vista por primera vez la versión de 1925 con Lon Chaney de protagonista.
Me ha resultado muy sugerente y los 75 minutos que dura se han pasado volando. Ciertamente esta versión va al grano y no se para en explicaciones, lo cual al ser un filme mudo lo veo lógico. A mi los carteles/rótulos de las películas de esta época siempre me parecen escasos, siempre quiero más... :D
Me ha gustado también la ambientación gótica de la película, sobre todo la recreación de la ópera de París en ese inmenso plató y su fotografía en diferente "tintes", casi no hay escenas en blanco y negro.
El baile de máscaras se rodó en un primitivo technicolor de dos colores, algo raro de ver, son en estas secuencias donde echo en falta música y diálogos.
Por cierto la versión que yo he visto solo dura 75 minutos, he leido por internet que existen otras de 92 y 106 ¿es eso correcto?.
Qué duda cabe que la gran estrella Lon Chaney es el principal atractivo de la cinta. Su maquillaje sigue resultando espeluznante, aunque lo pintan demasiado malo, demasiado monstruoso, tampoco nos dan mucha información, será para que no le tengamos lástima, que realmente tampoco la necesita... :D
El final que le han dado a su personaje me ha parecido brutal, y por lo visto nada que ver con la novela.
Como clásico del filme mudo me ha parecido muy bueno, pero prefiero las versiones sonoras, (1943, 1962, 2004) lo siento, pero me llenan mas. :digno
Ahora a leer la novela, aunque antes tengo entre manos otra que he recibido hace poco... :ceja
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
cinefilototal
Bueno, pues vista por primera vez la versión de 1925 con Lon Chaney de protagonista.
Me ha resultado muy sugerente y los 75 minutos que dura se han pasado volando. Ciertamente esta versión va al grano y no se para en explicaciones, lo cual al ser un filme mudo lo veo lógico. A mi los carteles/rótulos de las películas de esta época siempre me parecen escasos, siempre quiero más... :D
Me ha gustado también la ambientación gótica de la película, sobre todo la recreación de la ópera de París en ese inmenso plató y su fotografía en diferente "tintes", casi no hay escenas en blanco y negro.
El baile de máscaras se rodó en un primitivo technicolor de dos colores, algo raro de ver, son en estas secuencias donde echo en falta música y diálogos.
Por cierto la versión que yo he visto solo dura 75 minutos, he leido por internet que existen otras de 92 y 106 ¿es eso correcto?.
Qué duda cabe que la gran estrella Lon Chaney es el principal atractivo de la cinta. Su maquillaje sigue resultando espeluznante, aunque lo pintan demasiado malo, demasiado monstruoso, tampoco nos dan mucha información, será para que no le tengamos lástima, que realmente tampoco la necesita... :D
El final que le han dado a su personaje me ha parecido brutal, y por lo visto nada que ver con la novela.
Como clásico del filme mudo me ha parecido muy bueno, pero prefiero las versiones sonoras, (1943, 1962, 2004) lo siento, pero me llenan mas. :digno
Ahora a leer la novela, aunque antes tengo entre manos otra que he recibido hace poco... :ceja
La versión que yo tengo dura 93 minutos, pero corren por ahí diferentes versiones de esta película, como ya comenté en los primeros posts. Hay problemas con la duración de la mayoría de las películas mudas, porque no se proyectaban a la velocidad de las películas sonoras (24 fotogramas por minuto), sino a 18, aproximadamente. Es por esto por lo que en muchas películas antiguas en las que no se respeta la velocidad original de la proyección, vemos a los personajes moverse a saltitos y tirones, lo que hace gracia a mucha gente y ha llevado a creer que todo el cine mudo era cómico.
Muchos "phans" se han quejado del fin que tiene el Fantasma en esta versión, pero yo no lo veo del todo malo, y de hecho creo que le va bastante al carácter del personaje.
Cinéfilototal, el Fantasma, en la novela, era malo, o mejor dicho, las cosas que le pasan hace que se vuelva malo. Y en la película ha matado a varios inocentes: de acuerdo a la moral de la época debe recibir un final en consonancia. Y aunque en la novela es malo, te sigue dando pena. El que te dén poca información del Fantasma es uno de los peros que lo le pongo a esta versión, pero piensa que esto aumenta el misterio del personaje, su dimensión sobrenatural, y que, como ya expliqué, contar demasiadas cosas hubiera sido difícil en un filme mudo y lo hubiera alargado mucho. Precisamente, los mejores filmes mudos son los que tienen (o necesitan) menos intertítulos, porque ya te han contado con imágenes lo que necesitabas saber, que es el verdadero espíritu del cine, en mi opinión.
¿Cuál es la que has recibido hace poco :globito? ¿Es el vídeo de Love Never Dies? ¿Es la versión de 1983? ¿La de 1990? ¿La de 1989? ¿Es El Fantasma del Paraíso? Cuéntame ¡cuéntame..!
Yo no me canso de ver la de Chaney. Su maquillaje sigue pareciéndome el mejor de cuántos he visto.
Re: El Fantasma de la Ópera
El final de la novela es novelado, jejeje. Los esquemas made in Universal exigían que los monstruos y asesinos acabaran mal, de ahí ese desenlace que a mí me encanta. Y para mí, repito, me parece la mejor con diferencia.
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
Jane Olsen
Precisamente, los mejores filmes mudos son los que tienen (o necesitan) menos intertítulos, porque ya te han contado con imágenes lo que necesitabas saber, que es el verdadero espíritu del cine, en mi opinión.
¿Cuál es la que has recibido hace poco :globito? ¿Es el vídeo de Love Never Dies? ¿Es la versión de 1983? ¿La de 1990? ¿La de 1989? ¿Es El Fantasma del Paraíso? Cuéntame ¡cuéntame..!
Yo no me canso de ver la de Chaney. Su maquillaje sigue pareciéndome el mejor de cuántos he visto.
No sabía eso de los intertítulos, pero me parece muy bien pensado, ya que las imágenes son lo importante en esta época. :agradable
La novela que he recibido es "Lágrimas de papel", era un guiño a Diodati... :ceja
La versión teatral de "Love never dies" ya dije en algunos post atrás que ya la tengo hace tiempo y me gustó mucho, pero es que soy también un forofo de los musicales teatrales.
Cita:
Iniciado por
Diodati
El final de la novela es novelado, jejeje. Los esquemas made in Universal exigían que los monstruos y asesinos acabaran mal, de ahí ese desenlace que a mí me encanta. Y para mí, repito, me parece la mejor con diferencia.
Yo no me esperaba ese final "tan fuerte", hasta casi que me dio pena y todo... :cuniao Pero me parece un desenlace muy bueno, digno del género de terror a la que pertenece la película.
Re: El Fantasma de la Ópera
¡Touché! :ceja
Con respecto al desenlace, la verdad es que en la novela...
Erik termina con la partitura de su Don Juan Triunfante y se recuesta en un ataúd para morir... y se muere. Esto en cine no sé cómo habría quedado, pero tiene poco de espectacular. No es que no me guste, pues en la novela me funcionó teniendo en cuenta el fondo del personaje, pero en un filme clásico de la Universal, de monstruos, pienso que resulta menos trágico, espectacular y cinematográfico.
Y es que en esta versión me gusta todo, desde la fotografía hasta el guión, pasando por lo más espectacular: la interpretación del gran Chaney y la excelente dirección artística. La puesta en escena de Julian permite que se observen y valoren esos lujos, y por eso lo defiendo.
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
Diodati
¡Touché! :ceja
Con respecto al desenlace, la verdad es que en la novela...
Erik termina con la partitura de su Don Juan Triunfante y se recuesta en un ataúd para morir... y se muere. Esto en cine no sé cómo habría quedado, pero tiene poco de espectacular. No es que no me guste, pues en la novela me funcionó teniendo en cuenta el fondo del personaje, pero en un filme clásico de la Universal, de monstruos, pienso que resulta menos trágico, espectacular y cinematográfico.
Y es que en esta versión me gusta todo, desde la fotografía hasta el guión, pasando por lo más espectacular: la interpretación del gran Chaney y la excelente dirección artística. La puesta en escena de Julian permite que se observen y valoren esos lujos, y por eso lo defiendo.
Y además que éso le pasa después de
que haya dejado partir a Christine con Raoul, y ésta le haya dado un beso. No un beso sexy y arrebatado, como en la versión de 2004, sino un casto beso en la frente, como el que vemos en la versión de 1990. Y es que nunca nadie le había besado. En el libro, su madre no quiso besarlo jamás.
Este es otro punto de contacto entre el Fantasma y la Bella y la Bestia. En el cuento de Madame Leprince, la Bestia muere de pena cuando Bella le abandona para ir a casa de su padre y hermanas y no vuelve. Ya sé que es un poco idiota y muy difícil de hacer, pero me gustaría una versión en la que realmente
viéramos al Fantasma morir de pena. La versión en que está más cerca de pasar ésto es en la de 1990, pero lo echaron a perder con una escena que no tiene ningún sentido y un intento un tanto confuso de matar al Fantasma. Si simplemente le hubieran dejado morirse de pena en su guarida como en el libro...
.
Re: El Fantasma de la Ópera
Si miramos otro clasicazo de Chaney (W. Worsley), podemos constatar el detalle de morir de manera emocional: El jorobado de Nuestra Señora de París, de Víctor Hugo (comparar con el filme citado, que cambia el detalle de morir recostado sobre la tumba de su idolatrada gitana por otro distinto).
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
Diodati
Si miramos otro clasicazo de Chaney (W. Worsley), podemos constatar el detalle de morir de manera emocional: El jorobado de Nuestra Señora de París, de Víctor Hugo (comparar con el filme citado, que cambia el detalle de morir recostado sobre la tumba de su idolatrada gitana por otro distinto).
Y qué bien lo hace Lon en ambas películas. En la de Julian, yo creo que en
el momento en que ve que su Christine le traiciona con el petimetre del vizconde, ya empieza a morir, algo dentro de él, muere
es como si algo dentro de él se rompiera. Qué grande escena.
Re: El Fantasma de la Ópera
Por cierto, que el ataúd es el que previamente había usado para dormir. Qué detalle tan bonito. Creo que esto sólo aparece en la versión de Julian.
Hace años, con el juego de los Sims 2, hice mis propias versiones de El Fantasma, Raoul y Christine. Ataúd incluído. Qué pena que feneciera aquello con mi ordenador viejo. No podéis ni imaginaros las extrañas e inesperadas aventuras que vivió aquel trío (en una de ellas, había licántropos de por medio, y en otra Erik acababa de vampiro).
Erik no era la única estrella de las tablas decimonónicas que dormía en un ataúd. Sarah Bernardt, la gran diva francesa del teatro, también lo hacía. Y llevaba el ataúd de viaje con ella a sus giras, por si se moría. No quería que la enterraran en cualquier ataúd.
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
cinefilototal
Ahora a leer la novela, aunque antes tengo entre manos otra que he recibido hace poco... :ceja
La leeremos al mismo tiempo jajaja tengo intención en empezarla la próxima semana :D
Re: El Fantasma de la Ópera
Venga, venga, poneos ya (con las dos novelas), a ver si puedo comentar más sin tener que poner la etiqueta del spoiler cada dos líneas. Y a ver que pensáis vosotros. Algunos, ya lo han ido poniendo.
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
Campanilla
La leeremos al mismo tiempo jajaja tengo intención en empezarla la próxima semana :D
¡¡Estupendo!!. :globito
Re: El Fantasma de la Ópera
Cinéfilo, pero lo prometido es lo primero... :cortina
Re: El Fantasma de la Ópera
Cita:
Iniciado por
Diodati
Cinéfilo, pero lo prometido es lo primero... :cortina
Si, no me olvido, además le tengo muchas ganas también. :abrazo
Re: El Fantasma de la Ópera
Jane, mira lo que se estrena el 21 de Diciembre :ceja :D
(abajo del todo)
http://cinemania.es/peliculas/proximosestrenos
Lo pongo en spoiler porque no creo que sea el cartel oficial...
Re: El Fantasma de la Ópera
Está claro eso de que los viejos rockeros nunca mueren.