Pues esta vez no estamos del todo de acuerdo, compi Yeruid. Me ha gustado bastante y estoy plenamente de acuerdo con la reseña de Conrado en MundoBSO, cito:
Con el referente del filme de 1974 con música de Richard Rodney Bennett, lo mejor que podían haber hecho tanto Kenneth Branagh como Patrick Doyle es alejarse de él y procurar evitar las comparaciones. Y se han alejado y lo han evitado, aunque no del todo, pues el tema principal tiene también un punto jocoso, ligero y desenfadado, si bien no con el aire a grand guignol de Bennett, quien con su vals invitaba a los espectadores a sumarse a la gran fiesta del tren de la muerte (como irritado lo proclamó Bernard Herrmann). Al contrario, es un tema que tiene una factura semejante a series televisivas de época tipo de Downtown Abbey (10).
El tema principal estructura sólidamente toda la banda sonora con diversas variaciones, algunas de ellas dramatizadas. Es una melodía en sí básica y de fácil retención, lo que ayuda a que sirva de referencia. Como contrapunto, un bello y elegante tema central -en el mejor de los estilos del compositor- que sirve para aportar un punto evocador, clásico, que retrotrae a hechos del pasado, y que deriva en la forma de una muy bella canción. Junto a ambos temas, temas secundarios ambientales étnicos, otros dramáticos para las explicaciones individuales y también de misterio para momentos puntuales. Un cierto exceso en el uso y la preponderancia que se les da a estos temas menguan en parte el protagonismo de los dos grandes temas -el principal y el central- que quedan finalmente algo diluidos en una creación que, aunque acaba por desdibujar aquello que quiere explicar, de todos modos es apreciable por su sentido clásico y es estimable.
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
No siempre vamos a coincidir. A mí es que el tema principal no me ha gustado nada, me parece que lo he escuchado ya muchas veces, y más propio de una librería musical que de un compositor de la talla de Doyle y luego el resto del CD al ser temas tan cortos, tampoco ayudan nada a mejorar mi opinión. Le tenía muchas ganas a estre trabajo, y más tras escuchar lo que hizo para Emoji Movie y, la verdad, me ha decepcionado mucho.
Pues tambien estoy deacuerdo con el guru Conrado, a mi me ha gustado mucho esta partitura de Patrick Doyle, en mi opinion, el compositor que este año me ha dado sorpresa (con A United Kingdom y Emoji) y esta Murder, me ha parecido un partitura solida y muy entretenida, muy llevadera gracias a su duracion, que demuestra el buen hacer del escoces.
Zack, ¿tú podrás ver la peli en 65mm? ¡Dime que si!
![]()
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Ojala, espero que si, aunque Phenomena aun no ha hecho ningún anuncio al respecto sobre proyectarla en dicho formato. De todas formas, en caso que lo lograran, no la pasaran de estreno, así que habría que esperar a Diciembre, seguramente.
Así que con suerte la veré un par de veces, ya que esta cae de estreno![]()
FUERA DE SERVICIO
"So this is how liberty dies, with thunderous applause." - Padmé Amidala
Yo la vi en Londres.
Tiene un muy buen comienzo y Branagh disfruta mucho con la planificacion en general.
Pero despues del asesinato la pelicula se pone muy muy aburrida.
Creo que la culpa es mas del material de Christie, hoy dia poco sorprendente , que del propio Branagh.
un paso atras en la filmografia del director.
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Conrado de MundoBSO ha editado su comentario tras ver la película -un completo desastre, a su juicio- y postula el trabajo de Doyle cómo candidata a peor banda sonora del año.. Obvio la descripción de los bloques temáticos, porque contienen spoilers:
Con el referente del filme de 1974 con música de Richard Rodney Bennett, lo mejor que podían haber hecho tanto Kenneth Branagh como Patrick Doyle es alejarse de él y procurar evitar las comparaciones. Y se han alejado y lo han evitado, aunque no del todo, pues el tema del tren tiene también un punto jocoso, ligero y desenfadado, si bien no con el aire a grand guignol de Bennett, quien con su vals invitaba a los espectadores a sumarse a la gran fiesta del tren de la muerte (como irritado lo proclamó Bernard Herrmann). Al contrario, es un tema que tiene una factura semejante a series televisivas de época tipo de Downtown Abbey (10).
Pero en el filme de 1974 la música del tren era el tema principal de la banda sonora, su eje vertebrador, y en esta nueva versión las cosas cambian sustancialmente. Y a peor. Tres son los temas centrales de la banda sonora de Doyle, y junto a estos actúan también temas secundarios para las acciones de las primeras secuencias, con referencias étnicas, para la ambientación (temas preexistentes en diégesis), para momentos de misterio y otros dramáticos para algunas de las explicaciones individuales. Un cierto exceso en el uso y la preponderancia que se les da a estos temas contribuyen a menguar el protagonismo de los tres grandes temas -el principal y los dos centrales- que quedan finalmente diluidos en una creación que acaba por desdibujar aquello que quiere explicar, y no solo por esa preponderancia de músicas menos relevantes.
Esta es una película que se presenta musicalmente como lo que es, un filme de crimen y de misterio, pero que se ocupa mucho más de enfatizar las razones que dan lugar a ese crimen y su misterio, lo que en sí no es negativo, sino una opción de relato. Sin embargo, se malogra con la imposición de otras líneas musicales narrativas que o bien no conducen a nada (tema del tren, temas secundarios de algunas explicaciones) o bien despistan el foco de atención, como sucede con el tema de Poirot. Todo ello, unido a la falta de pulso del propio filme, un guion literario deficiente y algunas escenas que bordean el ridículo dan como resultado que la que podía haber sido una banda sonora expiatoria de gran calado dramático acabe descarrilada.
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Sin embargo, el primer comentario a la reseña, sostiene:
Me ha encantado. Estupenda. Hora ya de volver a nominar a Doyle!!!
![]()
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Me acaba de llegar WhatsApp detallado sin spoilers -le pedí que se enrollase- de amiga que ya ha podido verla. Transcribo tal cual, errores de escritura del texto incluidos.
Lo primero es lo primero.
La película es extremadamente fiel al texto de Christie. Extremadamente fiel. Quien busquen frescura e innovación en la manera de abordar esta historia, esta no es su película . No solo en la trama per se, sino en el ritmo y en la importancia del dialogo y densidad expositiva.
Branagh se lo pasa bomba con el tren como campo de recreo visual (la planificación es elaboradisima y está rodada cómo cristo, con algunos momentos muy imaginativos). Lo veo en plena forma, y habrá quién le niegue el talento formal aún.
Decía no obstante, que la peli tiene - o podrían considerarse así- problemas de ritmo. Es lenta. Un muermo. Pero parece que Branagh ha asumido la cadencia y el ritmo de la época y el texto de Christie. La gente -y hay mucha- habla. Y habla mucho
. Y Branagh reverencia esos parlamentos. La película se toma su tiempo para ahondar en la evolución psicológica de Poirot y en la profiusa descripción de su pasaje.
Qué me enrollo B/D. La película es densa. Se recrea, quizá en exceso, tiene profundidad, en sus personajes y motivaciones. Quizá la decepción ha venido por eso. Olvídate del aspecto moderno de los trailers. No hay ritmo sincopado, montaje picado, o subidones musicales.
Respecto a los interpretes, un contenido, amable y racional Branagh con un acento francófono perfecto, los dirige a todos maravillosamente y saca lo mejor de cada uno. Pfeiffer está absolutamente arrebatadora, por destacar a alguien. Sin sorpresas en ese sentido. El diseño de producción vestuario y demás impecable. Doyle magnífico, y funciona cómo un tiro con las imágenes.
Lo peor, el bigote. Y es leeeenta. Y claro, si te has leído el libro ya sabes lo que hay, no tiene más.
En definitiva, que aquí Branagh hace triplete (actor, productor y director), y sale victorioso con buen hacer y reverencia al material original.
Quizá, demasiada reverencia. Porque así no se hace cine hoy en día. No puedes coger la estructura interna del libro tal cual (su ritmo interno), y trasladarlo a 2017 sin modificar absolutamente nada. Y claro, se ha pegado la hostia. La gente se aburre y se duerme.
Ah, si, Doyle en su sitio. Sigue con su buena racha.
Última edición por Branagh/Doyle; 18/11/2017 a las 13:41
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
No se esto que te parecerá, Jane, cómo tu defiendes el respeto a los clásicos y que se adapten sin moderneces y cosas raras, lo mismo hasta te gusta.![]()
![]()
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Pues ni idea. De lo que llevo visto de Branagh, la cagó en una ocasión, triunfó en dos y el resto está más o menos empatado (no se me olvida que tengo pendiente la revisión de cierto monstruo y sus problemas de integración social, pero entre que últimamente no tengo tiempo ni para respirar y que me da bastaaaante pereza ponerme
).
La película del 74 me parece una joyita, pero tampoco es de las que tengo en un altar. El texto no lo he leído (por alguna razón, la Christie se me resiste; creo que es de esos autores de los que me funcionan mejor las adaptaciones que los originales).
No sé si iré a ver al cine ésta por las razones que antes he expuesto...
Lo que dices de la fidelidad...es que ahora vivimos deprisa. Muy, muy deprisa. No me imagino una adaptación de Dickens o de Galdós hecha hoy en día con un mínimo de calidad o de respeto al material original a menos que tiren de una serie. Es extraño -he estado repasando miniseries en estos días- pero años atrás se hacían muchas más basadas en textos clásicos que ahora. Sobre todo en los 70-80, alguna en los 90. Y éso que ahora se pueden hacer series y telefilmes mejores sobre los clásicos con menor coste. Tú fíjate en los Estudios 1 de los años 70. En Fortunata y Jacinta, en el Quijote, en la Saga de los Ríus, La plaza del diamante... Yo creo que es algo que ya no se hace porque no interesa. La gente quiere comida rápida y éso es lo que se les da. Se han acostumbrado a éso. En Gran Bretaña y otros países creo que sí se sigue apostado por ese formato (hay versiones más o menos recientes de Casa desolada, de Jane Eyre, de El misterio de Edwin Drood...).
Última edición por Jane Olsen; 18/11/2017 a las 14:09
"There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
No he leído el libro.Tan solo he visto la versión cinematográfica del 74 que me parece una maravilla ¿Alguien que haya visto ya la nueva, me puede comentar si la resolución final del asesinato, es exactamente la misma que en la versión clasica .O hay alguna sorpresa? Saludos .
Critica muy criticona xD
http://es.ign.com/asesinato-en-el-or...orient-express
Vista.
Creo que voy a alegrar mucho a un forero asiduo a este post. No hace falta que dé nombres.
Espléndida, para mí sorpresa, revisión de la novela de Agatha Christie. Hay que echarle muchas narices para hacer una película tan pretendidamente retro y no sólo no morir en el intento, sino triunfar con un espectáculo atípico hoy en día. No acabo de entender las críticas negativas, la verdad. Es, ante todo, una buena película. No supera a la Lumet, pero sí es compatible con ella. Incluso se permite una ejecución de la resolución del crimenmucho más brillante.Spoiler:
http://www.cronicasdecinefilo.wordpress.com
Si hay alguien que entienda de cámaras de vídeo profesional agradecería infinito que me mandara un privado. Gracias!
Gon, me has dejado alucinado.![]()
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Parece que estamos ante la nueva Huella de Branagh.
Eso de hacer películas densas, donde se habla, ya no se lleva y es algo que no se perdona aunque Branagh ruede en plena forma (cosa que hacía ya en esa Huella, con planos tan "imposibles" como conseguidos"
Y es que además, esta adaptación parece seguir al pie de la letra a Christie (y de eso sabe Branagh que no redujo el texto de su Hamlet) y parece que no innova nada (en este sentido Pinter si hacia de las suyas en el final de La huella)
Por tanto, Branagh contracorriente, algo que cada vez me gusta más.
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Por si alguien quiere hacerse una idea, el momento sonoro. Doyle de la toda la vida 100% (esas cuerdas...) como podeis apreciar. Se que Zack no quería escucharla y ha preferido esperar a descubrirla con la peli, pero sirva esto como aperitivo.
Última edición por Branagh/Doyle; 19/11/2017 a las 14:19 Razón: Se me fue la cabeza
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Y el tema de Poirot. Con esto y lo anterior os hacéis idea del tono. Atípico, como podéis escuchar.
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
A B/D va tener un sinvivir hasta el estreno o cuando vaya a verla
![]()
![]()
¿Al final cuando se estrenaba en España, el día 24?
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.
Esta crítica me ha emocionado (spoilers del final de libro y la peli de 1974, si os lo habéis leído, ya sabéis lo que hay), y casi me ha hecho llorar. Que grande eres, Branagh. Si os habeis leido el libro o visto la peli de Lumet, el texto os dejará con muchas ganas de ir a verla.
This post contains spoilers for “Murder on the Orient Express,” which was originally published in 1934, released as a movie in 1974 and last weekend, and adapted for television in 2001 and 2010.
At first glance, the just-released “Murder on the Orient Express” could be seen as an expression of Hollywood’s deep malaise. Since it’s a nearly-century-old piece of intellectual property adapted for various screens on various occasions and features one of the best-known murder mysteries and murder mystery solutions, one would be excused for thinking yet another adaptation would offer little more than luscious set design and stunt casting.
And, to be fair, the 2017 edition of “Murder on the Orient Express” has all that: The set design practically drips with Old World glamour; Johnny Depp stars as the villainous Mr. Ratchett*; the 25-year-old Daisy Ridley, fresh off “The Force Awakens,” is questionably cast as a supposedly middle-aged governess; and Michelle Pfeiffer caps off a solid comeback year that also saw her star in “Mother!” and HBO’s “The Wizard of Lies.”
But thanks to Kenneth Branagh, who plays world-famous Belgian detective Hercule Poirot in addition to handling directing duties, the new “Orient Express” has more to offer than pretty faces. Branagh, best known for his Shakespearean adaptations, is appropriately jaunty with the merry and unflappable Poirot — the opening sequence, in which he not only unveils the thief of a relic from a Jerusalem holy site but also predicts his escape routes, is both an efficient introduction to the world’s greatest detective and entirely delightful — while also endowing the crime-solving Belgian with a greater philosophical heft than previous iterations have.
In the early going, we see that Poirot is precise to the point of preciousness: He wishes for his eggs at breakfast to be the same size; if he steps in a pile of excrement with one shoe, he repeats the action with the other in order, he says, to maintain balance. Here is a man of order, a man whose world makes sense: “There is right, there is wrong, and there is nothing in between,” Poirot says by way of explaining why he is so keenly aware of when someone is lying to him.
His travel on the Orient Express shall challenge that belief. After Ratchett is found dead, stabbed repeatedly in his sleeper cabin, Poirot must determine who on the train did the deed. As the day on the train, which has derailed in a snowstorm, progresses, Poirot comes to learn that Ratchett is actually named Cassetti — a gangster involved in the murder of a 2-year-old girl born to a wealthy American-British family — and that everyone on the train, from Ratchett/Cassetti’s valet right down to the conductor guarding the door all night, had some relationship to the victimized family.
As you may or may not know, the solution to the whodunit is “all of them.” Each passenger stabbed Cassetti in turn in order to take revenge for his horrific crime. But where the book treats this as a particularly clever and novel twist — little more than a delicate treat tossed off to rabid readers of the Poirot mysteries, disposed of with little more than a nod and a laugh — Branagh treats the killing as a rather disturbing fracturing of the human soul.
We see it in the way Branagh frames his shots. The camera often looks through the Orient Express’s beautiful beveled glass in a manner that shows the faces of Poirot’s interview subjects in triplicate, suggesting souls torn asunder by the horrifying nature of Cassetti’s crime — and also their own brokenness, their own split with humanity. Perhaps it is just the father in me, but seeing the 12 conspirators in flashback as they watch film of the happy little girl whom Cassetti killed laugh and dance while the soundtrack swelled was heartbreaking. It truly drove home the horror of the crime.
But Branagh suggests it is Poirot himself who is most affected by the killing of the girl and her murderer. Branagh brings all the powers of the Shakespearean stage to bear on this quirky little man who believes in black and white yet is forced to admit that shades of gray are real: A photo of a departed loved one serves as Yorick, giving him space to monologue; his eyes tear as he works through the horrifying solution, betraying sorrow and rage all at once; he slumps slightly as he makes his decision, physically breaking down. Branagh is so good that you can practically see a little piece of Poirot die as he determines that justice demands these liars, these killers, be set free.
In the book, the crime itself feels like a game to be won. “Having placed my solution before you, I have the honour to retire from the case. …” is Poirot’s closing line, ellipsis and all; you imagine him taking a sprightly little step as he twirls his mustache and walks off into the distance. The film is far weightier, with Branagh’s Poirot stooped, humbled and a little bit broken as the credits roll. The murder on his Orient Express was no mere puzzle.
No, it was a tragedy in the classical sense — one compounded 12 times over with the splintering of each soul embedded in each knifeman’s body.
![]()
![]()
Última edición por Branagh/Doyle; 19/11/2017 a las 17:12
My dearest, Angelica
“Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day”
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
Lin- Manuel Miranda, Hamilton.