-
[Bootleg] Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Cualquier título de Warner Archive (en USA), al llegar a España solo puede ser presentado por Warner (mismo disco, con mismos contenidos, incluídos extras), o Resen/Llamentol.
En este caso, y a la vista de los idiomas citados en Amazon, tiene pinta de que el disco español contendrá el mismo audio español latino que en USA.
Además, ya especifiqué explícitamente que el documental incluído tiene dos pistas de subtítulos diferenciadas, en español latino y castellano. :cortina
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Entonces aun nos queda la esperanza de que llegue Resen y nos la edite con el doblaje castellano, ¿no? :mielda
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Cita:
Iniciado por
rortiz77
Entonces aun nos queda la esperanza de que llegue Resen y nos la edite con el doblaje castellano, ¿no? :mielda
Anda, calla. No des (malas) ideas jajajaja
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Yo ya digo que no voy a renunciar a disfrutarla en HD porque no lleve doblaje castellano. Porque tampoco estoy dispuesto a comprar una edición BD-R de Resen y compañía...
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
No es eso. Es simplemente que comprando esto las acostumbras a que no se molesten en buscar el audio original y eso ya me revienta. Yo la veo siempre en V.O. pero quiero poder tener la opción del doblaje y más cuando se han esforzado en buscar el latino.
Luego nos quejamos de Fox y Expediente X y sus UHD 4K pero esto tiene tela.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
De verdad... ¿crees que el problema es "el esfuerzo de buscar" un doblaje? ¿Que estos tienen que hacer como Resen y navegar por torrentes y mulas para tener algo y utilizarlo? A veces leyendo qué cosas, pienso que hay un torneo de ver quién suelta la idea más peregrina, y yo no me he enterado. Un poco de sentido común. Esta gente son Warner. Tendremos la idea que tengamos de ellos, pero son una gente con muchos medios y tremendamente profesionales. Estos lo tienen todo perfectamente archivado, y según el mercado al que va dirigido, y sobre todo los derechos que tengan, incluyen cada pista necesaria (ahí estan esos subtítulos diferenciados). Si no incluyen algo, no es porque sean unos vagos. A esta gente les preocupan dos cosas: dinero (beneficios) y demandas (legales). Si no es lo primero, es lo segundo El catálogo de RKO para Warner es un problema, tienen muchos problemas con los derechos, eso ya se sabe. En Japón, precisamente los títulos de RKO se están editando a espaldas de Warner por el mismo motivo. Derechos vendidos en otra época, doblajes o montajes propiedad de otros titulares...
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
¡Pero si hace unos meses la vi en HD en TCM HD y tenía el doblaje clásico en castellano! ¿qué me estáis contando de derechos de no-sé-qué de Warner y la mención gratuita a Resen?
Repito, la vi en TCM HD.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Los derechos para mercado doméstico y para emisiones TV se negocian por separado. Aunque suelen ir de la mano, estrictamente pueden no tener nada que ver. Y el catálogo de RKO es un follón desde antes de los tiempos del DVD.
Después explícame tú "qué me estas contando" de que gente de la que no tienes ni idea de cómo funcionan sean unos vagos que no saben ni hacer su trabajo. A ver de dónde sacas eso. Por favor, un poco de seriedad.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Muy cierto. El mercado para TV no tiene absolutamente nada que ver.
Mulholland, no tienes razón en absoluto esta vez. Es más: no tienes razón en nada de lo que has escrito. El doblaje que tú dices "clásico" no lo es. El "clásico" es el doblaje de cines. El que tú viste corresponde a uno hecho para TVE en los primeros 70. No recuerdo exactamente ahora... Pero el doblaje de cines o bien estaba perdido o bien censurado. De ahí que TVE optara en su momento por redoblarla. Eso sí, valiéndose de un estudio en Barcelona, con lo mejor de lo mejor.
No insistas más, hombre.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
No hay problema. Resen ya anuncia su edición de Sospecha con audio de España, leído en Facebook, anunciado por el responsable de Planet Ocio. :bigcry :wtf :descolocao
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Dos cosas hay que reconocerles, entre otras muchas:
1) los títulos, desde luego, los eligen bien.
2) su cara dura no conoce límites. Se atreven incluso con un título de una "major", y recién sacadito del horno. Increíble pero cierto.
Digo yo que Warner tendría pensado editarlo aquí dentro de no mucho. Se quedará cruzada de brazos?
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Vaya vaya. Son una mezcla entre Barbaroja y Billy El Niño :cuniao
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
La de Resen también sale en prensado.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
La de Warner no se sabe... "Por confirmar"
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Cita:
Iniciado por
repopo
La de Warner no se sabe... "Por confirmar"
Pinche! La edision de la Güarner está choteada, está press. Vos me entendés wey?
Bromas aparte, se atreverían con Expediente X?
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Lo de Resen es para mear y no echar gota, ya no basta con fusilar ediciones inéditas, ya no basta con fusilar ediciones que saldrán durante el año, ¡ahora fusilan películas que salen el mismo mes! Un face to face en toda regla.
Lo peor de todo es la gente comentando lo "buenos" que son Resen por incluir doblaje en castellano y lo malos que son Warner por prescindir de él.
Puto país, tete.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Carátula de la edición prensada de Resen:
http://i1045.photobucket.com/albums/...psnrgza37m.jpg
Tiene bemoles que tengamos que llegar a una situación así de esperpéntica. Las majors claramente demuestran el nulo interés por el séptimo arte.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Pero Warner no se puede costear un buen bufete de abogados que fulminen a estos cerdos !!???
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Cita:
Iniciado por
Rapid Doc
Pero Warner no se puede costear un buen bufete de abogados que fulminen a estos cerdos !!???
Un buen bufete cuesta dinero, se lo pueden costear pero probablemente no ganen más de lo que les cuesta el bufete. Pensando en términos de rentabilidad es probable que denunciar a Resen no dé beneficios (o no dé los suficientes para esforzarse).
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Tiene bemoles que tengamos que llegar a una situación así de esperpéntica. Las majors claramente demuestran el nulo interés por el séptimo arte.
Pues sí... aún incluyen doblajes :cortina.
Bueno, al margen de eso lo que no les interesa demasiado es el mercado español (normal), no se puede extender que porque no incluyan la lengua de un país que consume lo justito de cine (pagando) no les interese el séptimo arte. La pregunta también es si a España le interesa el séptimo arte, porque en términos generales no parece que bastante como para costearlo quitando las 4 cosas principales de estreno de siempre.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Si fueseis Warner... y llevaseis unos cuantos lanzamientos de cine clásico añadiendo como principal pista de doblaje el español (creo que esta es la segunda de las últimas seis o siete que no trae audio castellano), viendo que se piratea la misma semana que lanzas tu película, ¿en adelante seguirías metiendo audio y subtítulos en castellano?
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Cita:
Iniciado por
Rapid Doc
Pero Warner no se puede costear un buen bufete de abogados que fulminen a estos cerdos !!???
Seguramente que sí, la cuestión es el cómo anda la justicia. Creo la vemos todos a diario. Por tanto realmente ¿merece la pena meterse en un juicio contra esta chusma? ¿Realmente se va a conseguir algo? El daño que han hecho es irreparable, cuando salga una sentencia estaremos todos jubilados, se declararán insolventes, nuestro mercado cada día es más lamentable así que no creo que sea tan rentable tirar hacia adelante... no sé, no lo veo tan sencillo. Parece que las trampas están hechas para los chorizos, por eso tenemos las calles llenas de ellos.
Yo de momento hago un monumento a Warner por estas ediciones, esto es caviar cinematográfico.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
No me había percatado del sello "Doblaje en castellano" de la carátula de Resen, lo que confirma al 100 % (si es que todavía quedaban dudas) que Resen ha editado de manera totalmente intencionada este Blu-ray sabiendo de antemano que Warner lo iba a lanzar el mismo mes con doblaje latino, beneficiandose de la publicidad de Warner y ofreciendo algo de lo que carece esta última.
Al principio pensaba que era uno de esos lanzamientos "casuales" como iba a ocurrir con la edición de Suspiria de Llamentol, pero viendo esto me percato de que el caradurismo y los cojonazos de Resen ya no conocen límites.
Espero que nadie compre esta mierdosa edición (o por lo menos si la compra por el doblaje que sea junto a la de Warner), si ya de por sí se edita poco fondo de catálogo en España sólo falta que toquen los cojones con este tipo de jugadas para quedarnos sin nada.
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Heavenly, creo que no has visto el anuncio original. A mi se me caía la cara de vergüenza al verlo, no ya por el anuncio en sí (para tener el disco en esas fechas, el original no lo han comprado, precisamente), sino por la sensción de impunidad y descaro con que se anuncia:
http://i65.tinypic.com/nm0w7a.jpg
-
Re: Sospecha (Suspicion, 1941, Alfred Hitchcock)
Cita:
Iniciado por
Heavenly
No me había percatado del sello "Doblaje en castellano" de la carátula de Resen, lo que confirma al 100 % (si es que todavía quedaban dudas) que Resen ha editado de manera totalmente intencionada este Blu-ray sabiendo de antemano que Warner lo iba a lanzar el mismo mes con doblaje latino, beneficiandose de la publicidad de Warner y ofreciendo algo de lo que carece esta última.
Al principio pensaba que era uno de esos lanzamientos "casuales" como iba a ocurrir con la edición de Suspiria de Llamentol, pero viendo esto me percato de que el caradurismo y los cojonazos de Resen ya no conocen límites.
Totalmente de acuerdo. Espero que nadie compre esta mierdosa edición (o por lo menos si la compra por el doblaje que sea junto a la de Warner), si ya de por sí se edita poco fondo de catálogo en España sólo falta que toquen los cojones con este tipo de jugadas para quedarnos sin nada.
Si queremos futuro en el mercado doméstico en España hay que prescindir de la de resen y comprar la de Warner en masa, y lo digo yo que el idioma castellano es imprescindible en cualquier edición, pero esta vez NO. Entiendo que por temas de derechos Warner no lo haya podido incluirlo en esta película y por lo tanto me quedo sin edición en castellano y por supuesto compro la de Warner.