-
Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Buenas... ¿Y Hot Fuzz, se confirma audio en castellano?? :cortina
-
Respuesta: Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
IronManes
Buenas... ¿Y Hot Fuzz, se confirma audio en castellano?? :cortina
Tanto en Hot fuzz como en Zombies Party UK esta claro el idioma castellano, ademas asi se ha especificado en su post.
Recomiendo utilizar el buscador (que para eso esta) y si no hay un post creado de dicha película, entonces es una buena opcion preguntar aquí.
-
Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Es que en el hilo correspondiente no viene, por lo que no me terminaba de fiar. Además, este hilo es para preguntar, o eso dice su título, ¿no?
Gracias por el aviso, a por ella de calle.
-
Respuesta: Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
IronManes
Es que en el hilo correspondiente no viene, por lo que no me terminaba de fiar. Además, este hilo es para preguntar, o eso dice su título, ¿no?
Gracias por el aviso, a por ella de calle.
Afirmado no esta del todo hasta que no se tenga el disco, pero en su post pone esto:
Cita:
Iniciado por
THE_FLASH
Copio esta información que ya había apuntado en otro hilo para que quede en el suyo "oficial":
Tendrá castellano en UK.
Languages English - DTS-HD Master Audio (5.1)
Additional Languages French ; Italian ; German ; Spanish ; Japanese
Subtitles English for the hearing impaired ; French ; Italian ; German ; Spanish ; Japanese ; Korean ; Swedish ; Danish ; Finnish ; Dutch ; Norwegian ; Portuguese ; Greek ; Traditional Mandarin
Saldrá a la venta el 12 de Octubre en UK.
Y claro que es para preguntar, pero creo que Difett lo creo cuando una película no tiene su post, no para repetir la misma información que hay en ellos.
Saludos.
-
Re: Respuesta: Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
hulk_31
Datos de la Alemana, aun mas claro.
Audio:
Deutsch: keine Angaben
Englisch: keine Angaben
Französisch: keine Angaben
Italienisch: keine Angaben
Spanisch: keine Angaben
Portugisiesch: keine Angaben
Untertitel: Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Holländisch, Japanisch
Bonusmaterial:
* Making-Of
* Selected Sound Bites (Auszüge aus Interviews mit Nicolas Cage und Elisabeth Shue)
* B-Roll
* Trailer
* Wendecover
Danke Danke!!! :cuniao
Ahrora si conseguimos averiguar que tal anda de imagen ya sería de coña... :D
-
Re: Respuesta: Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
hulk_31
Y claro que es para preguntar, pero creo que Difett lo creo cuando una película no tiene su post, no para repetir la misma información que hay en ellos.
Hay algo que no entiendo. Si se pregunta aqui y no se crea un post... el que no lo vea en el momento que se pregunte, ¿habrá de volver a preguntar aqui? Porque presumiblemente este hilo va a crecer, y buscar un título concreto, con la alergia que da a la gente el buscador...
Yo crearía hilos nuevos para TODAS las películas de las que aparezca información. Se pregunta aquí primero, y cuando se pueda responder, ¡hilo al canto!
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
¿Alguien sabe si "The Mysteries of Pittsburgh" es Region Free?
(http://www.axelmusic.com/productDetails/625828483509)
Gracias.
-
Respuesta: Re: Respuesta: Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
repopo
Hay algo que no entiendo. Si se pregunta aqui y no se crea un post... el que no lo vea en el momento que se pregunte, ¿habrá de volver a preguntar aqui? Porque presumiblemente este hilo va a crecer, y buscar un título concreto, con la alergia que da a la gente el buscador...
Yo crearía hilos nuevos para TODAS las películas de las que aparezca información. Se pregunta aquí primero, y cuando se pueda responder, ¡hilo al canto!
Pues eso, da alergia usar el buscador, por eso este tipo de preguntas que se hacen en este post, se hacían antes en otros hilos (amazon uk/tiendas, el hilo de doblaje castellano ediciones foraneas, hilo de chollos, etc) al menos así las tendremos agrupadas.
Comente que hay películas que no tienen hilo porque veo innecesario crear un post de un lanzamiento de fondo para solo decir que después de publicarlo aquí (por datos de caratulas, logica, etc) algún forero lo ha comprobado y lleva subtitulos o doblaje en castellano, para eso ya esta los post de ediciones foráneas con doblaje o subtitulos.
Siempre he visto que si una edición no aparece en el hilo de doblaje o subtitulos, la típica pregunta que si lleva o no, se hace en los post citados.
De todas formas si se quiere ampliar la información de un titulo aquí citado porque da para mas, es mas que apropiado abrirle su post.
Saludos Repopo.
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Creo que este hilo debería usarse para títulos poco conocidos que probablemente no generarian atención si tuvieran hilo independiente. Preguntar aquí por Fast & Furious o cualquier blockbuster me parece que sólo demuestra pereza por no buscar esa información en los hilos ya existentes. Si se pregunta todo aquí, este hilo se convertirá en una mini-réplica del foro.
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
Twist
No he encontrado información de este título concreto pero otros títulos de la misma editora son libres de zona. Si te fijas en los disponibles en AxelMusic verás que sólo estan marcados como region A los no testeados.
-
Re: Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
En alemania y Francia cuando se edita un Bluray que contenga español, es siempre castellano o pasa como con las ediciones de Uk que a veces vienen en castellano y otras en latino?
-
Respuesta: Re: Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
Scorpion
En alemania y Francia cuando se edita un Bluray que contenga español, es siempre castellano o pasa como con las ediciones de Uk que a veces vienen en castellano y otras en latino?
Por norma general, si incluyen español es el castellano... Ahora bien, alguna excepción hay, como por ejemplo "El bueno, el feo y el malo", que el español de la edición alemana es latino (aunque en este caso se debe a que MGM tiene los derechos para América y ciertos países europeos, pero no todos, como España).
Pero vamos, en un 99'999999999999999999999999999999999999999999% de las veces, el español es castellano (o ambos, si son ediciones mundiales).
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Warlords, con nada de castellano en ningún sitio Click! ¿me equivoco?
http://free0.hiboox.com/images/4009/...c720be1a2a.jpg
Gracias !!!!
:hola :hola
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
KINGDOM
No te equivocas, idioma v.o Mandarín y subtitulos en ingles.
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Hay que fijarse en quien edita, si no es una major (Universal, Sony, Warner, Paramount, Buena Vista...) las posibilidades de que lleve doblaje castellano son practicamente nulas e incluso los subs latinos son infrecuentes, excepto en el caso de Lions Gate. De Warlords vemos en la ficha de Amazon_UK que la edita Metrodome Video.
-
Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Aprovecho este hilo que habésis abierto para una preguntilla:
He visto en el listado de ediciones UK con doblaje en castellano que tanto Rambo II como Rambo III sí tienen audio en castellano pero no así la primera (Acorralado o First blood en VO). El caso es que las tres están editadas por la misma editora y en la página de Play en ninguna de ellas dice que tenga audio en castellano.
Sería raro que si, realmente, la II y la III tiene audio en castellano la 1 no.
¿Alguién tiene First Blood edición UK para confirmar?
Gracias
-
Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
Rapid Doc
Aprovecho este hilo que habésis abierto para una preguntilla:
He visto en el listado de ediciones UK con doblaje en castellano que tanto Rambo II como Rambo III sí tienen audio en castellano pero no así la primera (Acorralado o First blood en VO). El caso es que las tres están editadas por la misma editora y en la página de Play en ninguna de ellas dice que tenga audio en castellano.
Sería raro que si, realmente, la II y la III tiene audio en castellano la 1 no.
¿Alguién tiene First Blood edición UK para confirmar?
Gracias
Tu pregunta es muy logica,pero con acorralado hubo un problema e incluso la edicion española solo traia audio latino.Ahora parece que en algunas tiendas ya ha llegado la edicion correcta con el audio español.Aunque me temo que la edicion uk siempre llevara latino....
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Puntualizo ryder que no es rambo, si no Acorralado. Sé perfectamente que te refieres a la primera parte, pero su título nunca ha sido rambo. Vale que universal hace mal su trabajo cambiandole el título a esta película, pero no lo hagamos nosotros...
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
si hasta meten la portada con la imagen de la otra... (no se si en la 2 o la 3)
-
Re: Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
difett
Puntualizo ryder que no es rambo, si no Acorralado. Sé perfectamente que te refieres a la primera parte, pero su título nunca ha sido rambo. Vale que universal hace mal su trabajo cambiadole el título a esta película, pero no lo hagamos nosotros...
totalmente cierto,conforme escribia pensaba que lo iba a editar, pero se me paso :rubor
-
Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Como creo que no hay un hilo de esta pelicula , lo pongo aqui
Datos de la Alemana "Ghost Ship"
Audio:
Deutsch: Dolby Digital 5.1
Englisch: Dolby Digital 5.1, Dolby TrueHD 5.1
Französisch: Dolby Digital 5.1
Portugiesisch: Dolby Digital 2.0
Spanisch: Dolby Digital 5.1
Untertitel: Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Niederländisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Chinese, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch
Parece edición Europea, lo que me parece raro es la ausencia de Italiano, cuando allí también es de Warner.
-
Re: Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
hulk_31
Como creo que no hay un hilo de esta pelicula , lo pongo aqui
Datos de la Alemana "Ghost Ship"
Audio:
Deutsch: Dolby Digital 5.1
Englisch: Dolby Digital 5.1, Dolby TrueHD 5.1
Französisch: Dolby Digital 5.1
Portugiesisch: Dolby Digital 2.0
Spanisch: Dolby Digital 5.1
Untertitel: Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Niederländisch, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Chinese, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch
Parece edición Europea, lo que me parece raro es la ausencia de Italiano, cuando allí también es de Warner.
pues yo que pensaba que sería edición mundial... http://www.dvdbeaver.com/film2/DVDRe...ip_blu-ray.htm :sudor
raro que incluyan el francés,alemán y japonés sin incluir el italiano ni el español (es este caso sería claramente castellano)
-
Respuesta: Re: Respuesta: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
xton
Pues me temo lo peor, que esa edición USA es la Alemana.
Vaya lio de datos, igual los datos de la Alemana son incorrectos, porque coinciden todos.
Que no venga el audio y si los subtitulos, me hace pensar que nos quedamos sin audio, creo que sucedera una caso parecido con "Bailando con lobos".
Mirando en tiendas Italianas tampoco esta en preorder alli.
Si se quiere el audio castellano, aconsejo ir cancelando la UK.
-
Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
eduardo manostijeras esta confirmado que no lleva español en la edicion uk no? esque esta a muy buen precio
-
Respuesta: Re: [BD] El hilo para preguntar por las ediciones UK/DE/FR
Cita:
Iniciado por
ryder
eduardo manostijeras esta confirmado que no lleva español en la edicion uk no? esque esta a muy buen precio
No lleva, solo la Italiana lleva castellano.