-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Marchando una de edición mutilada. Oído cocina...
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
Jose_Ignacio
Marchando una de edición mutilada. Oído cocina...
Pues si. Una compra más que se llevan los de Amazon USA.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
Nice Boat
Pues si. Una compra más que se llevan los de Amazon USA.
En la edición USA tampoco está ese documental :D
De hecho, en dvd, el segundo disco de extras fue exclusivo de Europa, en USA salió solo con un disco.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Ya se conoce el precio. Será de 17,50€ como American History X. También la carátula.
http://img846.imageshack.us/img846/4...rosabluray.jpg
¿Donde se ha quedado lo de 10€ la peli?
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Esperada con ganas, pero donde habran ido a parar los 9,95.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Al menos han mejorado alguna carátula europea precedente... :sudor
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
Clagmar
Pues yo no veo que las de Kubrick las hayan puesto a precio de fondo de catálogo. Y me da a mi que esta no va a ser una excepción. Lo que no entiendo es "a que carajo llaman ellos fondo de catálogo" :descolocao
:lee Me cito a mi mismo para confirmar lo que ya sospechaba. Llaman fondos de catálogo a títulos que presuponen venderían una mierda o probablemente remasterizaciones de dvd estiradas. Muy mal Warner, engañar está muy mal... :digno
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
¿En ninguna de las diversas Ediciones en DVD disponibles, salta automáticamente los subtítulos en castellano, cuando los personajes hablan en latín?.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Todas las ediciones en DVD comparten el mismo disco para la película. Es el de extras el que aparece o desaparece.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Curioso que ahora Eco "re-escriba" su obra para darle un lenguaje más accesible y, en consecuencia, acercarse seguramente más a la interpretación cinematográfica de Annaud.
No sé cómo tomármelo, pero no me agrada mucho el olor que despide
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Charlando con un amigo me he hecho la siguiente pregunta... ¿cuál es la versión original de esta película?
¿El audio alemán, a pesar de que actúa Sean?
Cita:
Iniciado por fronky
Curioso que ahora Eco "re-escriba" su obra para darle un lenguaje más accesible y, en consecuencia, acercarse seguramente más a la interpretación cinematográfica de Annaud.
No sé cómo tomármelo, pero no me agrada mucho el olor que despide
Lo cierto es que no me he leido el libro (soy un vago con la lectura, para qué engañarnos), y el hecho de darle un lenguaje más accesible no me parece mal, pero estoy contigo en que no me agrada demasiado la idea, lo veo como un "a ver si alguien pica y me llevo una tajada por lo que ya he escrito antes".
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
El libro es algo denso y desde luego no es para todos los públicos. Pero de ahí a que Eco lo reescriba.... :descolocao
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Pues no se de que se extraña el personal: en las pelis se hace constantemente (vease el Señor de los anillos y su verdilocuencia), en los libros no? ¿Por que?
Saludos :hola
PD: ni lo uno, ni lo otro, tienen pase...
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
No estoy de acuerdo con que el libro sea algo denso. La pelicula es magnifica, pero el libro es maravilloso. Quien no lo haya leido no sabe lo que se pierde...
Salu2
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
Nice Boat
Charlando con un amigo me he hecho la siguiente pregunta... ¿cuál es la versión original de esta película?.
Esta peli se rodó en inglés.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
Clagmar
Gracias, claramente con castellano.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Pues no he apreciado grandes mejoras sobre el dvd...
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Borrar... perdón y mil disculpas.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Yo si que le veo cierta miejoría, pero creo que sólo me fiaré al verlo en marcha, porque cuando vi las imagánes de Taxi Driver me daban ganas de llorar, y sin embargo en movimiento me parece increible.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Pues según la review de DVDBeaver, ninguno de los extras está subtitulado en spanish.
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
repopo
Pues según la review de DVDBeaver, ninguno de los extras está subtitulado en spanish.
:doh Pues tienes razón... los habrá en la edición española?? :blink
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cual esta en Castellano clarisimamente?
-
Respuesta: [BD] El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Review Ed. USA: http://www.blu-ray.com/movies/The-Na.../22609/#Review
Audio
-English: DTS-HD Master Audio 5.1
-French: Dolby Digital 2.0
-Spanish: Dolby Digital Mono
-Italian: Dolby Digital 2.0
-Polish: Dolby Digital 2.0
-Czech: Dolby Digital 2.0
-Hungarian: Dolby Digital 2.0
Subtitles
English SDH, French, Spanish, Portuguese, Italian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, Hungarian, Norwegian, Polish, Swedish