- La bella durmiente (Sleeping Beauty, 1959, Clyde Geronimi)
No podemos conectar con Amazon
La bella durmiente: Edición platino
Sleeping Beauty | Clyde Geronimi | Walt Disney | 1959
Lanzamiento Blu-ray
22-10-2008
Pistas de audio
- DTS 5.1 Español
- Dolby Digital 5.1 Inglés
- Dolby Digital 5.1 Danés
- Dolby Digital 5.1 Italiano
Ediciones con audio en castellano
Confirmar otras ediciones
Subtítulos
Inglés, Italiano, e Inglés codificado para sordos
Comprar Blu-ray Ficha completa
País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
no se si se ha dicho pero la versione spañola, al menos en la caja, pone que el audio ingles no es PCM, sino DTS HD MA 7.1
-
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
Imeldhil
no se si se ha dicho pero la versione spañola, al menos en la caja, pone que el audio ingles no es PCM, sino DTS HD MA 7.1
El audio del disco en VO es DTS HD MA 7.1, desconozco si la versión americano venia en dts o realmente en pcm.
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Buenas
Iniciado por
avbiae123
El audio del disco en VO es DTS HD MA 7.1, desconozco si la versión americano venia en dts o realmente en pcm.
Según la foto de la contracarátula que hay en este mismo post, la edición USA es English 7.1 DTS-HD MA.
Salu2
Última edición por Theblackadder; 22/10/2008 a las 16:29
¡¡Ave Canus, los que van a coleccionar te saludan!!
PS3/VITA ID: inu1975
-
gurú
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Veo que sigue sin saberse nada. ¿alguien conoce alguna pagina UK de reviews, a ver si la cuelgan pronto y sabemos si finalmente lleva subtitulos y audio en español?
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
avbiae123
El audio del disco en VO es DTS HD MA 7.1, desconozco si la versión americano venia en dts o realmente en pcm.
no no, es que en la innombrable la anunciaron con PCM 7.1 en ingles.
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
edulopez1
Veo que sigue sin saberse nada. ¿alguien conoce alguna pagina UK de reviews, a ver si la cuelgan pronto y sabemos si finalmente lleva subtitulos y audio en español?
A partir de este viernes - sabado, en avforums, posiblemente alguien responda a este dilema.
-
adicto
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Me acabo de comprar el Blu-ray, el audio en inglés es Dts 5.1 nada de que ver con lo que pone la carátula 7.1...
El doblaje diría que es el latinoamericano de siempre, al menos me parece menos evidente que por ejemplo el redoblaje de la Dama y el Vagabundo.
La imagén exelente, asi cómo el muy interesante el documental de cómo se hizo el film.
-
experto
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Siento ser repetitivo pero yo sigo sin entender porque se habla tampoco de la calidad de imagen y sonido de los titulos de los posts, parece ser que solo interesa donde comprarla mas barata y si lleva español de albacete o ingles de kentucky.... se que tiene que haber informacion de todo tipo sobre el titulo en cuestion pero joder monopolizarla siempre con la mismo pues cansa
Última edición por migpe; 22/10/2008 a las 21:25
Antonio de la Torre le da mil patadas a Javier Bardem
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
CARLES
Me acabo de comprar el Blu-ray, el audio en inglés es Dts 5.1 nada de que ver con lo que pone la carátula 7.1....
A mi el reproductor no me indica si es 5.1 o 7.1, en cambio si me pone que la pista es DTS HD.
-
adicto
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
migpe
Siento ser repetitivo pero yo sigo sin entender porque se habla tampoco de la calidad de imagen y sonido de los titulos de los posts, parece ser que solo interesa donde comprarla mas barata y si lleva español de albacete o ingles de kentucky.... se que tiene que haber informacion de todo tipo sobre el titulo en cuestion pero joder monopolizarla siempre con la mismo
pues cansa
La calidad de la imágen, es magnífica. Colores supersaturados, imágen sin grano y que le hace honor al formato con la que fué filmada, supertecnirama.
A pesar que en poquisimas escenas me ha parecido ver un pequeño desenfoque en la parte central de la pantalla, que ciertamente no se a que puede ser debido.
Y la verdad que no se porque te molesta que al valorar una película se tomen en cuenta cosas para mi tan importantes también como el doblaje, los subtítulos, y los extras...
-
gurú
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
No se por que coño ha de cansar. Todos sabemos que la imagen es excelente porque asi lo dicen todas las reviews. Y este post se abrio especificamente para saber si la edición UK es la misma que aqui y asi poder ahorrar dinero. Por lo tanto te cansará a ti, que a mi el dinero no me sobra.
-
experto
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Yo estoy con edulopez... lo que mas interesa es donde conseguirla más económica. La calidad de imagen, como bien se ha indicado, se puede consultar en páginas más especializadas en este aspecto... Y al hilo de su precio, la edición inglesa te sale en pre-orden por casi 20 elibras lo que viene a ser unos 25 euros y por este precio, casi mejor pillarte esta edicion en el Corte Ingles [http://www.elcorteingles.es/cine/pro...a=25940233601] que sale igual de precio y seguro que está en español pues parece la misma que la inglesa... ¿ o me equivoco?
-
gurú
-
adicto
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
FHarlock
Que no.
Que esta mas que confirmado que el doblaje no es el clasico del 59, por mucho que intenten colarnosla doblada.
Tal vez si...lo que si es evidente, és que en la versión latinoamericana, a Aurora cantando le falta fuelle.
La he acabado viendo en inglés.
-
maestro
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
FHarlock
Que no.
Que esta mas que confirmado que el doblaje no es el clasico del 59, por mucho que intenten colarnosla doblada.
Vaya... estaba interesado en esta edición por el doblaje original latinoamericano... tsk... ya no me la compro (la tenía ya en DVD y me llamaba por ésto) :(
Better do it with style!
SW-7688-1263-6794
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
CARLES
Me acabo de comprar el Blu-ray, el audio en inglés es Dts 5.1 nada de que ver con lo que pone la carátula 7.1...
El doblaje diría que es el latinoamericano de siempre, al menos me parece menos evidente que por ejemplo el redoblaje de la Dama y el Vagabundo.
La imagén exelente, asi cómo el muy interesante el documental de cómo se hizo el film.
Supongo que te refieres a la edición española, no al BD/UK ¿no?
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
ramvid
Yo estoy con edulopez... lo que mas interesa es donde conseguirla más económica. La calidad de imagen, como bien se ha indicado, se puede consultar en páginas más especializadas en este aspecto... Y al hilo de su precio, la edición inglesa te sale en pre-orden por casi 20 elibras lo que viene a ser unos 25 euros y por este precio, casi mejor pillarte esta edicion en el Corte Ingles [
http://www.elcorteingles.es/cine/pro...a=25940233601] que sale igual de precio y seguro que está en español pues parece la misma que la inglesa... ¿ o me equivoco?
En Amazon UK está a 17 libras, es decir 21€. En DVDgo está a 34.95€. Además la edición UK incluye un SD.
(El enlace que has puesto a ECI indica "página no disponible". ¿Era alguna oferta especial?).
-
recién llegado
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Creo que ante todo hay que dar un toque de atencion a Disney-Buenavista, de que por enesima vez nos quieran colocar un producto que no es el adecuado al mercado ESPAÑOL de ESPAÑA, que es en el que todos vivimos y no de LATINOAMERICA que es como el que digo nos quieren colar y como aqui todo vale porque al final se compra el producto, pues lo de siempre no pasa nada. Si entre todos como hicieron en su momento nuestros vecinos Franceses cuando Buenavista les quisieron colocar los primeros DVD en doble capa y al final ante las protestas retiraron los discos y hicieron las cosas como debian. No tengo ninguna intencion en comprar esta edicion en BD de La bella durmiente y haber si entre todos se cogen las peliculas y se las llevan al mercado que correspondan y por supuesto no al mercado de ESPAÑA.
-
maestro
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
rm08
Creo que ante todo hay que dar un toque de atencion a Disney-Buenavista, de que por enesima vez nos quieran colocar un producto que no es el adecuado al mercado ESPAÑOL de ESPAÑA, que es en el que todos vivimos y no de LATINOAMERICA que es como el que digo nos quieren colar y como aqui todo vale porque al final se compra el producto, pues lo de siempre no pasa nada. Si entre todos como hicieron en su momento nuestros vecinos Franceses cuando Buenavista les quisieron colocar los primeros DVD en doble capa y al final ante las protestas retiraron los discos y hicieron las cosas como debian. No tengo ninguna intencion en comprar esta edicion en
BD de La bella durmiente y haber si entre todos se cogen las peliculas y se las llevan al mercado que correspondan y por supuesto no al mercado de ESPAÑA.
Bueno, aquí creo que lo que todo el mundo quiere es el doblaje Latino (no castellano) con el que se dobló originalmente. Todos los clásicos de Disney hasta La Bella y la Bestia llevaban aquí doblaje en latino y creo que la mayoría prefieren tener la misma versión que recuerdan.
Recuerdo cuando salió por primera vez La sirenita en DVD que no llevaba el audio latino y sí un redoblaje en castellano... yo no me la compré por eso...
A mí me pasa con Transformers, que Selecta lo sacó redoblado en Castellano en 5.1 y ... me quedo con el audio latino de toda la vida
¿Qué fue lo que pasó en Francia? Me imagino que te referirás a los DVDs en doble CARA, no en doble CAPA, ¿no?
Better do it with style!
SW-7688-1263-6794
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
migpe
Siento ser repetitivo pero yo sigo sin entender porque se habla tampoco de la calidad de imagen y sonido de los titulos de los posts, parece ser que solo interesa donde comprarla mas barata y si lleva español de albacete o ingles de kentucky.... se que tiene que haber informacion de todo tipo sobre el titulo en cuestion pero joder monopolizarla siempre con la mismo
pues cansa
Estamos de acuerdo
-
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
TWISTER
Estamos de acuerdo
Yo estaría también de acuerdo si no fuera porque, en este caso concreto, hay reviews del BD en bastantes páginas especializadas, con capturas y análisis de calidad y contenidos.
Por eso se está centrando más este hilo en tratar de encontrar la información que nos falta: los audio y subtítulos de UK (obsérvese que el hilo está abierto incluyendo "BD/UK" en el título).
-
recién llegado
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
Hot Rod
Bueno, aquí creo que lo que todo el mundo quiere es el doblaje Latino (no castellano) con el que se dobló originalmente. Todos los clásicos de Disney hasta La Bella y la Bestia llevaban aquí doblaje en latino y creo que la mayoría prefieren tener la misma versión que recuerdan.
Recuerdo cuando salió por primera vez La sirenita en DVD que no llevaba el audio latino y sí un redoblaje en castellano... yo no me la compré por eso...
A mí me pasa con Transformers, que Selecta lo sacó redoblado en Castellano en 5.1 y ... me quedo con el audio latino de toda la vida
¿Qué fue lo que pasó en Francia? Me imagino que te referirás a los DVDs en doble CARA, no en doble CAPA, ¿no?
Si me referia a los DVDs en doble CARA.
-
gurú
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
Twist
Supongo que te refieres a la edición española, no al
BD/UK ¿no?
No. Todas las ediciones actuales de Disney desde el 2001, han dejado de incluir el doblaje original del 59.
Bueno, aquí creo que lo que todo el mundo quiere es el doblaje Latino (no castellano) con el que se dobló originalmente. Todos los clásicos de Disney hasta La Bella y la Bestia llevaban aquí doblaje en latino y creo que la mayoría prefieren tener la misma versión que recuerdan.
Ademas, como ya he indicado mas de una vez, aun siendo doblaje latino, es de los doblajes neutros de verdad, no como los que ahora se hacen por sudamerica.
A mí me pasa con Transformers, que Selecta lo sacó redoblado en Castellano en 5.1 y ... Me quedo con el audio latino de toda la vida
Jonu esta siendo el ejemplo a seguir en este aspecto. Creo que ademas el unico que tiene el detalle en series de incluir el doblaje anterior. Hay tenemos Ranma, Maison Ikkoku, y parece que por fin les dejaran incluirlo en KOR.
Siento ser repetitivo pero yo sigo sin entender porque se habla tampoco de la calidad de imagen y sonido de los titulos de los posts, parece ser que solo interesa donde comprarla mas barata y si lleva español de albacete o ingles de kentucky...
Creo que en este caso, no solo importa la calidad tecnica de los materiales, sino tambien la calidad artistica de los materiales incluidos. Es por eso, que importa que lleve un doblaje u otro.
-
adicto
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
Hot Rod
Bueno, aquí creo que lo que todo el mundo quiere es el doblaje Latino (no castellano) con el que se dobló originalmente. Todos los clásicos de Disney hasta La Bella y la Bestia llevaban aquí doblaje en latino y creo que la mayoría prefieren tener la misma versión que recuerdan.
Recuerdo cuando salió por primera vez La sirenita en DVD que no llevaba el audio latino y sí un redoblaje en castellano... yo no me la compré por eso...
A mí me pasa con Transformers, que Selecta lo sacó redoblado en Castellano en 5.1 y ... me quedo con el audio latino de toda la vida
¿Qué fue lo que pasó en Francia? Me imagino que te referirás a los DVDs en doble CARA, no en doble CAPA, ¿no?
La bella y la Bestia se estreno en los cines con doblaje de aquí, el resto de película como por ejemplo La Dama Y el Vagabundo, La Cenicienta, La bella Durmiente antes las prefiero con un redoblaje castellano hecho aquí y si puede ser en Barcelona...estoy harto de famosillos metiendose en el mundo del doblaje...que un redoblaje latino.
-
maestro
Re: [BD/UK] La Bella Durmiente
Iniciado por
CARLES
La bella y la Bestia se estreno en los cines con doblaje de aquí, el resto de película como por ejemplo La Dama Y el Vagabundo, La Cenicienta, La bella Durmiente antes las prefiero con un redoblaje castellano hecho aquí y si puede ser en Barcelona...estoy harto de famosillos metiendose en el mundo del doblaje...que un redoblaje latino.
Me parece bien que se haga un doblaje nuevo, pero que conserve el audio de siempre... Me compré la última edición de la Sirenita precisamente por eso... a nadie de los que le he puesto el doblaje nuevo en castellano y la había visto originalmente en latino le ha gustado...
Better do it with style!
SW-7688-1263-6794
Etiquetas para este tema
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro