-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Desconozco qué montaje tendremos y sus contenidos (pagaría oro por tener una edición patria como la editada por Arrow hace unos años). Pero sí puedo decir que la compañía que ha adquirido los derechos trabaja bien. No puedo hablar claramente porque me dijeron que no lo divulgara... Espero que no me hayan timado :lee
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Cita:
Iniciado por
Slinker
Desconozco qué montaje tendremos y sus contenidos (pagaría oro por tener una edición patria como la editada por Arrow hace unos años). Pero sí puedo decir que la compañía que ha adquirido los derechos trabaja bien. No puedo hablar claramente porque me dijeron que no lo divulgara... Espero que no me hayan timado :lee
ummmm, lo dicho, puede que nos encontremos con dos ediciones, a mi me hablan de una compañia que trabaja bien algunas veces, pero por otro me hablan de una que trabaja bien siempre. Veremos lo que sale al final.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
A mi juicio, la que trabaja bien siempre (o casi siempre) es A contracorriente. Pero no me refiero a esta. Joder, como nos encontremos con dos ediciones en un desfase de un mes, será cachondo el tema.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Cita:
Iniciado por
Slinker
(pagaría oro por tener una edición patria como la editada por Arrow hace unos años)
Lo malo de esa es que la mayor parte está en SD. Que 2 de las 3 versiones vengan en un DVD le quita para mi gusto bastante valor... (sobre todo para quien ya las tuviera en DVD de antes) y de hecho creo que hoy en día Arrow si la volviera a editar no haría eso otra vez.
A ver si al final no queda todo en humo, porque la verdad estos rumores parece bastante confusos...
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Cita:
Iniciado por
Komond
Están editadas en HD de las tres versiones más relevantes: Argento, Romero (original de cine) y Director's Cut (también llamado Extended Cut en las ediciones y dura 139 minutos, el remontaje de Romero, aunque él prefiere el de cines).
Al menos de las que hay capturas (cines USA y extendida) son HD de verdad (aunque la calidad del extendido es más floja). Del de Argento las que he visto capturas son lamentables -un mal reescalado-, pero no está la japonesa entre las capturadas, igual esa es buena.
La de Argento no está en ningún lado en HD.
La de 139 minutos, ¿dónde?
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Eso mismo digo yo; si la única versión oficial en HD que existe es la version de cine. ¿Acaso ha salido otra versión ?
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
La de Argento no está en ningún lado en HD.
La de 139 minutos, ¿dónde?
Aquí están varias, están las de Argento (aunque como digo, esas son reescalados) y la de 139 minutos (ahí la llaman Extended, el bdinfo dice 2h19m):
http://www.caps-a-holic.com/hd_vergl...hd_multiID=290
Y todavía está una de Argento japonesa que podría tener un máster HD real, pero ni idea:
http://www.blu-ray.com/movies/Dawn-o...Blu-ray/82632/
Y en esta edición japonesa vienen las 3:
http://www.blu-ray.com/movies/Dawn-of-the-Dead-Box-Blu-ray/82631/
De todas formas, aquí mismo alguien ha dicho que tiene la versión de 139 minutos japonesa:
Cita:
Iniciado por
rantamplan
Yo tengo pendiente este trabajillo para mí mismo ya que dispongo del Blu-ray japonés de 139 minutos. De momento tengo el subtitulado completo, que no es poco, y cuando tenga tiempo (y ganitas) me pondré a mezclar el audio.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
A mi me gustaría tener la mas larga con audio castellano y subtítulos en las partes no dobladas, pero imagino que la que saldrá es la misma que salió en dvd, que viene a durar 120 minutos o poco más.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Cita:
Iniciado por
Mario Adorf
A mi me gustaría tener la mas larga con audio castellano y subtítulos en las partes no dobladas, pero imagino que la que saldrá es la misma que salió en dvd, que viene a durar 120 minutos o poco más.
La que dices es el montaje de original Romero (126m) o el de Argento (116m) (por la duración del DVD supongo que es la de Argento). Hay más cambios además de la duración entre las 3 por cierto, según he visto en moviecensorship la música no es la misma no ya entre la original de Romero y la de Argento, sino entre la música de los 2 montajes de romero (en la extendida no sale nada de Goblin, que en la de Romero había algo -aunque menos que en la de Argento-).
Por tanto, veo bastante complicado que se puedan adaptar fácilmente los doblajes a versiones para las que no se hicieron (porque deduzco que esos doblajes tendrán mezclado diálogos, efectos y música).
Vamos, que igual el doblaje sólo se puede tener con la de Argento (al ser la versión Europea se haría el doblaje para esa, supongo) y luego las otras dos tendría que ser VOS. Porque si se van a mezclar los doblajes y las músicas al poner parte con doblaje y parte con subtítulos el resultado no va a ser ninguna de las dos versiones.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Habiendo visto tanto la versión de Romero como la de Argento me quedo mil veces con la de Romero (la cual tengo en BD, la de Argento en DVD).
La versión de Argento con los cambios que hizo en la sala de edición (duración, tono, ritmo, música), parece más una película de acción que de terror.
Me gustaría conseguir un BD con subs en español, pues la ed. de Anchor Bay no tiene subs en español.
Arrow sacó una edición especial con los 3 cortes, pero creo que está descatalogada (Y tampoco nada de subs en español).
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Por mi, pueden editar en un pack todos los montajes de este clasico. Mucho mejor, cruzaré los dedos.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Cita:
Iniciado por
Komond
Vamos, que igual el doblaje sólo se puede tener con la de Argento (al ser la versión Europea se haría el doblaje para esa, supongo) y luego las otras dos tendría que ser VOS. Porque si se van a mezclar los doblajes y las músicas al poner parte con doblaje y parte con subtítulos el resultado no va a ser ninguna de las dos versiones.
El montaje que tengo de internet, con castellano, han cogido el montaje de Romero de 127 minutos y han añadido los minutos que faltan (con el audio de la de Argento) y no se nota cuando cambian a una escena no doblada.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
El montaje que tengo de internet, con castellano, han cogido el montaje de Romero de 127 minutos y han añadido los minutos que faltan (con el audio de la de Argento) y no se nota cuando cambian a una escena no doblada.
En ningún momento dije que se notara porque no es el problema al que hacía yo referencia. A un montaje le acompaña una música y a otro montaje le acompaña otra música. Si el diálogo del doblaje no está separado de la música, te están cambiando la música que le puso un director en las escenas que vengan del doblaje del otro. Donde Romero ha querido poner música para que algo resultara cómico o irónico, Argento le ha puesto música de acción y tensión. Por tanto, si ves la de Romero con doblaje de Argento estás cambiando la propia obra en algo más que el doblaje y lo que estás viendo no tiene nada que ver con lo de Romero. Al final haciendo eso ni estás viendo el montaje de Romero ni el de Argento, sino otra cosa completamente diferente.
Salvo que me digas que se han extraído los diálogos de la música y se les ha puesto la música que había elegido el otro director, en ese caso no digo nada.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
No, no, tienes razón en lo que dices. Pero yo prefiero la versión de Argento y el doblaje de 1986 que aunque se adapte a la versión de Romero de 127 minutos, queda bastante bien.
-
Re: Zombi (Dawn of the Dead, 1978, George A. Romero)
Es lo que tienen los doblajes. Mirad el caso de la máscara del demonio, que a los dobladores no les llegó la música y rellenaron con piezas de aquí y allá, e incluso con cortes de Wagner y Grieg. Si la ves doblada, ni ves el original italiano (música de un autor italiano) ni el montaje Usa de AIP (música de Lex Baxter); ves un refrito que asesina sin piedad una obra maestra.
Pero vamos, no es nada raro. Cientos de doblajes se hacían así. Por la cuenta de la vieja.
-
Trilogía "Zombies": La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
Según una tienda de Barcelona, saldrán estas películas:
https://scontent-mad1-1.xx.fbcdn.net...cd&oe=5692416C
https://scontent-mad1-1.xx.fbcdn.net...40&oe=56936E11
Lo han puesto en su face, no se si será RESEN o no, pero no sabía donde poner esto.
NO se si ya se sabía esto, yo no tenía ni idea, el pack me parece brutal!!.
Aquí el face donde lo ponen: PLANET OCIO
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Pues tiene toda la pinta de ser de Resen...
La primera en España estaba la de Tribanda y la de Suevia. La segunda, creo que sólo estaba editada en el extranjero, y la tercera por Suevia (descatalogada). Madre mía...
Puedes enlazar esto aquí.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Si que son de Resen, por la trasera se puede intuir. La edición de las tres películas me parece genial, y según parece ser, podría ser la primera edición steelbook o metal box de Resen.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Espero que las editen por separado, porque La Noche de los muertos son capaces de meter la de Suevia que llevaba redoblaje y la de Tribanda lleva el original del reestreno en cines en 1981
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Respecto a Zombi, Dawn of the Dead o El amanecer de los muertos (1978) (lo de El regreso de los muertos vivientes (???) no sé de dónde lo han sacado...) según la contracarátula (salvo error) parece indicar 119 minutos y doblaje castellano, lo que en principio podría pertenecer la versión de Argento, pero según según comentó el compañero Komond en el hilo oficial...
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
La de Argento no está en ningún lado en HD.
La de 139 minutos, ¿dónde?
Cita:
Iniciado por
Komond
Sumado a:
Cita:
Iniciado por
Komond
La que dices es el montaje de original Romero (126m) o el de Argento (116m) (por la duración del DVD supongo que es la de Argento). Hay más cambios además de la duración entre las 3 por cierto, según he visto en
moviecensorship la música no es la misma no ya entre la original de Romero y la de Argento, sino entre la música de los 2 montajes de romero (en la extendida no sale nada de Goblin, que en la de Romero había algo -aunque menos que en la de Argento-).
Por tanto, veo bastante complicado que se puedan adaptar fácilmente los doblajes a versiones para las que no se hicieron (porque deduzco que esos doblajes tendrán mezclado diálogos, efectos y música).
Vamos, que igual el doblaje sólo se puede tener con la de Argento (al ser la versión Europea se haría el doblaje para esa, supongo) y luego las otras dos tendría que ser VOS. Porque si se van a mezclar los doblajes y las músicas al poner parte con doblaje y parte con subtítulos el resultado no va a ser ninguna de las dos versiones.
No sé, todo esto me tiene muy intrigado.
Con respecto a la carátula dado que no la había visto en ninguna otra edición he estado indagando un poco y por lo que veo creo que han hecho un montaje a partir del cartel de cine alemán de El día de los muertos:
http://www.scifiworld.es/images/gale...e_dead_00e.jpg
Por supuesto donde esté el original...
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Cita:
Iniciado por
Heavenly
No sé, todo esto me tiene muy intrigado.
Con respecto a la carátula dado que no la había visto en ninguna otra edición he estado indagando un poco y por lo que veo creo que han hecho un montaje a partir del cartel de cine alemán de
El día de los muertos:
http://www.scifiworld.es/images/gale...e_dead_00e.jpg
Por supuesto donde esté el original...
ES MUY FÁCIL.
EN LA CARÁTULA HAN PUESTO:
JAPONÉS DTS HD 2.0
O sea, han cogido la edición JAPONESA!!!!!!!!
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Esa caja metálica me suena mucho...
:cuniao
Espero que si fusilan dawn of the dead no fusilen ese montaje que anuncian. En japon está editada con los 3 montajes en bd y hay para elegir. Eso sí, con esta peli mejor olvidarse de doblajes porque no hay manera de cuadrarlos con el montaje que todos queremos..
Soy muy fan de Argento, pero el montaje europeo suyo no es Dawn of the dead; seguiría inédita en bd. El montaje argentiniano da como resultado Zombi: el regreso de los muertos vivientes (título correcto del estreno en cines del este montaje para toda Europa excepto UK) que se parece a Dawn of... pero no lo es.
La cover de Resen recupera ese título tal como se estrenó aquí. Según el acuerdo Romero/Argento, la versión de Romero era sólo para América y Uk (y no lleva la bso de Goblin), y aquí solo la conicimos muchos años después.
Me intriga la cajita metálica... me suena tanto...
De la noche de los... sin duda el bd de tribanda, que incorpora el mejor máster que hay, el japonés, y un doblaje mejor que el de suevia, es la referencia. Aunque claro, sigue sin haber copia en 1:66 aparte de una muy chunga edición (por calidad de imagen) inglesa.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
Esa caja metálica me suena mucho...
:cuniao
Espero que si fusilan dawn of the dead no fusilen ese montaje que anuncian. En japon está editada con los 3 montajes en bd y hay para elegir. Eso sí, con esta peli mejor olvidarse de doblajes porque no hay manera de cuadrarlos con el montaje que todos queremos..
Soy muy fan de Argento, pero el montaje europeo suyo no es Dawn of the dead; seguiría inédita en bd. El montaje argentiniano da como resultado Zombi: el regreso de los muertos vivientes (título correcto del estreno en cines del este montaje para toda Europa excepto UK) que se parece a Dawn of... pero no lo es.
La cover de Resen recupera ese título tal como se estrenó aquí. Según el acuerdo Romero/Argento, la versión de Romero era sólo para América y Uk (y no lleva la bso de Goblin), y aquí solo la conicimos muchos años después.
Me intriga la cajita metálica... me suena tanto...
De la noche de los... sin duda el bd de tribanda, que incorpora el mejor máster que hay, el japonés, y un doblaje mejor que el de suevia, es la referencia. Aunque claro, sigue sin haber copia en 1:66 aparte de una muy chunga edición (por calidad de imagen) inglesa.
Es que esa caja metálica ya la sacó Resen hace años en DVD. Idéntica. Si cambiamos el logo de DVD por el de Bluray son clavaditas.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Cita:
Iniciado por
pp
Espero que las editen por separado, porque La Noche de los muertos son capaces de meter la de Suevia que llevaba redoblaje y la de Tribanda lleva el original del reestreno en cines en 1981
Eso espero. Porque a mí, con la edición de Tribanda de "La Noche...." , y la de Suevia de "El día de los muertos", ya me vale.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Supongo, que lo mínimo que tendrían que hacer para hacer honor a lo de "Edición Coleccionista", es editar en disco prensado, incluir algunos extras subtitulados, revisar sincronización correcta de subtitulos y audio, faltas de ortografía.... :sudor
Y a ver qué doblaje incluyen en la de "Zombi"...
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Cita:
Iniciado por
Nomenclatus
Supongo, que lo mínimo que tendrían que hacer para hacer honor a lo de "Edición Coleccionista", es editar en disco prensado, incluir algunos extras subtitulados, revisar sincronización correcta de subtitulos y audio, faltas de ortografía.... :sudor
Y a ver qué doblaje incluyen en la de "Zombi"...
Zombi me aseguraron que iría prensada, así que no creo que las que vengan en el pack sean BDR, aunque cosas más raras han hecho. La noche y El día ya las tengo en las ediciones anteriores, las buenas, así que solo pillaré Zombi.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Madre mía, madre mía...
Viendo lo de Japón (3 discos con 3 versiones distintas... "'pa flipar") y la duración que indican más el tema del japonés... está "clarinete". Pero aunque no encuentro imágenes de las japonesas, en caps-a... hablan de que "las AT" (¿Austria...?) "tienen ese mismo Rb que las de Japón... pero luego en el BDInfo NO coinciden... En cualquier caso, viendo capturas de las que hay en la web de antes, TODAS se ven penosamente: llenas de impurezas, rayajos, doble imagen... (eso ya de "máster", sin entrar en codificación)...
De la 2ª tengo la de "Aurum" en DVD y creo recordar que no había tramos redoblados(114 min, entiendo que Argento)... pero no lo recuerdo. El audio inglés 5.1 es más falso que Judas.
Con "MUCHA CAUTELA" y tiempo, ya se verá qué pasa. Ahora, comprar ese "pack" a ciegas sólo lo compraría si me vinieran los "zombis" pisando los talones sin tiempo de pensar...
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Si vinieran en condiciones óptimas, pillaría el pack, que no tengo nada de este hombre, y parece un buen comienzo (y final, no Padre? :cuniao)
Yo propongo a hulk, responsable de La pandilla alucinante. Lo digo en serio. :|
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Menudo jaleo. A mí me han comentado que 'Zombi' será editada en BD por otra compañía que nada tiene que ver con Resen...
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Cita:
Iniciado por
Slinker
Menudo jaleo. A mí me han comentado que 'Zombi' será editada en BD por otra compañía que nada tiene que ver con Resen...
Pues ojalá, sólo "Cameo" o "A Contracorriente" serían las únicas con un par de c***** de editarla con la versión de Romero únicamente en V.O.S.E. (ya que como se ha comentado no existe doblaje para esta versión), y quien sabe si en un Digipack con las 3 versiones diferentes como en Japón... :ansia
Yo desde luego si la de Resen se trata de la versión de Argento como todo parece apuntar que sí no la quiero ni aunque me paguen.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Cita:
Iniciado por
Slinker
Menudo jaleo. A mí me han comentado que 'Zombi' será editada en BD por otra compañía que nada tiene que ver con Resen...
¿Y sabes "QUÉ" compañía?
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Yo quiero la version que se estreno en España y con el dobllaje de cine
jajajajajajjajajajjajajaj ni en tres vidas lo veré
-
Re: La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
A ver, un conocido que tiene un negocio de películas me comentó el nombre de la compañía, pero también me dijo que no dijera nada al respecto. Espero que sea cierto, ya que no suelo fiarme del todo de estas informaciones no oficiales. Pero lo dicho, según me han comentado, no tiene nada que ver con 'Resen'. Aunque ojo, esta distribuidora tampoco es ni 'Cameo' ni 'A Contracorriente'.
-
Re: Lanzamientos de RESEN
Cita:
Iniciado por
Heavenly
Pues ojalá, sólo "Cameo" o "A Contracorriente" serían las únicas con un par de c***** de editarla con la versión de Romero únicamente en V.O.S.E. (ya que como se ha comentado no existe doblaje para esta versión), y quien sabe si en un Digipack con las 3 versiones diferentes como en Japón... :ansia
Yo desde luego si la de Resen se trata de la versión de Argento como todo parece apuntar que sí no la quiero ni aunque me paguen.
O La Aventura... de esos también podría imaginarse algo bueno.
Tela además el pack, porque antes la de El día era de Suevia, pero ahora mismo esos derechos son de A contracorriente, muy majos los de Resen.
Y desde luego ahí sólo tiene pinta de venir la versión de Argento. Y como el BR japonés se vea igual que los BR de la versión Argento europeos...
Aquí los 2 europeos, no sé cuál es peor, porque cada uno es horrible a su manera:
http://www.caps-a-holic.com/hd_vergl...ess=#vergleich
-
Re: La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
En facebook lei a uno afirmar con rotundidad que Zombi la editaria otra casa. Tambien decia que junto a otros titulos de terror, y que las presentarian en el festival de Sitges. Por lo que se ve nada de momento. La editora es buena, al menos los dvd que tengo de ellos me lo parecen, editan mucho anime y cine asiatico. Necesitais mas pistas?
-
Re: La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
El perfil de Planet Ocio va a echar chispas a raíz de unos comentarios en relación a la edición de 'Resen' de la Trilogía de Romero. Veo que tanto 'Resen' como este foro tienen "fans acérrimos..." en todos los sentidos.
http://i30.photobucket.com/albums/c3...NDODVD/uhu.jpg
En fin, yo seguramente pillaré 'Zombi' en caso de que sea prensada. Aunque estoy echo un lío... El DVD que apareció de 'Aurum', edición coleccionista, tenía una colorimetría apestosa (y un documental que, por lo que veo, estará en esta edición de 'Resen'). Sin embargo, el "aspect ratio" era más correcto que el de la primera edición en DVD de 'Suevia'... ¿Me equivoco? Pero luego 'Suevia' sacó otra edición en DVD de 'Zombi', ¿entiendo que con el formato corregido?
La pregunta es si esta edición en BD traerá la colorimetría correcta de la edición de 'Suevia', o por el contrario, si la veremos con ese filtro horrible, azulado y oscurísimo de la edición de 'Aurum'... Y luego el tema del idioma Japonés, ¿significará eso que se trata del montaje Japonés más extenso? No me entero de ná :cuniao
-
Re: La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
Cita:
Iniciado por
Slinker
La pregunta es si esta edición en BD traerá la colorimetría correcta de la edición de 'Suevia', o por el contrario, si la veremos con ese filtro horrible, azulado y oscurísimo de la edición de 'Aurum'... Y luego el tema del idioma Japonés, ¿significará eso que se trata del montaje Japonés más extenso? No me entero de ná :cuniao
Traerá ni más ni menos que lo que traiga el bluray japonés, ni cambios de colorimetría ni ratios (respecto a ese). Otra cosa es cómo es el japonés en cuanto a calidad porque no encuentro referencias.
El japonés no es ni más ni menos extenso. En Japón se editó con los tres montajes (uno de ellos el de Argento). Teniendo en cuenta que Resen la edita doblada, lo más seguro es que de tener una versión únicamente esa sea la que permite que el doblaje se aplique entero a toda la película, es decir, que coincidiría con el BR japonés con el corte de Argento ya que cualquier otro montaje en HD, bien sea el original de Romero o el que hizo extendido posteriormente, deberían intercalar doblaje con subtítulos.
A ver, esto son todo supusiciones pero con las pistas que dan los de Resen dejan poco a la imaginación xD
-
Re: La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
Entiendo... En verdad estoy totalmente perdido con esto de las ediciones y montajes de 'Zombi' :sudor Lo que me pareció leer es que había un corte de una edición Japonesa de 139 minutos. ¿Ese qué montaje es entonces?
Edito: Es el Montaje de Romero, uno de los tres que se incluyen en la edición Japo...
-
Re: La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
Que tal era la edicion de "El dia de los muertos"? Alguno la tiene?
https://sgfm.elcorteingles.es/SGFM/d...P1_600x600.jpg
-
Re: La noche de los muertos vivientes (Night of the Living Dead, 1968, George A. Romero) y secuelas
Cita:
Iniciado por
Slinker
Entiendo... En verdad estoy totalmente perdido con esto de las ediciones y montajes de 'Zombi' :sudor Lo que me pareció leer es que había un corte de una edición Japonesa de 139 minutos. ¿Ese qué montaje es entonces?
Edito: Montaje de Romero, uno de los tres que se incluyen en la edición Japo...
No exactamente, el montaje de 139 minutos es el montaje del director, que aunque sea Romero, no es a lo que se llama el montaje de Romero :mparto
Y eso que estamos hablando sólo de 3 montajes básicos, que este título tiene decenas y decenas...
Respecto a los 3 básicos tenemos:
- Cinematográfico USA (también llamado el montaje de Romero) 127 minutos
- Cinematográfico europeo (también llamado el montaje de Argento) 119 minutos
- Montaje extendido (o montaje del director, que hizo Romero por petición [$$$:cortina], aunque él sigue prefiriendo su montaje original) 139 minutos
Las diferencias no son sólo en lontigud, es decir que hay cosas en el de 119 que no aparecen en el de 127 ni en el de 139. Hay distintas escenas, distintas transiciones, distinta música, distinta colorimetría y distinto encuadre.
El único completamente doblado al español es el europeo/Argento.