La excusa que se esgrimía entonces era, como he dicho, que las productoras no le servían a TVE la banda internacional separada, sino la mezcla final (quizá se debiera a que compraban el material más barato existente y éste tenía ese condicionante, no lo sé).
También se rumoreó que había un "acuerdo" establecido entre TVE y un par de estudios de doblaje para que éstos se beneficiasen del cobro que tal práctica suponía; el pretexto de que no se contaba con la banda internacional permitía la facturación de más takes de doblaje, puesto que había que sustituir absolutamente todo el sonido de la película y no sólo los diálogos (esta acusación no probada explicaría también por qué se inventaban con excesiva frecuencia sonidos y músicas en momentos donde éstos no existían originalmente).