Después de darle muchas vueltas he llegado a la misma conclusión que tú. Por diversas razones, llevaba mucho tiempo desconectado del mercado de blu ray y me enteré hace unos días que había pack de Kubrick. En un principio me pareció más interesante el pack americano (por la presentación y por llevar dos películas más), pero tras saber que no están todas las películas con audio y subtítulos en castellano, lo he descartado. Además, he estado haciendo números, y sale muy bien la combinación que comentasTengo la colección de DVD que lanzó hace varios años el periódico "El Mundo" y me gustaría tenerlas en Blu Ray.
Última edición por John_Locke; 10/01/2014 a las 00:48
Por cierto : GO CELTICS!GO! a por los Sixers!![]()
En temporada regular este año les hemos dado pal pelo,además no des por muerto a Indiana tan pronto que ahora mismo estan a 5 puntitos de Miami. Perdón por el offtopic.
El pack USA contiene exactamente los mismos discos que aquí, con audio y subs en castellano.
Hay 3 diferencias:
- El resplandor. Incluye el montaje USA, más largo, y con subtítulos en español latino.
- Espartaco. No se incluye en el pack español. Se trata del disco USA, subs latinos.
- Dr. Strangelove. No se incluye en el pack español. Se trata del disco USA, sin audio ni subs siquiera en latino.
A parte, Full Metal Jacket y A Clockwork Orange son las ediciones más recientes. Se incluyen asímismo los documentales A life in pictures y O Lucky Malcolm!. Dado que también se incluyen en el pack español, deberían tener subtítulos en castellano, pero no te puedo confirmar ese dato.
Yo en su momento lo pedí y la verdad es que aunque no traiga el libo vale mucho la pena. Cuando yo lo pedí todos pensábamos que traía el libro, de hecho así lo anunciaba en la web de Amazon, pero lo enviaron sin él, ni los de Amazon sabían que venía sin el libro.
Una pena, pero claro, la reducción de precios a veces acarrea una reducción de la edición...
Soy un "Extra lover". Para mi son indispensables los extras en las pelis. No extras = No compro.
Claro, te lo he preguntado precisamente porque me ha parecido leer por aqui que no llevaba el libro, pero no me quedó clara si era la edición UK u otra. Pero bueno, se queda el pack a tres euros y pico la peli, asi que está bastante bien.
Lo que si que lleva es el documental de Kubrick que viene con la edicion restaurada de la naranja mecanica, no? Un saludo.
Vaya con lo del libro,ahora tendré que ir a mirarlo porque no lo he abierto todavía,no sabía que traía un libreto
Depende de cuando lo compraras ya no indicaba en Amazon que traía libro. Yo la compré por unos 19€ hace un año e indicaba que traía libro, pero me vino sin él. Al poco cambiaron la información.
Tampoco me quejé, porque adquirir un pack a 19€ que en España te sale por 60 o 70€ me pareció una ganga con o sin libro.
Todos somos Gollums de la vida.
Bueno, pues pillado en Zavvi este pedazo de pack por 19,96€. También he pillado Teléfono Rojo. ¡Qué ganas de verlas, especialmente 2001! Me va a venir que ni pintao, porque estoy terminando un ciclo de Hitchcock e iba a empezar con Kubrick. Ahora toca ir a por Fear and desire, que las otras cuatro tiraré con mis DVD's...
EDITO: Recibido esta mañana el pack de Kubrick, que como es lógico viene sin libreto![]()
Última edición por John_Locke; 17/01/2014 a las 23:36
Devuélvemelas y olvidaré todos los juramentos que fuí haciendo a cada golpe de aquel remo al que tú me encadenaste...
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
La cajota Kubrick Masterpiece edición alemana (http://www.amazon.es/Stanley-Kubrick...NA2QJA60X1K9WA) que se ha puesto en el hilo de chollos, ¿tiene castellano en todas?
Gracias.
Información publicada en Blu-ray.com:
Lolita
English: DTS-HD Master Audio Mono
German: Dolby Digital Mono
French: Dolby Digital Mono
Italian: Dolby Digital Mono
Portuguese: Dolby Digital Mono
Spanish: Dolby Digital Mono
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb
English: Dolby TrueHD 5.1
English: Dolby Digital Mono
German: Dolby TrueHD 5.1
Italian: Dolby TrueHD 5.1
2001: A Space Odyssey
English: LPCM 5.1 (48kHz, 24-bit)
English: Dolby Digital 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Spanish: Dolby Digital 5.1
German: Dolby Digital 5.1
Italian: Dolby Digital 5.1
A Clockwork Orange
English: LPCM 5.1
English: Dolby Digital 5.1
German: Dolby Digital 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Italian: Dolby Digital 5.1
Spanish: Dolby Digital 5.1
Barry Lyndon
English: DTS-HD Master Audio 5.1
German: Dolby Digital 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Italian: Dolby Digital 5.1
Portuguese: Dolby Digital 5.1
Spanish: Dolby Digital 5.1
The Shining
English: LPCM 5.1
English: Dolby Digital 5.1
German: Dolby Digital 5.1
Spanish: Dolby Digital 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Italian: Dolby Digital 5.1
Full Metal Jacket
English: Dolby Digital 5.1
German: Dolby Digital 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Eyes Wide Shut
English: LPCM 5.1 (48kHz, 24-bit)
English: Dolby Digital 5.1
French: Dolby Digital 5.1
Spanish: Dolby Digital 5.1
German: Dolby Digital 5.1
Japanese: Dolby Digital 5.1
Italian: Dolby Digital 5.1
De ser 100% correcta, tenemos que Teléfono rojo y La chaqueta metálica NO contienen castellano. La primera, por ser de Sony y nuestras edición no estar compartida con la alemana (compartíamos con países del norte y este de Europa), y "la chupa de chapa" por ser la primera edición que se lanzó al mercado en 2006 (carátula blanca), no la segunda (carátula "negra", de 2007) donde sí se incluyó castellano en todo el mundo.
Última edición por repopo; 05/02/2016 a las 13:33
Me parece que la única que no lleva ni audio ni subtítulos en castellano es Dr. Strangelove:
http://www.blu-ray.com/movies/Stanle...lu-ray/109625/
Esa es la edición EEUU.
La edición alemana es ésta: http://www.blu-ray.com/movies/Stanle...lu-ray/114262/
P.D. Disculpas por el offtopic del hilo
----------------------------------------------------------------------------
Todos los que parecen estúpidos, lo son y, además también lo son la mitad de los que no lo parecen. (Quevedo)
Todo el mundo es tonto o moderno. (Ramón Yarritu)
Hola! Alguien sabe si esta ganga de pack de Kubrick trae español?
http://www.amazon.es/dp/B00MMZV802
Según la página no, pero a veces falta información... si alguien lo sabe y es tan amable...![]()
.
Última edición por debenito; 11/06/2021 a las 19:41
¿Puedes molestarte en leer los post que están justo encima del tuyo?
Ya tengo la cajota alemana en casa y confirmar que todas las películas excepto "Telefono Rojo" llevan castellano. La otra que podía generar dudas era la chaqueta metálica y también lleva nuestro idioma. Todas llevan la serigrafía especial para la edición que corresponde excepto la de Teléfono Rojo, la cual queda como un pegote que desentona con el resto (se nota que esta es de la Sony y el resto de la Warner).
Por lo demás, los textos del libro vienen en inglés pero los títulos de las películas en la cubierta vienen en alemán salvo las que conservan su titulo original.
Contentísimo con la compra por 22 euros. La ausencia del castellano en la antes mencionada es un mal menor ya que ya la tenía. Ya era hora tener una edición digna para Kubrick, al menos para recopilar las pelis de la Warner.
Pues si