Ni que decir tiene que los impresentables de Warner España no me han respondido aún. Ni lo harán, claro. Quería comprar este título y ahora estoy indeciso y no sé qué hacer
Ni que decir tiene que los impresentables de Warner España no me han respondido aún. Ni lo harán, claro. Quería comprar este título y ahora estoy indeciso y no sé qué hacer
In space no one can hear you scream.
Pues eso.
Para nuestra desgracia estamos pagando justos por pecadores. Los 4 gatos que aún pasamos por caja no somos suficientes para hacer que nuestro mercado sea visto con ojos golosos por parte de los que toman esta clase de decisiones.
Ya veré qué diantres hago al final con Asalto en Arkham.
In space no one can hear you scream.
Es una pena que nos traten así y más aun con un largometraje tan jugoso...
En las especificaciones de Amazon pone que viene en "español". ¿En la contraportada especificarán que viene en latino?
¿Los subtítulos también son latinos?
I'M BACK MADAFAKA
Entre las caratulas dobles, que hayan sudado de editar otras películas animadas de dc (Flashpoint, Doom, JL WAR...) y que ahora nos metan latino Warner se está ganando un huequito en nuestros corazones.
El salario mínimo interprofesional en Francia en 2014 ha quedado fijado en 1.445 €. Batman : Assaut sur Arkham [Combo Blu-ray + DVD - Édition boîtier SteelBook] 12.99€
El salario mínimo interprofesional en Reino Unido en 2014 ha quedado fijado en 1.301 €. Batman: Assault On Arkham [Blu-ray] [Region Free] £10.25
El salario mínimo interprofesional en Alemania para 2015 ha quedado fijado en 1.445 €. Batman - Assault on Arkham [Blu-ray] 19.99€
El salario mínimo interprofesional en España en 2014 ha quedado fijado en 753 €. Batman: Asalto En Arkham [Blu-ray] 10.96€
Comparando los sueldos medios en estos paises y el precio de la película en formato blu ray sacados de las respectivas amazon de cada país, está bastante claro por qué hay tanta piratería en España. O bajan los precios o suben los sueldos. Esta es la realidad del motivo de la piratería en este país, el resto son milongas.
pero eso pasa no solo con las películas en relación al salario mínimo España es caro para los españoles, y mucha gente tiene problemas para llegar a fin de mes, los que podemos comprar algo del coleccionismo que nos gusta somos unos privilegiados viviendo en un país como este
En M u b i s han colgado una actualización con los idiomas:
http://www.m u b i s.es/titulos/batman-asalto-en-arkham-blu-ray
Una lástima que no se supiera antes,sobre todo para aquellos que hayan comprado ya la peli,como el compañero Eddie.
Y una lástima,y totalmente incomprensible,lo ocurrido con este largometraje;sobre todo porque hasta ahora sí se doblaban al castellano.De hecho,yo las tengo todas.Y esta la voy a dejar pasar con gran tristeza.
El DVD de Asalto en Arkham viene también en latino, por si alguien creía que solo pasa en los BD por ser los mismos discos de USA. No me encontraba con tal desfachatez desde El Misterio de la Batimujer. Lo que más me fastidia es que sigan con lo de Bruno Díaz, que ya nadie se cree que sea hispano.
Pues con el lío que hay conque unas pelis aparecen y otras no, aún no me atrevo a conseguirlas en Blu-ray. Espero que saquen algún día Batman TAS, que es lo que ha originado todo esto. De momento por ahí tenemos las dos primeras temporadas de Justice League.
Por cierto, hace poco emitian por Clan Justice League Unlimited en castellano, por fin lo han doblado, de paso podrían haberlo hecho con las películas que faltanban, quizás para pases televisivos.
Hola a todos.
El otro día compre Asalto en Arkham en BR y maldije mil veces a Warner y a mi mismo por no fijarme antes.
Esto de Warner con la animación de DC no tiene nombre y mucho menos arreglo.
Intentaré conseguir las no editadas que me faltan para completar mi colección, que he visto en el hilo
que algunos BR vienen en castellano.
Si alguien es tan amable de echarme una mano de donde las podría conseguir se lo agradezco.
Tengo todo lo editado en España.
Un saludo!
Para casos en que se especifique así sí que es una pista, pero en general lo de las contraportadas es un desmadre. A mí el pasado año me dio por empezarme a comprar títulos de animación DC, tanto en Blu-ray como en DVD, y aluciné con el cachondeo de los audios. Intenté buscar una referencia en las contraportadas de las que ya había visto y en principio llegué a la conclusión de que las que ponían ESPAÑOL eran latino y las que ponían CASTELLANO eran, pues eso, castellano. Pero no. Descubrí pronto ejemplos en que ESPAÑOL era castellano, así que a tomar por saco la norma. Para BATMAN: ASALTO EN ARKHAM nos pone en la contraportada:
Audio (Dobly Digital):ESPAÑOL 2.0, INGLÉS 5.1, ALEMAN 5.1, FRANCÉS 5.1.
Subtítulos: ESPAÑOL 2.0, INGLÉS 5.1, ALEMAN 5.1, FRANCÉS 5.1.
Codificado para sordos: INGLÉS, ALEMÁN/
Además como contenido extra en la contraportada se comen el disco dos por completo, no pone NADA (trae el docu de Harley Quinn y lo típico de algunos capítulos de series DC V.O., dos para el caso).
Con lo de los audios de Warner DC yo creo que ya o miramos antes por aquí o mejor no jugársela. A mí las prisas por el último día a última hora del 35% del ECI me la jugaron con este título y cargué con él para mi gran decepción a la hora de la sesión, porque es que encima no es un latino neutro, es latino del que te suena a chino o peor, como dice el compañero, te saca totalmente de la película, así que o inglés, o nada. ¿Y para eso una edición española? Yo sinceramente prefiero conocerla en internet que en la tienda, no hay nada que te enorgullezca de tenerla en tu estante, más bien al contrario, porque es una muestra de desprecio absoluto, que me da igual si venden pocas o muchas, el que se la compra se gasta sus pelas igualmente y merece algo decente, digo yo. Si no les renta, pues que no la saquen y se metan la tirada que nos dedican por donde les quepa.
La imagen en DVD no me ha gustado nada tampoco, me resultó incómoda de ver con esa abundancia de planos con degradados de un color así de forma tan irregular y poco justificada para algunas superficies. Y encima lo de DVD TWO-DISC SPECIAL EDITION es un camelo absoluto: dos DVD5 que caben en un DVD9 porque en total suman 6GB...
Vamos, que lo de esta edición será todo cosa del Guasón.
Portada de la próxima película animada de DC, esperemos que esta sí llegue en castellano
JUSTICE LEAGUE: THRONE OF ATLANTIS DVD And Blu-ray Cover Officially Released
Filmaffinity: Camocheitor
Hombre! Esta al menos tiene castellano y no nos la colará en latino Warner España!
Gracias, Scorpion, por la imagen de la contraportada. Si Warner España decide no comercializarla aquí en Blu-Ray, al menos sabemos que nos queda la opción de tirar de importación, aunque supongo que sí la lanzarán
In space no one can hear you scream.
Gran post, me estoy comprando todas las películas animadas de superman,información de formatos idiomas etc, asi da gusto, pero de la que no encontre nada fue sobre esta de hace años.
Superman: Brainiac Attacks (Blu-ray) no confundir con Superman :unbound
http://www.amazon.com/Superman-Brainiac-Attacks-Tim-Daly/dp/B00AF82WSU/ref=sr_1_sc_1?ie=UTF8&qid=1418913612&sr=8-1-spell&keywords=superman+brainac+bluray
En la imagen de la contraportada se lee q trae castellano,pero había leìdo q no se había doblado.
Si alguien lo puede confirmar lo agradecería y enhorabuena por el post.
Vaya, no me había enterado de su salida en Blu Ray. ¡Activando obsesión completista!
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Superman: Brainiac Attacks confirmo q nunca se edito en españa ni en dvd ni bd,la edición alemana parece q trae latino,creo que me la jugaré en amazon.com
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Nunca he visto que echasen Brainiac Attacks en TV, al contrario que El Misterio de Batimujer, que la emitian en latino. Podría estar mal la carátula, pero ya he oido antes de doblajes que nunca se han escuchado, como el de una película que nunca se estrenó ni salió en home video.
sigo pensando que menudo idiota fui al dejar pasar el de Justice League: War esperando que bajase el steel frances y se ha descatalogado :-S
Encontre esto:
Superman: Brainiac Attacks (Superman: el
ataque de Brainiac en algunos países
Hispanos) es una película animada lanzada
directa a DVD en el año 2006. La película es
tomada cómo una continuación de la serie
animada de Superman, ya que sigue la
secuencia de hechos y casi todos los actores
que participaron en la serie están presentes
en esta caricatura.