Cita Iniciado por Bollywood Ver mensaje
Lo que yo sigo sin entender, es por que en una edición española de una película, el tebeo que viene de Freddy de regalo, está en inglés. Yo, por ejemplo, tengo la edición lata de Superman en DVD, y el tebeo que viene también es de DC Comics, y está en castellano.

Tampoco comprendo muy bien, porque los 2 capitulos de Las Pesadillas de Freddy que vienen en el disco 8 de extras, vienen en inglés, con subtitulos en castellano. Pase que los documentales vengan en inglés, pero los capitulos, ya es el colmo...
El comic es el mismo que se ha editado en otros paises. De hecho, en el reverso hasta viene publicidad de 'Destino Final' en bluray. Películas que son distribuidas por otros en España (Tripictures, Aurum...)

Respecto a los episodios de los extras... Pues pasa lo mismo que con lo trailers en todo dvd y br. ¿Hay doblaje? Sí. ¿Se incluye? No. ¿Motivo? Es más sencillo dejar el disco tal y como está y no liarse a incluir pistas, rehacer auditoría... Eso sin contar con que puede que ese doblaje ya ni exista.

Personalmente, creo que el cómic es fácilmente entendible por los que andamos justitos con el inglés. También soy de la opinión de que el precio del pack es realmente bueno y si para tener un comic traduciso hay que subirlo, pues paso.