Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

Pulp Fiction

Pulp Fiction | Quentin Tarantino | EMON | 1994

Pulp Fiction carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

10-11-2011

Pistas de audio

  • DTS HD Master Audio 5.1 Inglés
  • DTS HD Master Audio 5.1 Español

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
2.99 €
-
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 609

Tema: Pulp Fiction (Quentin Tarantino, 1994)

Vista híbrida

  1. #1
    alvaroooo
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Pulp Fiction (1994, Quentin Tarantino)

    Esto es lo que me han respondido desde facebook la propia EMON:

    Hola Álvaro, lo hemos comprobado y lo vemos correctamente, quizás sí que tiene alguna escena en la que el subtítulo entra 1 o 2 frames más tarde.

  2. #2
    adicto
    Fecha de ingreso
    13 Feb, 10
    Mensajes
    170
    Agradecido
    68 veces

    Predeterminado Respuesta: Pulp Fiction (1994, Quentin Tarantino)

    Cita Iniciado por alvaroooo Ver mensaje
    Esto es lo que me han respondido desde facebook la propia EMON:

    Hola Álvaro, lo hemos comprobado y lo vemos correctamente, quizás sí que tiene alguna escena en la que el subtítulo entra 1 o 2 frames más tarde.


    Les podrias preguntar porqué demonios nunca ponen subtítulos en inglés?????
    es que tanto les cuesta??? si los podrian copiar de la version extranjera sin problemas...
    Es que no lo entiendo, todas las distribuidoras lo hacen menos estos de EMON.
    Y que le den más importancia al audio en español antes que el audio original lo encuentro incomprensible.

  3. #3
    Man on fire Avatar de tyler durden
    Fecha de ingreso
    12 Dec, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    6,924
    Agradecido
    12158 veces

    Predeterminado Respuesta: Pulp Fiction (1994, Quentin Tarantino)

    Es posible que no incluyan los subs en inglés por vaguería... o por cuestión de derechos. Si los incluyeran, mucha gente fuera de España podría comprar esos títulos y chafar ventas a la distribuidora del país de donde importa la gente, y la propietaria de los derechos no lo quiere (me refiero a casos como este, en el que en cada país es una distribuidora diferente la que se encarga del título).

    Respecto a la importancia del doblaje castellano sobre la V.O., lo lógico siendo una distribuidora local que sólo opera en España, que tanto la V.O. como el doblaje castellano tuvieran la misma importancia (por ejemplo, pista DTS HD Master Audio a un bit rate similar, etc...) pero también es comprensible que la inmensa mayoría de la gente en España utilizará el doblaje como audio principal.

    Yo pienso que si no tienen la misma importancia, la preponderancia debería ser para la V.O., pero la otra opción es comprensible.





  4. #4
    Tte. Aldo Raine Avatar de Aldo79
    Fecha de ingreso
    25 Oct, 10
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    3,254
    Agradecido
    4826 veces

    Predeterminado Respuesta: Pulp Fiction (1994, Quentin Tarantino)

    Ya la he visto, y me ha gustado mucho la imagen. El sonido un poco triste, pero bueno!! Y los extras muy escasos. Me he hecho una custom con la edición francesa.
    PANTALLA__________LG OLED 55’

    Soy el Teniente Aldo Raine, y vosotros sois mis Bastardos!!!

  5. #5
    sabio Avatar de rubo
    Fecha de ingreso
    12 Dec, 09
    Mensajes
    2,435
    Agradecido
    1037 veces

    Predeterminado Respuesta: Pulp Fiction (1994, Quentin Tarantino)

    Me haré una custom con la francesa porque hay cosas que por mucho que queráis aceptar son inaceptables, para alguien que ve una peli en VOSE ver a partir de la mitad de la peli los subs con un delay de más de un segundo mal es cuando menos mareante, sobre todo la gente que no sabe inglés yo solo tengo que leer de vez en cuando si no pillo algun detalle, que no traigan los subs originales mucho más inaceptable aun para los uqe tenemos cierto nivel de inglés, siempre es preferible ver la peli con los subs originales, lo de los extras para meter eso mejor no meter nada, no me dice nada un making off sin idioma original en SD y el triler en SD en fin
    Última edición por rubo; 17/11/2011 a las 22:50

  6. #6
    sabio Avatar de goblingking
    Fecha de ingreso
    14 Dec, 06
    Mensajes
    2,901
    Agradecido
    2675 veces

    Predeterminado Respuesta: Pulp Fiction (1994, Quentin Tarantino)

    El making off está doblado?Es que eso me parece genial!

  7. #7
    UHDmaníaco Avatar de javierhd
    Fecha de ingreso
    26 Apr, 09
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    1,129
    Agradecido
    438 veces

    Predeterminado Respuesta: Pulp Fiction (1994, Quentin Tarantino)

    Cita Iniciado por goblingking Ver mensaje
    El making off está doblado?Es que eso me parece genial!
    Dale las gracias a Lauren Films que lo dobló en su día. Si llega a ser por la gente de Emon íbamos listos.

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins