Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 888

Tema: De la literatura al cine

Ver modo hilado

  1. #3
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,662
    Agradecido
    56283 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Interesante tema.

    Mencionando el cine y la literatura franceses, y a Hitchcock, me viene a la cabeza Las diabólicas, de Clouzot, basado en una novela también de Boileau-Narcejac, Celle qui n' était plus (quienes también fueron los papás de Los ojos sin rostro -la novela no la he leído, pero por la película de Franju siento devoción-). Sin embargo, si no recuerdo mal, al que se nombra en los créditos de la película de Clouzot es a Barbey d'Aurevilly, autor de una colección de relatos con ese mismo nombre, Las diabólicas, que según parece, argumentalmente tienen poco que ver con la película.

    Una cosa que no entiendo es que suele repetir hasta la saciedad que El Golem es una adaptación al cine de la novela homónima de Gustav Meyrink, cuando lo cierto es que ambas obras sólo tienen en común el título y la presencia (muy secundaria y casi anecdótica en la novela) del citado personaje judío en ambas. En efecto, son muchas las películas supuestamente basadas en obras de en las que la obra literaria original es más un pretexto que otra cosa (por ejemplo, El palacio de los espíritus, de Corman, que tiene poco que ver con Lovecraft y menos todavía con Poe, el autor en cuya obra supuestamente se basa la película). Pero casos como el de Vértigo, que trasladan el argumento de la película con más o menos fidelidad aunque cambiando nombres, épocas y ambientación, me parecen más escasos. Si se me va ocurriendo alguno, lo pondré.
    Esa otra novela de Boileau-Narcejac será mi próxima aportación a este hilo. ¡No avancemos acontecimientos! De todas formas, confirmo que en los créditos del film de Clouzot aparece citada la novela "Celle qui n'etait plus", de Boileau-Narcejac, no esos relatos de D'Aurevilly que, como bien dices, no tienen nada que ver con el film. Además, en la versión que he leído traducida al castellano, los propios autores incluyen un prólogo donde se refieren al exitoso film de Clouzot, y lo hacen de una manera muy interesante. En este caso, ya avanzo que la adaptación de Clouzot, todo y mantener la existencia de un triángulo amoroso con suceso criminal, es bastante distinta al texto literario, tanto en la distribución de roles, como en los elementos ambientales.

    Sobre lo que dices del Golem, es cierto, yo mismo me compré en su día la novela de Meyrink esperándome encontrar el referente literario del film de Wegener y descubrí en cambio un texto profundamente oscuro y hermético, donde la presencia del Golem poco tiene que ver con la película. Con la obra de Poe hay mucho material para alimentar este foro, porque sus adaptaciones a veces son de lo más peregrino, a menudo sólo fieles al título y poco más.

    A ver si te animas y nos comentas alguna adaptación literaria, más allá de Leroux o Shelley (o Stoker).
    Última edición por mad dog earle; 01/03/2017 a las 13:29
    tomaszapa, Tripley, Alcaudón y 2 usuarios han agradecido esto.

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins