Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 56 de 79 PrimerPrimer ... 646545556575866 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1,376 al 1,400 de 1973

Tema: Debate pro vs. anti doblaje

  1. #1376
    adicto Avatar de Juramentado
    Fecha de ingreso
    07 dic, 07
    Mensajes
    104
    Agradecido
    210 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Bud White Ver mensaje
    pero es que se da el caso que la mayoria de este pais prefiere el doblaje por la razon que sea, punto, asi que es la realidad.. y yo tampoco lo he inventado.
    Otra de las razones que tengo para no ir al cine (aparte del precio claro).

  2. #1377
    maestro
    Fecha de ingreso
    04 jun, 11
    Ubicación
    México
    Mensajes
    1,397
    Agradecido
    724 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Bud White Ver mensaje
    pero es que se da el caso que la mayoria de este pais prefiere el doblaje por la razon que sea, punto, asi que es la realidad.. y yo tampoco lo he inventado.
    Aunque por ahí leí que en un sondeo reciente,(por el año 2010) había resultado que el 63% de los españoles preferían ya la VO, pero ya sabemos que esas encuestas nunca son confiables, a según de quien las haga.Pero si no han abolido el doblaje por allá por algo será.

  3. #1378
    Senior Member Avatar de Bud White
    Fecha de ingreso
    17 may, 05
    Mensajes
    11,395
    Agradecido
    11579 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Juramentado Ver mensaje
    Otra de las razones que tengo para no ir al cine (aparte del precio claro).
    la diferencia es que la situacion de los ultimos 30 años se debe a una predileccion del publico y no por una imposicion al mismo.

    Cita Iniciado por Masonia Ver mensaje
    Aunque por ahí leí que en un sondeo reciente,(por el año 2010) había resultado que el 63% de los españoles preferían ya la VO, pero ya sabemos que esas encuestas nunca son confiables, a según de quien las haga.Pero si no han abolido el doblaje por allá por algo será.
    pues raro que yo no me haya enterado, personalmente dudo demasiado que sea verdad.

  4. #1379
    Lucas believers Avatar de padmeluke
    Fecha de ingreso
    14 feb, 12
    Ubicación
    cerquita de naboo
    Mensajes
    2,841
    Agradecido
    5478 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Un sondeo donde diga que la poblacion ( 63% pefiere la V.O ) me recuerda cuando mucha gente reniega y no ve telecinco y sus programas culturetas
    Spoiler Spoiler:


    Doctor diplomado en infancias violadas cinematográficas y believers Lucasianos.

    Dentro de mil años tú no existirás, ni nada se recordará de ti. De Star Wars y George Lucas, probablemente sí.

    "Ahora la gente del cine ya no dice "miren qué buenas películas hacemos" sino "miren que buenas personas somos"". (Bill Maher)

  5. #1380
    maestro
    Fecha de ingreso
    04 jun, 11
    Ubicación
    México
    Mensajes
    1,397
    Agradecido
    724 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por padmeluke Ver mensaje
    Un sondeo donde diga que la poblacion ( 63% pefiere la V.O ) me recuerda cuando mucha gente reniega y no ve telecinco y sus programas culturetas
    Algo parecido pasa por acá con ciertas empresas llamadas TELEVISA Y TV AZTECA

  6. #1381
    Merodeador de Pripyat. Avatar de Caním
    Fecha de ingreso
    20 ago, 07
    Mensajes
    8,821
    Agradecido
    6628 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Masonia Ver mensaje

    Mientras sigan doblando el cine extranjero seguirán con la idea de que es mejor el cine anglosajón. Ese cine tiene el mismo número de obras maestras y adefesios como todo cine, (como el español,como el francés y como el japonés),pero el doblaje hace que se le exija mas al cine nacional y se exageren las malas o regulares cintas y que cualquier
    película regular americana sea pasable.
    ¿El cine de cada país tiene el mismo número de obras buenas, muy buenas, excelentes, malas y muy malas que el anglosajón?

    ¿Eso es así a bote pronto o es un pensamiento pasajero que has tenido para que ayude a tu idea de prohibición a la hora de hablar por aquí?

    Porque ya te digo yo que eso no es verdad para nada. Es cierto que desde EEUU se hace muchísimo cine y puede haber tantas películas malísimas como buenísimas. Pero yo no me quedo con las obras malas, que las hay. Me quedo con el número de obras buenas.

    En España no es que pueda, es que hay películas muy malas y aburridas, siempre con temas parecidos y también que cada cierto tiempo se haga una o un buen par de buenas películas ¿pero a dónde voy yo al cine sólo con 2 películas?

    Puestos a elegir prefiero 50 películas malas y 10 buenas, porque al menos sé que iré 10 veces al cine a disfrutar.

    En cuanto a lo del doblaje, poco o nada tiene nada que ver con los pensamientos que uno tenga. Pero el hecho de pensar en que algo se tiene que prohibir es muy tajante. Como tajantes son las contestaciones justificadas que estás recibiendo.

    Como comenté a mis padres mismamente les cuesta leer subtítulos con lo que ellos siempre preferirán verlas en castellano.
    Geralt de Rivia ha agradecido esto.
    50.000 thousand people used to live here, now it´s a ghost town.
    "Our so called leaders prostitution ush to the west, destroyed our culture, our economy, our honor"


  7. #1382
    aprendiz
    Fecha de ingreso
    23 ene, 13
    Mensajes
    15
    Agradecido
    16 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Si en el futuro se dejan de doblar pelis porque no hay demanda, no habrá ningún problema con los doblajes ya realizados; porque esos doblajes YA se han hecho y se conservarán para siempre, igual que las voces originales.

  8. #1383
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,219
    Agradecido
    9884 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Caspe1412 Ver mensaje
    se conservarán para siempre
    Si, como el primer doblaje de Casablanca, el de Amadeus, el de..... Anda que no hay redoblajes y no se encuentra el primero que se hizo.

  9. #1384
    Amor por el fantástico Avatar de Diodati
    Fecha de ingreso
    17 sep, 03
    Mensajes
    40,909
    Agradecido
    12745 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Como con Suspiria, que menudo chapú el que han hecho con el redoblaje.
    ___________________
    Amigo Paul, jamás te olvidaremos


    "I never drink... water"


  10. #1385
    Merodeador de Pripyat. Avatar de Caním
    Fecha de ingreso
    20 ago, 07
    Mensajes
    8,821
    Agradecido
    6628 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Diodati Ver mensaje
    Como con Suspiria, que menudo chapú el que han hecho con el redoblaje.
    El doblaje nuevo de Tiburón por ejemplo.

    Pero no por ello voy a renegar del doblaje. Los hay buenos y malos, igual que el trabajo de muchos actores o directores.
    50.000 thousand people used to live here, now it´s a ghost town.
    "Our so called leaders prostitution ush to the west, destroyed our culture, our economy, our honor"


  11. #1386
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por tatoadsl Ver mensaje
    Si, como el primer doblaje de Casablanca, el de Amadeus, el de..... Anda que no hay redoblajes y no se encuentra el primero que se hizo.
    Si desde el primer momento os hubiéseis acostumbrado a verlo todo en versión original, que es como hay que verlo, no andaríais ahora tirándoos de los pelos porque el redoblaje de la película tal es una castaña o porque el doblaje "original" no aparece .
    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  12. #1387
    Merodeador de Pripyat. Avatar de Caním
    Fecha de ingreso
    20 ago, 07
    Mensajes
    8,821
    Agradecido
    6628 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Yo no empecé a ver películas en VO y hasta ahora no he tenido mayores problemas.
    50.000 thousand people used to live here, now it´s a ghost town.
    "Our so called leaders prostitution ush to the west, destroyed our culture, our economy, our honor"


  13. #1388
    Senior Member Avatar de Bud White
    Fecha de ingreso
    17 may, 05
    Mensajes
    11,395
    Agradecido
    11579 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Si desde el primer momento os hubiéseis acostumbrado a verlo todo en versión original, que es como hay que verlo, no andaríais ahora tirándoos de los pelos porque el redoblaje de la película tal es una castaña o porque el doblaje "original" no aparece .
    cuantas veces hay que decir que esto no es cuestion de "acostumbrarse" sino de muchas veces por simple gusto o porque no pueden?
    Última edición por Bud White; 05/02/2013 a las 21:32

  14. #1389
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    "Hay que acostumbrarse a lo que yo digo"


  15. #1390
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Bud White Ver mensaje
    cuantas veces hay que decir que esto no es cuestion de "acostumbrarse" sino de muchas veces por simple gusto o porque no pueden?
    Los que estáis ahora lloriqueando porque os cambian los doblajes sois vosotros, no vuestras venerables abuelas, así que a ver si os dejáis de escudar en ellas.


    Cita Iniciado por Geralt de Rivia Ver mensaje
    "Hay que acostumbrarse a lo que yo digo"

    Éso mismo digo yo
    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  16. #1391
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Aquí los únicos que lloriquean son los de los cartelitos

    Ah, y nadie se está escudando en nada

  17. #1392
    Senior Member Avatar de Bud White
    Fecha de ingreso
    17 may, 05
    Mensajes
    11,395
    Agradecido
    11579 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Los que estáis ahora lloriqueando porque os cambian los doblajes sois vosotros, no vuestras venerables abuelas, así que a ver si os dejáis de escudar en ellas.
    Pero que tendra que ver una cosa con la otra? A veces de verdad parece que no entendeis lo que queremos decir algunos.

    Que yo me encariñe con un doblaje concreto no quiere decir que no haya visto esa pelicula perfectamente en VO y la haya disfrutado igualmente o mas. Se echa de menos unas interpretaciones y unas voces en concreto aunque sepamos que tenemos perfectamente a nuestra disposicion la version original, a ver si lo tenemos claro ya de una vez.

    Quien engaño a Roger Rabbit es una pelicula que he visto muchisimas veces en VO, a mucha distancia de la version doblada, pero si me cambian las voces dobladas de esa pelicula no me gusta, lo digo y punto ,¿Hay algun problema en eso?

    A ver si tambien dejais de escudaros igualmente en cosas que no tienen nada que ver con tal de atacar algo que no os gusta.
    Última edición por Bud White; 05/02/2013 a las 22:38
    Sángel ha agradecido esto.

  18. #1393
    Amor por el fantástico Avatar de Diodati
    Fecha de ingreso
    17 sep, 03
    Mensajes
    40,909
    Agradecido
    12745 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Yo entiendo que a unos les guste verlas dobladas, a otros subtituladas, a otros de las dos maneras, pero hay una cosa que no acabo de entender, y es que se responda en plural a un comentario singular. Sé que me lo vais a cuestionar, pero es lo que pienso. Es que parece una guerra con tres bandos enfrentados a muerte. Y no hablo de un forero en concreto: hablo en general.

    Claro que esto no tiene nada que ver con el eterno dilema "To be, or not to be" / "Ser, o no ser".

    Última edición por Diodati; 05/02/2013 a las 23:59
    Jane Olsen ha agradecido esto.
    ___________________
    Amigo Paul, jamás te olvidaremos


    "I never drink... water"


  19. #1394
    maestro
    Fecha de ingreso
    04 jun, 11
    Ubicación
    México
    Mensajes
    1,397
    Agradecido
    724 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Caním Ver mensaje
    ¿El cine de cada país tiene el mismo número de obras buenas, muy buenas, excelentes, malas y muy malas que el anglosajón?

    ¿Eso es así a bote pronto o es un pensamiento pasajero que has tenido para que ayude a tu idea de prohibición a la hora de hablar por aquí?

    Porque ya te digo yo que eso no es verdad para nada. Es cierto que desde EEUU se hace muchísimo cine y puede haber tantas películas malísimas como buenísimas. Pero yo no me quedo con las obras malas, que las hay. Me quedo con el número de obras buenas.

    En España no es que pueda, es que hay películas muy malas y aburridas, siempre con temas parecidos y también que cada cierto tiempo se haga una o un buen par de buenas películas ¿pero a dónde voy yo al cine sólo con 2 películas?

    Puestos a elegir prefiero 50 películas malas y 10 buenas, porque al menos sé que iré 10 veces al cine a disfrutar.

    En cuanto a lo del doblaje, poco o nada tiene nada que ver con los pensamientos que uno tenga. Pero el hecho de pensar en que algo se tiene que prohibir es muy tajante. Como tajantes son las contestaciones justificadas que estás recibiendo.

    Como comenté a mis padres mismamente les cuesta leer subtítulos con lo que ellos siempre preferirán verlas en castellano.
    No hablo de todos los países sino de los que tienen una industria cinematográfica ya establecida y pujante.

    No es un pensamiento a bote ni idea pasajera,tengo la firme idea de que el cine de muchos países tiene mucho que ofrecer al público, y no solamente Hollywood. Claro,todos preferimos las buenas películas, pero también el público español le dedica tiempo y dinero a las malas de Hollywood (¿sino como saben que lo son?) que bien podrían dedicarle a una película nacional.

    Y Hollywood no hace peliculas con temas parecidos una y otra vez? y remakes de otras cinematografías? cual es la diferencia? que se hablan en inglés y vienen de Norteamérica? en tu país se harán solo dos películas ( que no lo creo, estás exagerando) pero uno de los culpables es el doblaje, aunque no el único de acuerdo.

    Si lo único que te importa es el número,¿ por qué mejor que sean esas 50 películas malas de España que no de afuera? tienen la misma ventaja que las que están dobladas, están habladas en tu idioma.

    Estamos hablando de doblaje y los pensamientos que expreso son del tema y no de otra cosa, ¿como que no tiene que ver?muy cierto las prohibiones son tajantes,pero a veces son necesarias, lo que no es necesario es que se me conteste como " y quien eres tú para decir tal cosa", aquí todo mundo tiene derecho a opinar,así que ese tipo de respuesta no viene al caso, díganme que no están de acuerdo conmigo pero no me digan que no tengo derecho a decir algo,ya sea por mi nacionalidad o por cualquier otra cosa.

    Les cuesta a tus padres leer los subtítulos por falta de costumbre, te aseguro que en unas cinco o seis películas se acostumbrarían y apreciarían mucho mejor la película, que no queramos o tengamos ganas, es otra cosa.

  20. #1395
    maestro
    Fecha de ingreso
    04 jun, 11
    Ubicación
    México
    Mensajes
    1,397
    Agradecido
    724 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Bud White Ver mensaje
    Pero que tendra que ver una cosa con la otra? A veces de verdad parece que no entendeis lo que queremos decir algunos.

    Que yo me encariñe con un doblaje concreto no quiere decir que no haya visto esa pelicula perfectamente en VO y la haya disfrutado igualmente o mas. Se echa de menos unas interpretaciones y unas voces en concreto aunque sepamos que tenemos perfectamente a nuestra disposicion la version original, a ver si lo tenemos claro ya de una vez.

    Quien engaño a Roger Rabbit es una pelicula que he visto muchisimas veces en VO, a mucha distancia de la version doblada, pero si me cambian las voces dobladas de esa pelicula no me gusta, lo digo y punto ,¿Hay algun problema en eso?

    A ver si tambien dejais de escudaros igualmente en cosas que no tienen nada que ver con tal de atacar algo que no os gusta.
    Entiendo tu punto, de verdad, pero lo que yo no comprendo es porque valoran tanto el trabajo de un doblador e igualan su trabajo con el del actor original. Nunca,nunca podrá ser igual.

    Es como si yo pusiera a la misma altura al escritor Victor Hugo que a su traductor español, no le quito méritos al trabajo ni a la aportación del traductor, en la literatura es necesario porque es casi imposible que aprendamos tantos idiomas para captar el sentimiento de una novela en su idioma nativo,que sería lo mejor, pero en el cine no tenemos necesidad de eso.

    No tenemos necesidad de aprender un idioma ajeno para captar los sentimientos del actor o actriz, y en el caso de que estuvieran mal traducidos o subtitulados,de todos modos la actuación y las emociones del actor no las pueden hacer mejor o peor que lo que lo hace el mismo intérprete.

    No, la verdad es que no entiendo porque tantas opiniones a favor del doblaje, no le veo ventajas mas que "la comodidad",sobre todo el colmo que en España doblen películas que ya están en español,no lo comprendo.
    Diodati y Jane Olsen han agradecido esto.

  21. #1396
    Senior Member Avatar de Bud White
    Fecha de ingreso
    17 may, 05
    Mensajes
    11,395
    Agradecido
    11579 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Masonia Ver mensaje
    Entiendo tu punto, de verdad, pero lo que yo no comprendo es porque valoran tanto el trabajo de un doblador e igualan su trabajo con el del actor original. Nunca,nunca podrá ser igual.
    en ese caso lo unico que no tienes es su voz autentica, pero ese actor puede no ser muy bueno por muy original que sea y un actor de doblaje puede mejorarte... o empeorarte.

    si quieres puedes echar un vistazo a unas cuantas paginas mas atras, poque todo ese tema ya se ha tratado entre un servidor y el forero Javi_gala, no tengto la necesidad de volver una y otra vez a lo mismo.

    Que no lo entiendas no quiere decir que no se tengan unas razones convincentes para que otros si lo valoren.
    Y en España hace muchisimo tiempo que se dejaron de doblar peliculas en español al español, salvo algun caso muy muy esporadico ( actores en peliculas de Jose Luis Garci) .
    Última edición por Bud White; 06/02/2013 a las 09:21

  22. #1397
    adicto Avatar de cblimp2012
    Fecha de ingreso
    25 oct, 12
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    187
    Agradecido
    348 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Garci dobla magicamente hasta el numero de espectadores y taquilla con la película ausente de los cines.
    "No matter how I struggle and strive I’ll never get out of this world alive" Hank Williams (1923 - 1953)

  23. #1398
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    12 may, 03
    Mensajes
    13,219
    Agradecido
    9884 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    La diferecia que hay entre ver 10 películas americanas malas dobladas y 10 películas españolas malas es que las segundas las he pagado con mis impuestos (en parte ya que la mayor parte del cine de este país está subvencionado sobre guión) y les exigo algo mas.

    Yo no voy a ver cine español porque sea cine español. Yo voy a ver una película buena, sea de donde sea.
    Caním ha agradecido esto.

  24. #1399
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    9,879
    Agradecido
    11340 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Si desde el primer momento os hubiéseis acostumbrado a verlo todo en versión original, que es como hay que verlo, no andaríais ahora tirándoos de los pelos porque el redoblaje de la película tal es una castaña o porque el doblaje "original" no aparece .
    Si desde el primer momento os hubiéseis acostumbrado a verlo todo doblado, que es como hay que verlo, (me niego a poner una cosa así) no andaríais ahora tirándoos de los pelos porque el subtitulado de la película tal es una castaña, está desincronizado, resumido y con faltas de ortografia.

  25. #1400
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por jmac1972 Ver mensaje
    Si desde el primer momento os hubiéseis acostumbrado a verlo todo doblado, que es como hay que verlo, (me niego a poner una cosa así) no andaríais ahora tirándoos de los pelos porque el subtitulado de la película tal es una castaña, está desincronizado, resumido y con faltas de ortografia.
    No porque te niegues a ponerlo va a cambiar la realidad de que ASÍ es como hay que verlo, y más si eres un cinéfilo de verdad (no meramente una persona que ve películas por simple entretenimiento, por pasar el rato). Verse una película doblada es verse media película: es como ir a ver un musical y que los intérpretes canten en playback. Pero bueno, si a vosotros os gusta, seguid por ahí. No me vais a convencer de que el doblaje es mejor como no os vais a dejar enseñar que como se aprecia de verdad una película es en versión original.
    Última edición por Jane Olsen; 06/02/2013 a las 11:48
    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

+ Responder tema
Página 56 de 79 PrimerPrimer ... 646545556575866 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins