pero es que el que no entiende el idioma al enfrentarse a un VOS ya esta aceptando que va a tener un comportamiento ocular mucho mas regular y repetitivo bajando a los subtitulos en funcion del dialogo del film, a diferencia de otro que puede decidir mas libremente lo que quiere ver en la parte mas superior, hay una diferencia a lo largo de 90 minutos bastante clara.
El ojo no se entrena o se acostumbra, va adonde le decimos que vaya.
Y quien llega antes a un destino ¿ el que va en linea recta? o el que decide desviarse un momento y luego reincorporarse a la via anterior para llegar al mismo lugar? tratar de decirme que se tarda lo mismo a mi me es imposible de creer.
haz si quieres la prueba, ponte una pelicula de un idioma que no conoces sin subtitulos asumiendo que no te vas a enterar de nada a un nivel narrativo. luego pontela con ellos. La primera vez la vas a apreciar mucho mejor visualmente aunque en la segunda te hayas "enterado" de ella.
Los subtitulos de forma innata son captadores de atencion, nuestra vista tiende a ellos.
l




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar
