
Iniciado por
Bud White
los espectadores de las filmografías de Billy Wilder, John Ford, Alfred Hitchcock, etc, han visto sus películas si accedieron a ellas en vos, han perdido una informacion visual menor comparada con la que no necesita de su uso.
En otras palabras: o comprendes a la perfeccion el idioma original o decides,
- verla doblada sabiendo que aunque sacrificas por completo la interpretacion original, vas a disponer de mayor tiempo de apreciacion de todo lo visual que concierne a la pelicula.
- verla subtitulada sin perder sinsacrificar la voz de los acotres pero sabiendo que vas a perder ciertos momentos de contemplacion del plano justo en el momento en el que entre en juego la lectura e interpretacion de esos subtitulos.