Con el tema de los subtítulos hay casos y casos, desde la presión que hubo desde los foros de Latinoamérica para que NewLine editara las ediciones extendidas de ESDLA en Z4 NTSC (lo que nunca ocurrió) o que subtitulara las versiones Z1 (lo que si ocurrió con LDT y ERDR en Z1).
Otro caso contrario a la lógica es la política de Universal USA en el tema DVD/HD-DVD: para la misma película subtitula el DVD pero no subtitula el HD-DVD.
Otra teoría de la desaparición de subtítulos en DVD Z1 seria el tema HD, concretamente en el caso Blu-Ray. Al compartir USA y Latinoamérica el mismo código de zona (A), podrían estar dejando de subtitular los DVDs y favorecer los subtítulos en Blu-Ray para promover (en cierta medida) la adopción de este formato.