Gracias yo ya me habia hecho ilusiones
Versión para imprimir
Gracias yo ya me habia hecho ilusiones
Ya está a la venta "Mis vecinos los Yamada" en este, nuestro bonito y escaso-en-Ghibli país.
La portada es sosilla, pero viene recubierta por la típica "pre-caja" cartoncillo, además con la banda de "Studio Ghibli Collection" (o Classics, no recuerdo" de otros títulos editados por Aurum.
Hola, hace tiempo me compré Hols, el príncipe del sol. Y todavía tengo una duda sobre este dvd. El doblaje castellano que incluye es antiguo o es un redoblaje que se ha hecho, expresamente para el DVD. Lo que ocurre es que no me acuerdo si cuando la ví en mi época (época infantil quiero decir) fue con doblaje castellano o sudamericano. La verdad es que me suena más con el doblaje sudamericano, pero no estoy seguro.
Con el Gato con Botas me pasa igual. No sé si en mi época la ví en castellano o en sudamericano. De esta sí que no tengo ni idea. Alguien sabe con que doblaje la vimos en España?
A ver si me podeis ayudar con estas dos dudas, por favor
gracias.
En el doblaje sudamericano que se vio en cines, las canciones estaban dobladas. No existe, que yo sepa doblaje especifico para el dvd, sino que se hizo uno español para la ultima edición en VHS.
De todos modos, creia que en el dvd iban los dos doblajes.
Se vio en cines en su epoca, sudamericano sin casi duda. Ahora, lo que lleve el dvd, ni idea. Lo que no lleva, el doblaje en euskera.Cita:
Con el Gato con Botas me pasa igual. No sé si en mi época la ví en castellano o en sudamericano. De esta sí que no tengo ni idea. Alguien sabe con que doblaje la vimos en España?
pero ese doblaje en español para vhs cuando se hizo?, porque yo la ví en vhs, entre mediados y finales de los 80 creo.Cita:
En el doblaje sudamericano que se vio en cines, las canciones estaban dobladas. No existe, que yo sepa doblaje especifico para el dvd, sino que se hizo uno español para la ultima edición en VHS.
De todos modos, creia que en el dvd iban los dos doblajes.
Sí, vienen los dos doblajes (castellano y sudamericano), por eso mismo lo pregunto, porque no sé con qué audio verla.
gato con botas:
Pues por algún sitio he leído que en cines se estrenó en castellano y según este analisis http://www.dvd.es/dvd/El%20Gato%20co...227010407.html a España llegaron los dos doblajes, el castellano y el sudamericano. Yo lo que sé es que ésta tambien la ví en vhs, alquilada en algún videoclub, en los 80. Qué doblaje tendría la versión vhs?Cita:
Se vio en cines en su epoca, sudamericano sin casi duda. Ahora, lo que lleve el dvd, ni idea. Lo que no lleva, el doblaje en euskera.
¿Que tal la calidad de las ediciones de "Mis Vecinos los Yamada" y "Las aventuras de Panda y sus amigos"? (Acostumbrado al titulo original, Panda Kopanda, esta traducción me parece... :inaudito )
Weno la de Ocean Waves tiene buena pinta, con funda de cartón. No la he visto pero la pillare, parece recomendable, al estilo de Susurros del Corazón y Only Yesterday (espero que las editen, auténticos peliculones). Por cierto, soy yo o la serie Last Exile se ha copiado descaradamente en casi todos los aspectos a Laputa?
Acabo de terminar de ver "Puedo escuchar el mar". Al igual que "Mis vecinos los Yamada" o "Haru en el reino de los gatos" mantiene la calidad. Un DVD5 perfecto para incluir un film corto con muy buen máster. Con todo lo exigible, buena calidad de imagen y sonido. Aurum se esta portando... que pena que no les metan extras a las ediciones. Al parecer resulta complicado tratar con la productora.
Pero bueno... mientras sigan sacando títulos y con tan buena calidad. :juas
Lo he dicho en el post de MM, pero lo copio aquí también para los interesados:
Mis vecinos los Yamada y Panda kopanda están a 6'99€.
Ahora a ver si baja también de precio la última que sacaron.
¿Cuál es la mejor edición de Totoro que se puede conseguir a nivel audiovisual?
Me he fijado en la inglesa ya que en amazon.co.uk está muy bien de precio pero me da miedo que los subs en inglés estén incrustados en la imagen (y lo que quiero es hacer una reautoria con subs en castellano). ¿Merece a pena o mejor me voy a por alguna edición asiática?
Sauldos y gracias
Se sabe algo de nuevas ediciones que va a editar AURUM?
Según he leido, en un tiempo puede que tengamos Only Yesterday (Omohide Poro Poro)...
Cuestión de esperar, pero vamos, que seguro que Aurum viendo el ritmo que lleva: Ponyo, El castillo ambulante, Cuentos de Terramar, Panda ko Panda, Mis vecinos los Yamada y Puedo escuchar el Mar, pues lo mismo nos sorprenden con alguna que otra edición, que ya hace tiempo que tendríamos que tener por aquí (Totoro, Nausicaa, Porco Rosso, Pompoko...)...
Es una desgracia que Aurum solo tenga los derechos de los títulos menores, y por culpa de Disney España nos estemos perdiendo (y los niños se pierden) auténticas obras maestras como Totoro, Nausicaa o Porco Rosso...
La tumba de las luciérnagas tambien la editaron estos de aurum?
qué tal estaba?
No, es una edición de Jonu Media. Es una gran película, bastante durilla en cuanto a temática, pero que no deja de ser una obra maestra de Takahata. Tienes dos ediciones circulando, la antigua y una edición 20 aniversario, que contiene lo mismo que la anterior - 2 discos- más un nuevo disco con la película remasterizada, ya que la calidad de la anterior ha sido mejorada ( y eso que yo tengo la normal y no me parece tan mala la calidad)...
Yo tengo la versión 2 discos del "Pack Deluxe Studio Ghibli" que también incluye "El Viaje de Chihiro" 2 discos.
En cuanto a contenidos de la Ed. 20 Aniversario:
Disco 1
* Tráiler.
* Otros títulos.
Disco 2
* Ficha técnica.
* Sinopsis.
* Premios de la película.
* Ficha de doblaje japonés.
* Ficha de doblaje castellano.
* Ficha de personajes.
* Entrevista a Isao Takahata.
* Entrevisa a Akiyuki Nosaka.
* Filmografía de Isao Takahata.
* Entrevistas al equipo creativo.
* Álbum de Seita y Setsuko.
* Documental sobre la 2ª Guerra Mundial.
* Datos curiosos.
* Diferentes ediciones en DVD.
* Cómo se hizo el doblaje.
* Fondos de escritorio (DVD-Rom).
Disco 3
* Película restaurada.
Yo tuve la suerte de ver esta peli en 16mm, y el dvd se ve de puta pena. La colorimetria es un churro infumable. Que a nadie se le ocurra mirar la versión no restaurada. Hace daño a la vista.Cita:
Tienes dos ediciones circulando, la antigua y una edición 20 aniversario, que contiene lo mismo que la anterior - 2 discos- más un nuevo disco con la película remasterizada, ya que la calidad de la anterior ha sido mejorada ( y eso que yo tengo la normal y no me parece tan mala la calidad)...
Pues te estas perdiendo tres de las mejores películas de animación de la historia. Nausicaa y Mi Vecino Totoro están a la altura de El Viaje de Chihiro y La Princesa Mononoke, y en algunas cosas incluso las superan... Y Porco Rosso es una absoluta delicia.Cita:
Yo me aficioné no hace muchos meses al cine de Ghibli y precisamente no he visto estas 3 grandes por no estar en DVD... Aurum, date prisa (Disney muérete xD)!!
Todo depende de la opinion que tenga cada uno, a mi la pelicula de Mi vecino Totoro tampoco no me acaba, tiene todo el espiritu Ghibli pero las hay mucho mejores. Es igual que la pelicula de la princesa mononoke, a mi personalmente no me acabo de gustar.
Listado del Top 5 Ghibli
1 - El Viaje de Chihiro
2 - El Castillo Ambulante
3 - El Castillo en el Cielo
4 - Mi vecino Totoro
5 - Nicky aprendiz de bruja
Bonus - La tumba de las luciernagas
No he visto aun:
Porco Rosso
Nausicaa
PD: Por cierto no es tan mala CUENTOS DE TERRAMAR, a mi me gusto ;)
Por supuesto, cada uno tenemos nuestros gustos, pero si miras cualquier lista de reviews de Ghibli, o de popularidad, Totoro siempre está entre las 2 o 3 primeras... La primera, en realidad... Y Mononoke, lo mismo... Nausicaa es otra genialidad, no tiene un dibujo tan trabajado como el resto porque fue la primera, pero la historia es salvajemente épica, y más fácil de seguir que Mononoke. Porco Rosso es mucho más sencilla y personal, la historia de un aviador ambientada poco después de la Primera Guerra Mundial, que refleja la pasión de Miyazaki por los aviones, pero es tremendamente divertida, y con un punto nostálgico que te llega.
Ya digo, para mí estos tres títulos son obras cumbre de la animación, y es vergonzoso que Disney España se haya negado a editarlos aquí, cuando han salido en todo el mundo, y con la basura que Disney ha editado todos estos años...
Haber si Disney cede ya los derechos de Ghibli, que se nota que tiene poco respeto por la animación japonesa. Aparte de Ghibli no teneis más que remitiros a todas las ediciones de las peliculas de Doraemon que ha sacado Disney y que no incluyen la VO japonesa. Por no hablar del crimen de cambiar totalmente la banda sonora de Kiki en su edición al menos en la pista doblada, no se las demás.
Tan buena es porco rosso?
Tanto... y más aún.:hail