Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 128

Tema: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

Vista híbrida

  1. #1
    tic
    tic está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    07 jul, 08
    Mensajes
    543
    Agradecido
    316 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Buff que recuerdos, las tortugas ninja y la patrulla galáctica. Lo que no sabía era que telemadrid se las había cargado, bueno nada nuevo bajo el sol la lista de series que se cargo telemadrid es tan alta que ya no me extraña nada.

    De todas formas ahora que lo mencionas lo estoy mirando en la página del doblaje y no lo entiendo, porque pone que hay un doblaje de video y de tv de 1990.pero dice que el de tv es de tve no de la forta ¿?. (las tortugas ninja).

    No se si en Netflix el piloto de voyager es el del VHS, pero no tendría mucho sentido que lo fuera desde el punto de vista de la continuidad de voces.(aunque claro hablamos de Netflix que tienen el final en latino).

    Sobre eso que cuentas de los pilotos no se yo. Porque ¿no hay por ahí un VHS del coche fantastico con las voces del equipo a?.(o era el equipo a con el coche fantástico no me acuerdo). Se que existe pero nunca lo he visto /escuchado.

    Es que lo de los VHS es un submundo en sí mismo, y había compañías que ya no están como cic video y demás así que no ando muy puesto.
    Última edición por tic; 22/08/2022 a las 10:54

  2. #2
    sabio Avatar de janiji
    Fecha de ingreso
    07 jul, 11
    Mensajes
    2,114
    Agradecido
    1405 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Esa ficha de las Tortugas Ninja debe estar equivocada, creo que lo único que se vió de la serie antes de echarla en Telemadrid eran fragmentos en los anuncios de los juguetes (y pudiendo elegir cogieron la versión con censura procedente de UK). No estoy seguro si la temporada 7, que como se ve tiene ficha propia por tener otro reparto, se estrenó en Telemadrid o La 2, pero desde luego que las tres últimas, de la 8 a la 10, sí lo hicieron en La 2, y con tanto retraso que la pusieron tras la serie de 2003, y con parte del reparto del doblaje de esta última. Encima no vimos entera la versión de 2003, algo tuvo que ver que Nickelodeon consiguiese los derechos y quisieran sacar una nueva versión, la de 2012.

    Ahora sospecho de cualquier cosa que saliese antes en VHS que en la tele, como La Patrulla Galáctica, que incluso podría ser que estuviera en latino y luego la doblasen para la Forta, como que los DVD que sacó Divisa venían tanto en castellano como latino.

    Telemadrid tendría el apoyo de la Forta para hacer doblajes, incluso de series antiguas como Star Trek y Batman, aunque algunas en blanco y negro como Te Quiero Lucy apareció en latino. Telecinco también desde el principio estrenaba doblajes, como los de Campeones o Lupin III, que será por ser parte de una empresa italiana ya afianzada que le suministraba material, y hacían sus propias cabeceras y créditos, incluso podían intercambiar las canciones .

    Antena 3 no parecía que hiciese nada al principio, y luego se lió a redoblar a Michel Knight, Aníbal y cía., y Cuatro se puso ha hacer lo mismo desde el principio con El Gran Héroe Americano, y creo que Starsky y Hutch.

    Las editoras y distribuidoras se fueron espabilando para no depender de las televisiones, sobre todo con el anime que no se atreverían a emitir, y aún sucedieron casos como la temporada 10 de Stargate SG-1, la 4 de Stargate Atlantis o la 3 de Perdidos, que salieron en DVD antes de que las emitiesen en alguna cadena.

    Un caso curioso: la mítica serie danesa The Kingdom (Riget), que a pesar de su estatus no parece que fuese emitida, la editó Versus sólo subtitulada, pero justo después la emitieron con un nuevo doblaje y la reeditaron con él.

  3. #3
    tic
    tic está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    07 jul, 08
    Mensajes
    543
    Agradecido
    316 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Uf calla calla, lo de stargate fue demencial, como telemadrid nos dejó tirados con la tercera temporada mientras el resto de la forta y el canal syfy la emitía.

    Y encima nos remataron con los dvds que salían en toda europa menos aquí hasta que allá por la séptima temporada les dio un yuyu y empezaron a sacarlas a lo bestia. XD. Después de dejarnos colgados en la tercera temporada como telemadrid.

    Parecía que estuvieran compinchados o algo así telemadrid y la distribuidora.

  4. #4
    Amante de Bella Note Avatar de Ponyo_11
    Fecha de ingreso
    05 mar, 11
    Ubicación
    Cádiz
    Mensajes
    30,211
    Agradecido
    22816 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Las Tortugas Ninja yo recuerdo ver en La 2 tanto la serie original como la de 2003. Creo que las DOS estaban licenciadas por Luk Internacional. Recuerdo que las primeras temporadas se emitieron con el doblaje madrileño de la época de los 90, y luego las ultimas temporadas con doblaje vasco, como el de la serie de 2003, que también recuerdo emitida entera hasta 2009 o 2010, lo que no sé es si llegó la septima temporada, la ultima de todas, pero me consta por lo menos hasta la ''Fast Forward''.. que por cierto se editó entera la serie hasta ahí en la edición de kioscos. Selecta Visión distribuyó las dos primeras temporadas en DVD.. Imagino Luk tuvo la licencia en TV y merchandising y Selecta la licencia para DVD.. pero con Salvat sacaron más de lo lanzando en tiendas comerciales. 40 DVD's..

  5. #5
    tic
    tic está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    07 jul, 08
    Mensajes
    543
    Agradecido
    316 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Por cierto yo creo que estaría bien. si pudiéramos hacer una lista de las diferencias conocidas entre los dvds, planeta de agostini y la tv.

    El otro día lei un grupo de Facebook que hay un capítulo de la tercera temporada que le falta un cacho, estará igual en los DVDs de planeta?
    janiji ha agradecido esto.

  6. #6
    tic
    tic está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    07 jul, 08
    Mensajes
    543
    Agradecido
    316 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Goltv ahora mismo emitiendo dame la libertad o dame la muerte doblado. Lo que no sé es si esta entero o le falta algún cacho.

    Tiene un cacho redoblado.(no se como está ese cacho en los de planeta).

    Y el siguiente parece tener el doblaje original en la escena de las tragaperras.
    Última edición por tic; 25/08/2022 a las 18:16
    repopo y janiji han agradecido esto.

  7. #7
    tic
    tic está desconectado
    freak
    Fecha de ingreso
    07 jul, 08
    Mensajes
    543
    Agradecido
    316 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Por fin he podido ver el episodio dame la libertad y dame la muerte de planeta de agostini y compararlo con la emision en goltv.

    El doblaje de planeta de agostini es el de tve y está íntegro. La escena de la carrera en goltv tiene una canción diferente en plan tonto. Pero el redoblaje comienza bastante antes de que suene la canción. Además al final del redoblaje dejan un cacho en v.o. Cuando kitt y Michael saltan se puede oír a la chica en un claro inglés "oh my good! ". Mientras que en los dvds de planeta está doblado.

    Por cierto viendo este hilo me ha entrado la duda:

    http://knightrideronline.com/forum/v...ic.php?t=19787

    ¿En los dvds que vende ahora universal que canción suena?.¿La han cambiado?.

    También he visto el manzanas podridas en el de planeta de agostini. Y le falta el minuto de las escenas y una calidad mala a decir basta.

    Y hay otra escena cuando la chica va en el autobús, van cantando y lo que hacen es quitar unos segundos de audio y la chica parece que está cantando para ella misma, pero en realidad les está hablando a los del bus pero dejan la Voz en off (pista vo o doblaje da igual.)

    En cuando al ladrones ruidosos que está en v.o en los DVDs y en español menos una escena en planeta de agostini lo que pasa es esto.

    La escena que está en v.o en los DVDs de planeta de agostini es la escena donde suena la canción. LineLittle Red Corvette de prince.(cuando Michael entra al bar y el locutor anuncia la canción número 1)

    Resulta que en la banda en inglés la canción la han cambiado por una generica tontuna como la de dame la lbertad dame la muerte. Pero en vez de redoblarla, en los DVDs de planeta dejaron en v.o esa escena con la música tontuna y en los DVDs de universal se cargaron el capítulo entero a lo bestia, dejando sólo el v.o con la música tontuna.


    Otro capítulo que tiene la misma canción que el ladrones ruidosos es la segunda parte Kitt contra los robots, lo he comprobado en los DVDs En 1 hora y 5 minutos. Simplemente la han quitado y aparecen una bailarinas bailando sin musica.

    Otra canción de prince esta en el 3x09 al borde de la muerte, la quitan tambien y en 00:27:42. Cuando Michael va a rescatar a una Chica la chica está bailando sin la música. XD.


    A ver cómo sale todo esto en goltv
    Última edición por tic; 29/08/2022 a las 03:27
    repopo y janiji han agradecido esto.

  8. #8
    aprendiz
    Fecha de ingreso
    14 sep, 22
    Ubicación
    Málaga
    Mensajes
    13
    Agradecido
    16 veces

    Predeterminado Re: El coche fantástico (Knight Rider) (Serie TV)

    Bien, como os veo un poco perdidos, voy a intentar aclararos las dudas.
    Respondiendo a janiji.
    Desconozco el porqué el episodio piloto lo han metido en el disco 7. Respecto a los doblajes y los capítulos en V.O.
    A ver, parece ser, que el doblaje original del piloto, se perdió en un incendio que hubo en un almacén dónde TVE guardaba los doblajes.
    Si es verdad, que Sci-Fi, cuándo emitió la serie hace unos años, emitió el piloto con el doblaje original, pero le faltaba algunas partes.
    Pero el mes pasado cuándo GOL TV, empezó a emitir la serie, emitió el capítulo piloto completo con el doblaje original de 1985, de toda la vida.
    Lo cual, da a entender, que alguna copia, que estaba en manos de alguna TV, ajena a TVE, (podría ser Antena 3, que está ligada al grupo Planeta), tuviese una copia por ahí guardada, y para los fans, ha sido toda una sorpresa poder tener el doblaje original, con las voces de toda la vida.
    Quiero aclarar, que los doblaje, pertenecen a la empresa que los pagó, (que en este caso es TVE), ya que es la única que existía en aquellos años.
    Respecto a los capítulos en V.O. como habéis comentado algunos, en el caso de la temporada 1, el capítulo, Dame la libertad... o dame la muerte, de han juntado varias cosas.
    La primera, es que parte del doblaje se estropeó, tened en cuenta que estos doblaje se grababan en cintas magnéticas, de hecho en Sci-Fi, se emitió el capítulo sin esa parte del doblaje, es decir, quitaron esa parte. Luego se pudo recuperar, pero se perdieron los derechos de uno de los temas que aparecen en el capítulo y se tuvo que quitar.
    Así que prefirieron editarlo en V.O. que volver a redoblar el capítulo.
    Aunque de hecho, fue Antena 3, cuándo la emitió por su canal Atreseries, que redobló el capítulo, aunque solo esa parte, que aunque la voz de Michael, sigue siendo la misma, la de José Luis Angulo, lamentablemente, la de KITT, no.
    Ya que su doblador, Carlos Revilla, murió.
    Con lo cual, esa parte del capítulo redoblada, queda bastante mal.
    Afortunadamente, yo tengo el capítulo con el doblaje original, de los DVDS, de Planeta de Agsotini, dónde si está con el doblaje original completo.
    Con Ladrones Rudiosos, el de segunda temporada que está en V.O., también, fue por temas de derechos de autor, del tema de Prince "Red Little Corvette", que suena en la cafetería, dónde Michael, habla con Sindey, la novia de Rom.
    Esa parte, en los DVDS de Planeta de Agostini, está en inglés, aunque el resto del capítulo está en castellano.
    Sci-Fi, directamente no lo emitió y Atreseries, redobló esa parte.
    Afortunadamente, yo tengo el doblaje original de TVE, que un amigo mío tiene grabado en BETA, el cual me ha pasado, y haré mi montaje con el doblaje original tanto del Blu-ray, como del DVD.

    3ª Temporada... el desastre total.
    En el tema de la tercera temporada, la mala calidad de imagen se debe a que se usaron los másters americanos NTSC, y se ha hecho una pésima conversión a PAL.
    No solo la imagen se ve mal, el audio está también alterado y algunos episodios como, ¿Dónde estás Michael?, van completamente desfasados.
    En esta temporada, también se tuvo que quitar temas por derechos de autor, precisamente, justo en los dos capítulos, que se ven bien.
    En este caso, nuevamente, el tema de Red Little Corvette, de Prince, en el primer capítulo, KITT contra los Robots, y el tema de When Doves Cry, también de Prince, en Al borde de la muerte.
    Curiosamente, cuándo Atreseries emitió el capítulo, emitió el original con la canción de Prince, lo mismo que hizo también Sci-Fi, cuándo la emitió.
    Con lo cual, da ha entender, que depende si es para emisión o para la venta, los derechos, son distintos.
    El de Al borde de la muerte, directamente, ni Atreseries, ni Sci-Fi, lo emitieron.
    Pero, yo dispongo del doblaje original con la canción original que se emitió, gracias de nuevo a mi amigo que lo tiene grabado en BETA.
    La edición española, es la peor de toda Europa.
    Ya que he podido ver la ediciones en U.K. e Italia, y todas tienen el master correcto en PAL, además, ambas, incluyen los tearser, en todos los capítulos.
    El problema, es que esos tearsers, en España, no se doblaron. Solo se doblaron los de primera temporada, la mitad de la 3ª y la 4ª. Pero la segunda no.
    Entre mi amigo y yo, estamos "doblando" los tearsers de la 2ª y los que faltan de la 3ª, cogiendo los trozos de audio del capítulo, e incluso algunas frases de otros capítulos, para poner tenerlos en castellano, ya que, tanto la 1ª como la 2ª temporada, los DVD de la versión USA, vienen con sus tearses incluídos.
    La película de Knight Rider 2000, desconozco porque no incluyeron el doblaje en castellano, pero existe, porque se puede encontrar en VHS en español, con el nombre de KITT 2000, que es como se llamó a aquí.
    Supongo que no quisieron pagar el doblaje, y por eso no lo incluyeron.
    Eso, respecto al coche fantástico.

    Respecto al Equipo Fantástico.
    Es cierto que no existe en soporte físico, no obstante, como bien dice janiji, está disponible en Amazon USA.
    No obstante, en la red existe un montaje, hecho por mi, con los másters de una TV francesa, con el audio en castellano, de cuándo se emitió en La 2 de TVE.
    Deciros, que he tenido aseso a esos másters de Amazon USA, y cuándo acabe con le proyecto de montar toda la serie en Blu-Ray en castellano del coche fantástico, empezaré con esta.
    Para poner tenerla con un máster limpio de marcas y en castellano.
    Espero que os haya podido resolver las dudas que tenéis.
    Un saludo a todos.
    P.D. Os dejo aquí la presentación del proyecto y algunos vídeos para que veáis como hemos recuperados capítulos en BETA, de la emisión original de TVE.
    Y como se ha montado el tearser de un capítulo desde cero, partiendo del audio del capítulo.
    https://www.youtube.com/watch?v=NMxWrYYkIK4
    Última edición por Danknight; 31/08/2023 a las 20:34
    abherranz, tic, janiji y 1 usuarios han agradecido esto.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins