Es buena, los gags funcionan a la perfección y está perfectamente montada, 2 horas?? se me ha hecho cortísima. Eso sí, estoy de acuerdo con que no es para todos los públicos, es un humor algo especial.
Es buena, los gags funcionan a la perfección y está perfectamente montada, 2 horas?? se me ha hecho cortísima. Eso sí, estoy de acuerdo con que no es para todos los públicos, es un humor algo especial.
Anda, no me digas que parodia "Arma Letal". Hasta ahí ya llego. Si fuera tan acorde con el espíritu de la película, la original se llamaría "Fatal Weapon" (porque además al director le parece estupendo este título, ¿no?).Más bien, es un juego de parodia con "Arma Letal", absolutamente acorde al espíritu de la pelicula.
Al propio director le parece estupendo, pero claro en Internet siempre uno es más listo que los demás
Y yo desde luego no me considero más listo (ni más tonto) que el director, pero que yo sepa no lo he criticado a él, sino al cutre que ha puesto ese título.
Y, por cierto, cuando no se te ocurre un título bueno para una peli, también puedes dejarlo sin traducir, como The Majestic, Terminator, Transporter, Soldier o Adaptation.
Pero bueno, por lo que sea a ti te molesta que me cague en el título ridículo que han puesto (tú sabrás por qué; igual se te ocurrió a ti), y a mi me molesta que cambien un título que ha elegido el creador de la peli porque se les pone en las pelotas.
Y al director claro que le hizo gracia lo de Zombies Party. Vamos, estoy seguro de que se despoyó vivo, porque hay que tener cojones pa cambiar un título en inglés a otro también en inglés pero más ridículo.
Ya me lo imagino hablando con Simon Pegg:
- ¿Y cómo dices que han llamado a nuestra peli en España?
- Zombies Party, colega.
- Ah, sí, Fiesta de Zombies, ¿no?
- No, no, Zombies Party, en inglés.
- Pero... en España hablan español, ¿no?
- Sí, pero tenían a un lumbreras en marketing que pensó que sonaba mejor.
- Ah, entonces ese título atrajo a la gente en masa a las salas, ¿no?
- Que va, si ni dios la vio en cines.
-
Now I am become Death, the destroyer of worlds.
Ja!!! Al propio director le parece estupendo ....... pero bueno, supongo que lo de estupendo seguirá la misma tónica de humor que la propia película no?? por diós que supongo que te referirás a que Edgar Wright se descojonó vivo, por no llorar, al saber el nombre que le ponían en españa. Si es que los hay imbéciles trabajando en todos los sitios.
Ya puestos, si son capaces de no dejar un titulo tan chulo como Hot Fuzz, podrían haber hecho la traducción literal hombre, que lo de Arma Fatal es de pura vergüenza.
Vaya ganas de polemizar con el título de la peli en lugar de hablar sobre ella.
¡Juralo por mi!
Buena película, con algún buen gag pero tampoco me llegué a carcajear. En mi opinión es inferior a Shaun, eso sí el clímax de de Hot Fuzz es simplemente apabullante y de lo mejor que he visto en mucho tiempo
Acabo de verla y decir que me ha gustado mucho. La he visto doblada, pero lo que me he reído algunas veces. Hay un cameo de, aunque, seguro que lo dijistéis. Me ha gustado más que Shaun of The Dead, pero es que juegan en dos ligas diferentes.Spoiler:
Nota: 9
No se para qué me molesto en discutir con gente tan lista, que le hablas de una cosa y te salta por donde le sale de los cojones.
Cuando he hablado yo del título de "Zombies Party"? He dicho, que a Edgar Wright el titulo de "Arma Fatal" le parece estupendo y punto. Dadle todas las vueltas que querais e inventaros todas las hipotesis que os salga de las narices.
Y, por cierto, cuando no se te ocurre un título bueno para una peli, también puedes dejarlo sin traducir Adaptation.
En España, Adaptation se llamó "Adaptation (El Ladrón de Orquídeas)", si procuras dar lecciones, al menos molestate en dar los datos concretos.
Yo lo que no se, es como las distribuidoras no contratan a la inmensa cantidad de gente inteligente que escribe por los foros de Internet, con el bien que harían al mundo del cine.
Pues pon un link a esas declaraciones para cerrarnos la boca.He dicho, que a Edgar Wright el titulo de "Arma Fatal" le parece estupendo y punto.
Tú mismo lo has dicho. Se llamó ADAPTATION y además le añadieron un subtítulo, con lo que el nombre se mantuvo, al igual que en Eraser (Eliminador), por ejemplo. Pero vamos, que cuando se le quieren buscar 3 pies al gato... Como si esa "imprecisión" en uno de los títulos de ejemplo que he puesto eliminara la posibilidad de que hubieran dejado el título en inglés en la versión española.En España, Adaptation se llamó "Adaptation (El Ladrón de Orquídeas)", si procuras dar lecciones, al menos molestate en dar los datos concretos
Lo que dije de "Polis Al Rojo" supongo que tampoco te gustaba. En cambio Arma Fatal mola mazo, claro.
Tú sabrás a qué viene esa defensa a ultranza de un cambio de título totalmente innecesario.
Now I am become Death, the destroyer of worlds.
Ni tengo el link, ni lo voy a buscar. Opta entre creerme y no creerme. Me la trae al pairo.
"Polis al rojo" es un título mucho mejor que "Arma Fatal" donde va a parar. De hecho, seguro que Rajoy o Zaplana lo firmaban gustosamente.
Te propongo otros dos literales "Pitufos ardientes" y "Madera caliente". Tanto o más geniales que el tuyo
Opto por la segunda, ya que si tanto te la trajera al pairo no estarías dando tanto por culo con el temita. Para eso sí tienes ganas, pero para buscar algo que demuestre que no hablas por hablar pasas. Pues eso, la segunda.
En cualquier caso, aceptamos Arma Fatal (ese título que parece que ha inventado tu cuñao , por lo menos) como acierto brutal de la traducción española, y que Edgard Wright se ha tirado de los pelos por no tener tan genial idea. De hecho, aceptamos que si se hace un reestreno en Inglaterra, la peli se llamará FATAL WEAPON: PASMA PARTY.
Now I am become Death, the destroyer of worlds.
Que no, que se tenía que haber titulado "2 pasmaos muy sonaos"
¡Juralo por mi!
Polis al rojo...? Qué, al rojo vivo ?
No es un título para hacer taquilla, al menos, así lo veo yo
La comparación con Zombies Party la deja en pelota pero, aún así, como cosita en sí es una jodida mamarrachada, excesiva y boba, poco inteligente.
NO vale nah.
En las circustancias actuales el título da igual para que haga taquilla. Universal parece que no tenía muchas ganas de estrenarla porque, por si no fuesen suficientes los retrasos que ha tenido la fecha de estreno, digamos que no han apostado mucho por ella y han distribuido pocas copias.
No se si tendrá que ver con el título, con las pocas copias distribuidas o con la nula promoción, pero el caso es que ni siquiera ha entrado en el top 10 de recaudación de este fin de semana de 5 días, lo cual ya significa una taquilla paupérrima.
¡Juralo por mi!
Mo, ¿poco inteligente el guión? Pero si es una maravilla!!! Un guion en el que no se deja ningún detalle al azar, donde todo estar interconectado como un reloj suizo, que funciona a las mil maravillas para al final
Spoiler:
a mí me parece de todo menos "poco inteligente"
Toca revisionado que me parece que no hemos visto la misma película.
Pues yo no vi ese cameo Dawson, donde sale?
¡Arriba las pestañas!
Creo que es la tal "Janine", la ex del prota Nicholas Angel ( Simon Pegg ). Va tapada con una careta.
PFFFFFFFF, no me compares al hacedor de esto con Spielberg, anda.
LÁVATE LA BOCA CON JABÓN.
LO SUPERFICIAL, LO SUPERFICIAL, PFFFFFFFFFFFFFFFF. ES QUE NO HAY COMPLEJIDAD, O ESTÁS ACOSTUMBRADO A POCA Y ESTO TE SORPRENDE
LO ÚNIco que me diferencia a esta mierda de otras mierdas es su factura, que no su autoría.
TE QUIERO
Mo, yo también pienso que hemos debido ver pelis distintas.
Hot Fuzz tiene un guión inmenso y eso de que no tiene complejidad... Tiene un montón de perlas y situaciones hilarantes, y todos los enredos que monta están perfectamente desarrollados y rematados. Por no decir que es increíble la cantidad de cosas que pasan en esas dos horas que dura.
En serio, Hot Fuzz es un hallazgo. Sólo hace falta ver como no todo el mundo la pilla al mismo nivel para darse cuenta de que es especial.
¡Juralo por mi!
Papá Noel? No ví ninguno