A ver, que yo no quiero llevar nada a ningún terreno.Cita:
Iniciado por Merlin
Simplemente respondía brevemente a lo comentado por Picafo.
Versión para imprimir
A ver, que yo no quiero llevar nada a ningún terreno.Cita:
Iniciado por Merlin
Simplemente respondía brevemente a lo comentado por Picafo.
A mí, como madrileño, siempre me ha llamado la atención y hasta me ha molestado que los madrileños, fuera de Madrid tenemos fama de chulos. Hasta que gente abierta me lo ha contado y, claro, me he tenido que hacer a la idea de que es así, que en mi mismo punto de origen exista gente que se comporta así cuando salen fuera....aunque no lo pueda entender (y no lo haga yo, claro).
Bien, pues aquí con el catalán, pasa lo mismo.
Viaje al extranjero
Hay un grupo de 10 españoles.
2 son catalanes.
¿en qué hablan los catalanes entre sí?
En catalán.
No me estoy inventando nada. Es un caso real.
Para ellos normal.
Para los otro 8, no tanto.
Yo no dudo que para ellos es "lo natural".
Pero como saben los dos idiomas, los otros 8 perciben una voluntad de diferenciación.
¿que no la hay?
Pues en un 99% de los caos, no me cabe duda (un 1% de cabroncetes hay hasta en Barcelona, no os creaís.... L) )
En el caso que cuento, acabaron hablando en castellano con nosotros tan ricamente.... faltaría más siendo la gente tan estupenda que eran.
Xagasi
Evidentemente, si el niño en Suiza lo escolarizas en la zona francófona, la lengua vehicular será el francés. No me refería a eso, a lo que me refiero es a que tú en Suiza cualquier gestión ante la administración la puedes solicitar en tu lengua y el papel está ahí, el multilingüismo, está mucho mejor gestionado y, sobre todo, NO ESTA POLITIZADO.
De todas formas, no es lo mismo el origen y evolución social y jurídica de la Confederación Helvética y del Reino de España. A lo mejor os han contado otra cosa, pero creeme, no tiene mucho que ver.
Xagasi, j*der que te me has cambiado el avatar y ahora eres celtiña :P
Quería transmitir sólo el aspecto de las instituciones, que sigo sin verlo claro, en cuanto a la people que hable en el idioma, lengua o jerga que quiera o que le salga que para eso somos muy libres de hacer casi lo que queramos.
xxx
Pues claro que es normal, si fueras bilingüe te darías cuenta de lo incómodo y raro que estás cuando tienes que hablar con algún conocido en un idioma distinto al que estás acostumbrado.Cita:
Iniciado por Kores
Yo con amigos o familiares que suelo hablar en catalán pues lo hago siempre, y con los que hablo en castellano pues también.
Tengo casos de amigos catalano-parlantes como yo, que hablamos en castellano entre nosotros pq nos conocimos por alguien con el que hablamos en castellano, y luego no cambiamos de idioma nunca por incomodidad y rareza al hacerlo. Pues al revés igual.
En eso tiene razon xagasi, cuando te acostubras hablar con alguien en un idioma cambiar suena rarisimo, es como si entre castellanoparlates de repente te pusieras a hablar en ingles (entendiendo el ingles ambos obviamente).
Aqui en mallorca especialmente en palma el castellano y el catalan (o mallorquin) se entremezclan de forma totalmente natural. Yo siempre hablo castellano y en una reunion de amigos estos hablan en catalan entre ellos (si asi lo hablan) y en castellano conmigo y en ocasiones gente que se conocio hablando en castellano siguen hablandose en castellano aunque hablen mejor en mallorquin. Es mas cuando alguien me pregunta en mallorquin y yo contesto en castellano me suelen pedir perdon por haberse dirigido a mi en mallorquin :freak cuando deberia ser yo el que pidiera disculpas. unicamente con gente más joven con toques nacionalistas se mantienen en mallorquin mientras yo les contesto en castellano (lo cual para mi es bilinguismo total, cada uno habla como le da la gana y nos entendemos perfectamente, aunque esta situacion es un poco mas tensa ya que parece que ninguno quiere dar su brazo a torcer para cambiar de idioma.
Ah! y hablo en castellano porque me da la gana ya que podria hacerlo en mallorquin, pero me toco tanto la moral que me hicieran sacarme el nivel C con un 7,2 para aprobar, que ahora que lo tengo paso totalmente de hablarlo.
Por cierto a los de aqui efectivamente el acento madrileño nos suena a chuleo.
Nos ha jodido, eso es porque podemos y queremos :juasCita:
Por cierto a los de aqui efectivamente el acento madrileño nos suena a chuleo.
Yo solo entro para aplaudiros a todos.
:palmas
Yaa te digooo.
Una anécdota curiosa que escuché en una radio hace unas semanas era que alguien explicaba la visita de unos amigos castellano-parlantes a una casa catalana. El anfitrión tenía un perro y en un momento dado se dirige a él hablándole en catalán. Los visitantes sorprendidos le preguntan: "¿al perro le hablas en catalán?" :lol En fin, es una anécdota simpática sin mayor trascendencia. La pregunta al parecer no iba con ninguna mala intención, era totalmente inocente. Precisamente por eso no deja de ser sintomática.
Esta es como la que soltó en su día Alfonso Guerra que dijo que no se imaginaba al Pato Donald hablando en catalán... ya podía haber escogido como ejemplo a Espinete o a la Gallina Caponata digo yo.
Había en TV3 un programa, creo que era En camp contrari, en el que se trataba de poner a dos personas con intereses, preferencias o gustos contrarios en casa del otro a ver cómo veía todo desde el otro punto de vista.Cita:
Iniciado por milsatch
Una vez llevaron a un catalán a Salamanca y a un salamanqués ( :P ) a Lloret de Mar. Como era de prever no hubo ningún problema en ningún caso pero me hizo gracia ver cómo el de Salamanca se sorprendía realmente cuando vió como la gente hablaba catalán por teléfono!. :blink
El tío alucinaba de que "hasta por teléfono" hablaran en catalán :lol :lol :lol
Oye oye, las felicitaciones para mi que he abierto este magnífico hilo :D
Ahora en serio, me alegra que hayamos llegado a estas 7 páginas sin altercados y al final estemos de acuerdo en muchos puntos. No he escrito nada, ya que he ido a Barcelona 2 veces, nada más que por trabajo y está claro que hay cosas que en muchos casos no entiendes e incluso te pueden molestar, pero vamos nada reseñable, hasta que ha llegado esta agradable funcionaria a dar porculo, aunque en la web de la consejería el formulario solo está en catalán, lo que me hace pensar que es posible que solo esté disponible en catalán realmente.
Pero bueno, aquí sigo leyéndoos a ver si poco a poco voy entendiendo un poco mejor ciertas cosas.
pues yo a mi perro le hablaba en mallorquin :hola , y como digo hablo generalmente en castellano.
Para que veais como son los idiomas, mis padres hablan entre ellos en mallorquin y conmigo en castellano, con mi hermana mayor y su hija en mallorquin y entre nosotros en castellano. y todo con la mayor naturalidad. llega un momento que realmente no recuerdas si te han hablado en castellano o en mallorquin. y muy generalmente lo que se habla es una mezcla.
Pero una cosa es lo que se habla uno en su casa (como aznar :juas ) y otra cosa es que no te quieran atender o hacer el simple esfuerzo de, aunque no este el formulario en castellano, explicarte lo que tienes que poner.
Por el acento los madrileños parecemos bastante chulos.Es una gran verdad. :lol
Lo que han comentado más arriba de los catalanes en el extranjeros es una gran verdad porque el año pasado,cuando estuve de Erasmus,pasaba y había un grupito de gilipollas que al ser preguntados por su "país" de origen decían:"I am from Cataluña,not from Spain".Incluso les tuvieron que llamar la atención a la hora de rellenar un impreso para el visado a Rusia en lo referente a la nacionalidad.
No os haceis una idea de la vergüenza que se pasa en estos casos porque "todos somos españoles" y que te metan en el mismo saco no es plato de buen gusto.
Aclaro que no toda la gente iba en este plan,sólo eran una minoría.
Eso si,la gente de otros paises rápidamente preguntaba si aquello era normal y yo quitaba hierro el asunto con lo siguiente:" eso es producto de una mala educación,ni más ni menos". :aprende
No es un caso aisladoCita:
Iniciado por siriusblack1979
Medina de Hammamet (Túnez). Enero 2006.
Los comerciantes locales escuchan en qué hablan los turistas entre sí y en cuanto lo identifican, persiguen a los mismos con frases como:
"Español? tú compra amigo, más barato que en Carrefour, más barato que en Eroski, más barato que en Mercadona".
"Española, guapa, tu compra, más barato que en El Corte Inglés"
En esto que veo a una señora que sale de una tienda con un comerciante persiguiéndola diciendo "Catalana, guapa, tú compra, más barato que..:" Y la otra se da la vuelta enfadadísima, pero cabreada de verdad y a grito pelado le dice "que me dejes pesado y no me llames catalana, que yo soy de Valencia".
De lo que deduzco que en algún momento del pasado, ante un "Española, guapa, tú compra" alguna ciudadana proveniente de la Comunidad Autónoma de Cataluña que visitó Túnez, habrá aleccionado a los indígenas acerca de las peculiaridades de la política en la península ibérica.
Y a partir de ahí supongo que no sería una sola turista o el boca-a-boca funciona en Túnez de forma sorprendente..... :cafe
claaaaaaaaaaaro
un catalan malo, fue a aleccionarlos.
No será por que ellos asocian lengua con lugar? Nunca has visto a un comerciante preguntar de donde es el cliente?
Seguramente la señora valenciana diria algo en valenciano y el vendedor lo asocio a catalan (aunque algunos digan que son lenguas diferentes :P )
Es como cuando te preguntan, de donde eres, un amigo mio, perico a muerte les contesto, de barcelona.. y el vendedor turco.. ooohh barça, rivaldo gaspart romariooooo.. a mi amigo le dio un sincope... pero no pensó que habia venido un cule a aleccionarle!
Que gran muestra de respeto siriusblack1979. Y luego dando lecciones de buena y mala educación... :disimuloCita:
pasaba y había un grupito de gilipollas que al ser preguntados por su "país" de origen decían:"I am from Cataluña,not from Spain"
Aún hay gente que criminaliza el no sentirse español (no es mi caso), hasta que no deje de haberlos yo creo que siempre va a haber grandes diferencias para empezar un debate.
Sería el president Montilla con su acento de la ceba :lol :lol :lolCita:
Iniciado por Astolfo Hynkel
¿Pero quereis más muestras de la normalidad que hay aquí con el catalán/castellano?
(...)"Que gran muestra de respeto siriusblack1979. Y luego dando lecciones de buena y mala educación... "(...).
60x60,renegar del país que tienes en tu pasaporte te califica automáticamente de eso.
Soy así de claro,pero no quiero faltar al respeto a la gente del foro.Sólo quería acentuar la frase con el taco,ni más ni menos.
En un aula de más de cien personas sólo nos llamaron la atención a los españoles en ese sentido y mira que había al menos veinte nacionalidades distintas.
Es algo vergonzoso y,como ya dije en mi anterior mensaje,"producto de una mala educación",ya que yo me siento tan español como madrileño sin llegar a esos extremos.
Pues perdona que te lo diga Sirius pero con tus comentarios te estás cubriendo de mierd**.. digo de gloria :martillo
No, amigo Astolfo. No negemos la evidencia.Cita:
Iniciado por Astolfo Hynkel
Lo que comenta Sirius existe. Yo no digo que sean ni 4 ni 400.000, pero existir, existe, os guste o no.
Y no es nuevo. Lleva desde hace muchos años (a mí me lo han contado de primeros de los 80: chavales y chavalas que van a Irlanda o a Inglaterra a aprender inglés y los de Barcelona diciendo que ellos no son españoles, sino catalanes).
Y en el mismo viaje a Túnez, comentando la anécdota con unos españoles en un autobús durante una excursión, nos comentaron que ellos sí habían visto a un grupo decirle al vendedor "Españoles no, catalanes, catalanes" en otro mercadillo.
Yo no digo que todo el mundo sea así, solo digo que hay gente que es así. Ni extrapolo ni generalizo.
Es lo mismo que la "chulería de los madrileños". Hay chulos madrileños (como los habrá, digo yo, en Hondón del Fraile), pero son los que van dando mala fama a todos los demás madrileños.
Por cierto: me podeis explicar eso de "pensar en catalán" :?
a veces me acuerdo del gran salva ballesta...
no decia cosas tan desencaminadas..
Fui a Venecia hará unas 3 semanas, y el vendedor de bolsos de marca (falsos, evidentemente) me hizo un gran descuento (que finalmente no aproveché) sólo por el hecho de ser catalán :lol Ahora en serio, al escucharnos hablar a mi novia a mí rápidamente dijo "¡Ah! No sois españoles, sois catalanes". Resultaba que estuvo viviendo una temporada en la Costa Brava. Supongo que ahí nos dio tiempo de aleccionarlo debidamente, con nuestras técnicas a la Naranja Mecánica... si es que Bauer a nuestro lado es una hermanita de la caridad :juas
Perdona pero no. Lo calificas tú. No hay ninguna ley que califique de gilipollas a un individuo por no sentirte de un sitio o sentir afecto por una bandera concreta. Y que luego hables de mala educación ya es de traca.
Y añado: No es lo mismo "País" que "Estado". Puedes encontrar muchos pueblos o zonas con la denominación de "país" que no tienen pasaporte propio: País Vasco o País Valenciá, por poner ejemplos dentro de España. Es más, la palabra "País" la puedes utilizar perfectamente para hablar de una zona o región con la tienes un apego cultural o social sin que eso signifique ser un estado independiente. "País: Nación, región, provincia o territorio".