Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 181

Tema: Nefastas traducciones de títulos al castellano

Vista híbrida

  1. #1
    Gentleman Loser Avatar de Abuelo Igor
    Fecha de ingreso
    26 may, 08
    Mensajes
    2,849
    Agradecido
    4115 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Lo he recordado leyendo el hilo de "The master" de P.T. Anderson: lo de "Embriagado de amor" por "Punch-drunk love", ni puñetera idea, oigan. "Punch-drunk", palabra por palabra, es "borracho a base de puñetazos", o sea, "sonado", como se le aplica a un púgil que ha recibido demasiados golpes en la cabeza. Como era complicadillo reproducir la idea original, recurrieron a una cursilería de proporciones épicas que, al contrario que el título de verdad, no da pista alguna sobre lo peculiar del contenido.
    Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga

  2. #2
    nexus 6 Avatar de Roy Batty
    Fecha de ingreso
    03 oct, 00
    Ubicación
    New York
    Mensajes
    4,901
    Agradecido
    8986 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Cita Iniciado por Abuelo Igor Ver mensaje
    Lo he recordado leyendo el hilo de "The master" de P.T. Anderson: lo de "Embriagado de amor" por "Punch-drunk love", ni puñetera idea, oigan. "Punch-drunk", palabra por palabra, es "borracho a base de puñetazos", o sea, "sonado", como se le aplica a un púgil que ha recibido demasiados golpes en la cabeza. Como era complicadillo reproducir la idea original, recurrieron a una cursilería de proporciones épicas que, al contrario que el título de verdad, no da pista alguna sobre lo peculiar del contenido.
    No estoy muy de acuerdo; olvidas que otra de las acepciones de "punch" es la de "ponche".

    Muy probablemente, la intención del título original era jugar con los distintos sentidos de la palabra, con lo que la inclusión de "embriagado" o "ebrio" en la traducción tampoco es tan descabellado.

    No recuerdo ahora mismo si había alguna referencia más literal en la propia película (confieso que es la que menos me ha gustado de Paul Thomas Anderson con diferencia y me dejó muy poco poso) que arrojase un poco de luz sobre el significado último del título.

  3. #3
    Gentleman Loser Avatar de Abuelo Igor
    Fecha de ingreso
    26 may, 08
    Mensajes
    2,849
    Agradecido
    4115 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Cita Iniciado por Roy Batty Ver mensaje
    No estoy muy de acuerdo; olvidas que otra de las acepciones de "punch" es la de "ponche".

    Muy probablemente, la intención del título original era jugar con los distintos sentidos de la palabra, con lo que la inclusión de "embriagado" o "ebrio" en la traducción tampoco es tan descabellado.
    Escuchemos la voz de los super Tacañones (Oxford Dictionaries Online):

    punch-drunk

    adjective

    stupefied by or as if by a series of heavy blows to the head:

    I feel a little punch-drunk today

    he was swaying like a punch-drunk boxer



    En efecto, podría buscarse cierto doble sentido, pero, por otro lado, la expresión en sí, con guión entre las dos palabras, aparece en todos los diccionarios que he visto con ese significado concreto, así que...
    Akákievich ha agradecido esto.
    Hellsing - Kenshin, el guerrero samurái - K-ON! - Lost Universe - Neo Ranga

  4. #4
    nexus 6 Avatar de Roy Batty
    Fecha de ingreso
    03 oct, 00
    Ubicación
    New York
    Mensajes
    4,901
    Agradecido
    8986 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Cita Iniciado por Abuelo Igor Ver mensaje
    Escuchemos la voz de los super Tacañones (Oxford Dictionaries Online)
    Los Super Tacañones han hablado... y tienen razón.


+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins