Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 181

Tema: Nefastas traducciones de títulos al castellano

Vista híbrida

  1. #1
    I♥BETIS Avatar de DaRLeK
    Fecha de ingreso
    16 feb, 11
    Mensajes
    3,662
    Agradecido
    6372 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    He descubierto hace poco este título sobre Van Gogh llamado Lust for Life


    ¿Su traducción al español? El loco del pelo rojo. Mortal!


    http://www.filmaffinity.com/es/film440402.html
    Campanilla, Synch, Derek Z. y 2 usuarios han agradecido esto.

  2. #2
    Senior Member Avatar de Synch
    Fecha de ingreso
    21 dic, 09
    Mensajes
    16,987
    Agradecido
    33577 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    A mi me ha sorprendido siempre los añadidos al título...

    Ejemplo inventado. Si la película originalmente se llama Duelo mortal, en España sería Duelo mortal: no podrás escapar

    Synch
    Campanilla y Akákievich han agradecido esto.
    Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready
    for the big moments.No one asks for their life to change, not really. But it
    does.So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are
    gonna come. You can't help that. It's what you do afterwards that
    counts. That's when you find out who you are. You'll see what I mean.

    Whistler (Buffy The Vampire Slayer - 2x21 Becoming, Part One - Joss Whedon)

  3. #3
    sabio Avatar de killbillito
    Fecha de ingreso
    08 ene, 09
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    3,644
    Agradecido
    7282 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Por ejemplo: Scream, vigila quien llama
    Campanilla, Synch, DaRLeK y 1 usuarios han agradecido esto.

  4. #4
    Senior Member Avatar de Synch
    Fecha de ingreso
    21 dic, 09
    Mensajes
    16,987
    Agradecido
    33577 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Cita Iniciado por killbillito Ver mensaje
    Por ejemplo: Scream, vigila quien llama
    Exacto, eso es

    O Top Gun: ídolos del aire

    Synch
    Campanilla y Akákievich han agradecido esto.
    Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready
    for the big moments.No one asks for their life to change, not really. But it
    does.So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are
    gonna come. You can't help that. It's what you do afterwards that
    counts. That's when you find out who you are. You'll see what I mean.

    Whistler (Buffy The Vampire Slayer - 2x21 Becoming, Part One - Joss Whedon)

  5. #5
    The Clairvoyant Avatar de Fincher
    Fecha de ingreso
    05 ago, 12
    Mensajes
    3,696
    Agradecido
    9397 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Sacado del hilo de The Martian:

    Cita Iniciado por Fincher Ver mensaje
    Esto daría para un hilo propio, pero también tenemos una película del 96 producida por Tarantino llamada Curdled, que aquí se llamó, ojo, Tú asesina, que nosotras limpiamos la sangre



    Última edición por Fincher; 18/06/2015 a las 19:38
    Campanilla, DaRLeK y Akákievich han agradecido esto.

  6. #6
    I♥BETIS Avatar de DaRLeK
    Fecha de ingreso
    16 feb, 11
    Mensajes
    3,662
    Agradecido
    6372 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Cita Iniciado por Synch Ver mensaje
    Exacto, eso es

    O Top Gun: ídolos del aire

    Synch
    Tropic Thunder, ¡una guerra muy perra!
    Campanilla, Synch, Fincher y 1 usuarios han agradecido esto.

  7. #7
    The Clairvoyant Avatar de Fincher
    Fecha de ingreso
    05 ago, 12
    Mensajes
    3,696
    Agradecido
    9397 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Al final no lo tuvo, pero en un principio Cop Out iba a llamarse Vaya par de polis: flipa con tu pipa
    Campanilla y DaRLeK han agradecido esto.

  8. #8
    Watch the Throne Avatar de Derek Vinyard
    Fecha de ingreso
    03 nov, 09
    Ubicación
    Málaga
    Mensajes
    23,179
    Agradecido
    44058 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Uno de los últimos: Fury - Corazones de acero

    Due Date - Salidos de cuentas
    Easy A - Rumores y mentiras
    Faster - Sed de venganza
    The Help - Criadas y señoras
    The Vow - Todos los días de mi vida
    Safe House - El invitado
    The Words - El ladrón de palabras
    White House Down - Asalto al poder
    The Place Beyond the Pines - Cruce de caminos
    This Is 40 - Si fuera fácil
    Bridesmaids - La boda de mi mejor amiga
    Labor Day - Una vida en tres días
    Pineapple Express - Superfumados


    Y algunos añadidos:
    The Town (Ciudad de ladrones)
    Stealth: La amenaza invisible
    The Blind Side (Un sueño posible)
    Green Zone: Distrito protegido
    Shooter: El tirador
    Kick-Ass: Listo para machacar
    Jarhead, el infierno espera
    Moneyball: Rompiendo las reglas
    Frozen. El reino del hielo
    Boyhood (Momentos de una vida)
    dawson, Campanilla, Fincher y 1 usuarios han agradecido esto.


    "¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos
    ."

  9. #9
    Jaeger Avatar de dawson
    Fecha de ingreso
    26 may, 05
    Ubicación
    Hawkins, Indiana
    Mensajes
    36,350
    Agradecido
    22007 veces

    Predeterminado Re: Nefastas traducciones de títulos al castellano

    Varsity Blues - Juego de Campeones
    Angus - El gran peque se va de ligue (tiene una explicación y es que algún lumbreras de España se pensó hacer la gracieta con ese título y el anterior que dirigió el director de esta peli, Patrick Read Johnson, El peque se va de marcha)
    Baby's Day Out - El peque se va de marcha
    Idle Hands - El diablo metió la mano
    Campanilla y Jane Olsen han agradecido esto.

    Ahora también podéis seguir mis comentarios en mi blog: Mis Críticas Blog

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins