Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 9 de 13 PrimerPrimer ... 7891011 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 201 al 225 de 311

Tema: New Columbia Classics

  1. #201
    experto
    Fecha de ingreso
    02 may, 08
    Mensajes
    389
    Agradecido
    1328 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    buenos dias , acabo de comprobar el dvd y si tiene menu ,aunque no tiene extras ,salvo un trailer de blue ray . saludos

  2. #202
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    13 abr, 04
    Mensajes
    1,699
    Agradecido
    35 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Cita Iniciado por carlos eusebio Ver mensaje
    buenos dias , acabo de comprobar el dvd y si tiene menu ,aunque no tiene extras ,salvo un trailer de blue ray . saludos
    Yo tambien te lo confirmo..., tiene menu.

    La prueba:

    Última edición por izotz2000; 29/06/2008 a las 13:58

  3. #203
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,721
    Agradecido
    12965 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Muchas gracias a los dos. Me toca cambiar el dvd entonces.

  4. #204
    adicto
    Fecha de ingreso
    18 may, 05
    Mensajes
    223
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    ¿Fat City respeta formato?

  5. #205
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12015 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Cita Iniciado por chronos Ver mensaje
    ¿Fat City respeta formato?
    Según dvdgo, editado en 4:3, pero nada indica del formato.

    En todo caso, dados todos los ejemplos previos, yo desconfiaría....

  6. #206
    adicto
    Fecha de ingreso
    18 may, 05
    Mensajes
    223
    Agradecido
    9 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Cita Iniciado por chronos Ver mensaje
    ¿Fat City respeta formato?
    Por favor alguien que confirme si respeta el 1.85 y un doblaje decente.

  7. #207
    maestro Avatar de Cecilbdemille
    Fecha de ingreso
    14 sep, 05
    Mensajes
    1,363
    Agradecido
    603 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Anoche estuve viendo Gengis Khan. HORROROSA.

    Aparte de no respetar el formato (es lo que tiene comprar sin haberos leído antes), la imagen es una auténtica mancha sin definición alguna. Peor que una copia de un VHS.

    Por si alguien del Ministerio de Cultura nos lee: POR FAVOR ACTÚEN CONTRA SONY-COLUMBIA ESPAÑA, QUE ESTÁ SACANDO PRODUCTOS CONTRAVINIENDO LAS MÍNIMAS NORMAS DE CALIDAD EXIGIBLES.

    Por supuesto, hoy la copia volverá al centro comercial donde la compré.

  8. #208
    experto Avatar de zulu
    Fecha de ingreso
    11 ene, 08
    Mensajes
    487
    Agradecido
    45 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    buenas

    alguien ha comprado Relato Criminal de Joseph Lewis y puede comentar la calidad de la edición?

  9. #209
    Family Man Avatar de Amarok
    Fecha de ingreso
    16 oct, 02
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    1,898
    Agradecido
    1046 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Creo que Pumares resume perfectamente la indignación ante estos títulos sin subtítulos en español:
    http://www.dalealplay.com/informacio...php?con=112125

  10. #210
    Super Moderador Avatar de repopo
    Fecha de ingreso
    13 nov, 03
    Mensajes
    28,703
    Agradecido
    46366 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    ¡Documento para el recuerdo! ¡Bravo, Pumares!

  11. #211
    i need a fix Avatar de Charlie
    Fecha de ingreso
    01 ene, 04
    Mensajes
    14,475
    Agradecido
    1359 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Tiene más razón que un santo pero si no hiciera tanto esparaván le tomarian más en serio.

  12. #212
    Baneado
    Fecha de ingreso
    29 jun, 08
    Mensajes
    888
    Agradecido
    8 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    yo lo tengo muy claro, si una pelicula no viene con los subtitulos en español simplemente no me la compro :( peor para ellos ya que pierden a un cliente. y si las demás compañias quieren apollar a sony en no poner subtitulos en castellano. allá ellos con su politica, cada vez seremos menos los que compremos dvd. aunque a lo mejor lo empiezan hacer para que nos pasemos al blu-ray, no creeis?. saludos

  13. #213
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,721
    Agradecido
    12965 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Cita Iniciado por SAIYAN LEGEND Ver mensaje
    aunque a lo mejor lo empiezan hacer para que nos pasemos al blu-ray, no creeis?
    Lo creería si los mismos títulos que aparecen en DVD Standard sin subtítulos estuviesen disponibles en BD con ellos, pero no es así (y tardarán mucho en estarlo, si es que llegan a editarse).

    Dado que bastantes de los New Columbia Classics no están disponibles en USA y que los que sí lo están presentan, al contrario que aquí, las caraterísticas y prestaciones normales (buena calidad de imagen, formatos respetados, 16/9, etc), la sospecha es más bien que Sony España está comercializando aquí masters de VHS volcados a DVD. Es decir, que, aprovechando el bajo nivel de exigencia de algunos compradores, están ejerciendo una especie de "auto piratería", poniendo en el mercado infracopias de las películas sobre las que tienen derechos.

  14. #214
    Cinéfago profesional Avatar de atticus
    Fecha de ingreso
    20 jul, 07
    Mensajes
    4,562
    Agradecido
    4527 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Por lo que veo, Sony sigue sin dar señales de vida. ¿Seguirán con esa política?... Esto es increíble. Por lo que veo, no tienen el menor reparo en subtitular todas y cada una de las verdaderas obras maestras que compiten en superioridad con FAT CITY, o EL ULTIMO HURRA.

    A saber:



    ¡QUÉ GRANDE ES EL CINE!

  15. #215
    Colaborador Avatar de hopper
    Fecha de ingreso
    14 jul, 08
    Mensajes
    2,543
    Agradecido
    2619 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    amén

  16. #216
    Colaborador Avatar de hopper
    Fecha de ingreso
    14 jul, 08
    Mensajes
    2,543
    Agradecido
    2619 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    hay anunciadas para noviembre dos películas, como el viento y maridos, con subtítulos también es español y en copias anamórficas. ¿rectificación después del estiércol que han editado los últimos meses.... aún me acuerdo de Los nuevos centuriones de Fleischer? ¿serán capaces de editar el pack de Boetticher tal cual saldrá en Estados Unidos? qui lo sa...

  17. #217
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12015 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    No conozco esas películas que citas. Quizás sean comedias actuales de pedos, o algo así. Esas las cuidan como oro en paño...

  18. #218
    Westerner Avatar de Duke
    Fecha de ingreso
    28 feb, 06
    Mensajes
    6,525
    Agradecido
    1502 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Como el viento es una de los 70 con Sidney Poitier haciendo de ángel.

    Por maridos había pensado en Too Many Husbands (1940), de Wesley Ruggles, pero si dice que es anamórfica, no me cuadra...

    Edito: me acabo de acordar de que Maridos es la de John Cassavettes...
    Última edición por Duke; 01/10/2008 a las 14:37

  19. #219
    Colaborador Avatar de hopper
    Fecha de ingreso
    14 jul, 08
    Mensajes
    2,543
    Agradecido
    2619 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Exactamente. De todas formas, las tenéis en zona dvd y en index

  20. #220
    experto
    Fecha de ingreso
    02 may, 08
    Mensajes
    389
    Agradecido
    1328 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    a ver , no seais optimistas , estos de sonyespaña siguen insistiendo en el error y ademas de las que nombrais anuncian para el 4 de noviembre , el coleccionista ( the collector ) de william wyler con terence stamp y de la tapadera ( the front ) de martin ritt con woody allen , ambas solo con subtitulos en portugues .

  21. #221
    Colaborador Avatar de hopper
    Fecha de ingreso
    14 jul, 08
    Mensajes
    2,543
    Agradecido
    2619 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    pero esas dos ya las editaron hace un tiempo

  22. #222
    experto
    Fecha de ingreso
    02 may, 08
    Mensajes
    389
    Agradecido
    1328 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    pero estaban descatalogadas

  23. #223
    Senior Member Avatar de cinefilototal
    Fecha de ingreso
    12 ago, 06
    Mensajes
    9,813
    Agradecido
    19525 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Yo creo que esta productora "pasa" de los clásicos y sólo se molesta en meter subtítulos en castellano o extras cuando edita películas actuales o series.
    Desde que Sony compró el catálogo de Columbia ha hecho lo que le ha dado la gana. :cabreo

  24. #224
    Mulholland Drive Avatar de Peter Browning
    Fecha de ingreso
    09 jul, 03
    Mensajes
    8,372
    Agradecido
    2088 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Yo creo que esta productora "pasa" de los clásicos y sólo se molesta en meter subtítulos en castellano o extras cuando edita películas actuales o series.
    A ellos les da igual que sea un clásico o una actual. El otro dia editaron Rubia y explosiva, una peli del año pasado de Jessica Simpson, y no lleva ningún tipo de subtítulos. :inaudito

  25. #225
    Senior Member Avatar de cinefilototal
    Fecha de ingreso
    12 ago, 06
    Mensajes
    9,813
    Agradecido
    19525 veces

    Predeterminado Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués

    Cita Iniciado por Peter Browning Ver mensaje
    A ellos les da igual que sea un clásico o una actual. El otro dia editaron Rubia y explosiva, una peli del año pasado de Jessica Simpson, y no lleva ningún tipo de subtítulos. :inaudito
    Joer, pues vaya editora, está a la altura de sogem.....

+ Responder tema
Página 9 de 13 PrimerPrimer ... 7891011 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins