-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
JTKirk
Yo ya lo tengo reservado, pendiente de idiomas y demad parafernalia…
Sera de simil-piel?
Salu2
Por ese precio espero que no sea plasticucho del malo; quiero creer que tendrá un tacto parecido al 4K de Dentro del Laberinto por ejemplo.
Cita:
Iniciado por
varo
Difícil lo veo. Además ahora que han subido los gastos de envío se pone la cosa más jodida para importar
Qué tendrá que ver el tocino con la velocidad :mparto y lo digo por lo de la subida de los gastos de envío. Que tenga subs en español sí, está difícil (por no decir imposible), tanto en Francia como en UK (de salir, que ni siquiera hay nada anunciado).
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
scofield19
Por ese precio espero que no sea plasticucho del malo; quiero creer que tendrá un tacto parecido al 4K de Dentro del Laberinto por ejemplo.
Qué tendrá que ver el tocino con la velocidad :mparto y lo digo por lo de la subida de los gastos de envío. Que tenga subs en español sí, está difícil (por no decir imposible), tanto en Francia como en UK (de salir, que ni siquiera hay nada anunciado).
he dicho que esta dificil, porque las editoras no van a poner subt en español en uk. y luego cite los gastos de envio. dos cosas diferentes , pero que hacen dicificl la compra primero para el que necesite subtitulos y segundo si los hubiera por costes
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
en francia y creo recordar a alemania los derechos los tenian otras editoras, asi que asi complicado y obviamente asi mas dificil que pongan sub en español si es lo que buscas
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cobrada la edición francesa pedida por Amazon.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
https://www.youtube.com/watch?v=DdlECytb2YE
Por los comentarios vertidos por la mayoría de opiniones, caja y folleto de aspecto barato para el precio que se esta cobrando.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Pues el 1er análisis de la copia en BD no es precisamente optimista, evidenciando aplicación de DNR y una deficiente codificación de la imagen :sudor
https://testsbluray.com/2024/05/04/t...om-de-la-rose/
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
El libreto en francés me tira mucho para atrás. Espero que salga en algún otro país más adelante.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
¿Cuando te llegue podrías confirmar si se puede ver en versión original sin subtítulos? Gracias.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
En Mubis comentan que la versión original tiene subtítulos obligatorios en francés. Entre eso, que el acabado no es de mucha calidad y que el máster no es para tirar cohetes... acabo de cancelar mi pedido. A la espera de que salga en algún país anglosajón.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Aquí un truco para conseguir un 10% de descuento
Se queda en 45€ en vez de 55€ puesta en casa.
Veremos la calidad de imagen.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
No me fio. Cancelada por mi parte. Demasiado cara para lo que parece que es.
Salu2.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Pero, si no me equivoco, en los análisis está analizando el Bluray, no el disco UHD 4K…
Quizá las carencias que pone a la imagen no estén presentes en el otro disco.
Lo comento por si las cancelaciones son debidas a ese análisis, si es por los 50€ no digo nada, jeje.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Un poco por todo. La edicion parece mas bien normalita en cuanto a presentación, las reviews, no son favorables... es que no veo que valga lo que cuesta.
Salu2.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
¿Quién tiene actualmente los derechos en España? ¿A Contracorriente? De ser así, igual hay esperanzas de verla editada por estos lares.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
yaridovic
¿Quién tiene actualmente los derechos en España? ¿A Contracorriente? De ser así, igual hay esperanzas de verla editada por estos lares.
No me suena nada que los tengam
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
varo
No me suena nada que los tengam
Pues me suena que fueron los que doblaron las partes "nuevas" que estaban en latino en las ediciones en dvd/Bluray, al castellano, para su emisión en las plataformas de Streaming.
https://www.youtube.com/watch?v=mex0wnNkOoo
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Quien quiera que fuese se podía haber ahorrado el trabajo y dejar esos tramos en vose.
Porque vaya tela… :fiu
Me refiero a los BD. Desconozco ese nuevo doblaje de esas partes.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
yaridovic
¿Quién tiene actualmente los derechos en España? ¿A Contracorriente? De ser así, igual hay esperanzas de verla editada por estos lares.
A Contra ya dijo que no tenía los derechos de home video. Está comentado en la primera página.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
jmac1972
Desconozco ese nuevo doblaje de esas partes.
En el vídeo de YouTube de arriba lo puedes oír
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
Jinete Fantasma
En el vídeo de YouTube de arriba lo puedes oír
Me pone no disponible.
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Cita:
Iniciado por
jmac1972
Me pone no disponible.
No disponible para ver desde el foro, tienes que clickar donde pone “Ver en YouTube”
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Vista entera.
Serios problemas tienen los que han hecho las reviews diciendo que el master no es bueno o tiene dnr.
Sin llegar a ser de referencia, mantiene un nivel cojonudo. Para muestra escenas como las autopsias (que gracia me hace siempre ver al cura que luego le cobraría el alquiler a Peter Parker en Spiderman 2 :cuniao) o el debate entre el Papa y los franciscanos.
Edito para mencionar unas opiniones/reflexiones:
Como digo, la edición es mucho más suculenta de lo que pueda parecer en las reviews. Por un lado, el material del continente y la presentación son, a pesar de estar construida en cartulina la caja contenedora, de bastante calidad. Los diseños son preciosos y llenos de buen gusto.
El libreto de marras está en francés, cierto, pero la verdad es que valiente trauma de repente con esto :cuniao Me explico, para empezar el 98% del contenido del libreto son fotos. Los únicos textos son unos párrafos y las notas a pie de foto. Lo primero lo tecleas en el google translator y listo, ya te has leído el libreto. Se tarda menos de cinco minutos. Los pies de foto es que no hace falta ni eso. Para que lo diga yo, que detesto este idioma...
Sobre la imagen ya he hablado más arriba, no me voy a repetir. En cambio, lo de los subs forzados en la pista en inglés sí que es un punto muy negativo. Por suerte, todos conocemos la película y sabemos que goza de varios segmentos atmosféricos y con silencios o con diálogos cortos y que (en mi caso al menos, sobre todo porque me manejo bien con el inglés) incluso nos sabemos de memoria. En resumen, los primeros minutos me costó obviarlos, pero luego estaba completamente dentro de la película.
Por mi parte merece mucho la pena su compra, aunque reconozco que NI DE COÑA, merece el precio que tiene. Lo justo por una edición así serían 30€ o ajustando mucho, 35€.
¡Ea! Con Dios, hermanos.:holy
-
Re: El nombre de la rosa (Der Name der Rose, 1986, Jean-Jacques Annaud)
Es decir, si he entendido bien tienes que tragarte los subtítulos si o si en inglés?
Si es así ya descartada totalmente vamos