Creo que del alrededor de la media docena de títulos que han salido con esa configuración, solo ha salido uno, y diría que más bien porque salió en una lata, e incluía un blu-ray con castellano (si no recuerdo mal).
En España, sin doblaje una edición normal, no se vende. Nada de nada. Y además, tendrás una batería de otenciales clientes que pondrán a parir el mero anuncio en redes sociales, como ya ha pasado con 2013 (que si incluía castellano en el UHD, pero no en el BD que lo acompañaba).
con la paliza que dieron porque el puto bluray de rescate en los angeles, que era el viejo no tenia dobleja. vamos soy divisa y ni me lo planeto y ojo que los voceros ademas son los que tampoco la iban a comprar con doblaje al menos de salida