Es posible que el problema sea el que señala tatoadsl. En cualquier caso, es impresentable que pongan a la venta una edición con semejante defecto: que el subtitulado confunda y cambie las vocales que llevan tilde. ¿Hasta dónde van a llegar con las chapuzas?
Esto merecería retirar la edición por defectuosa y establecer un programa de cambio para los que ya la hayan comprado.




LinkBack URL
About LinkBacks
Citar