Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Ver perfil: Tripley - mundodvd: blu-ray, dvd, coleccionismo y cine en casa
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
Tab Content
Más actividad
Acerca de Tripley

Información básica

Edad
46
Datos personales (opcionales)

Los siguientes campos no son obligatorios para el registro de usuario en el foro, pero si has marcado la opción de recibir información referente a productos a/v, ofertas, noticias y boletines con productos relacionados con tus intereses, es recomendable cumplimentar toda la información.

Twitter:
tripley1979?lang=es
Localidad (público):
Madrid

Firma


Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________

CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

_______________________

EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

Estadísticas


Total de mensajes
Total de mensajes
28,427
Mensajes por día
4.71
Información general
Última actividad
02/06/2024 23:58
Fecha de ingreso
19/11/2007

33 Amigos

  1. Alcaudón Alcaudón está desconectado

    Senior Member

    Alcaudón
  2. Alex Fletcher Alex Fletcher está desconectado

    gurú

    Alex Fletcher
  3. BárbaraMinerva BárbaraMinerva está desconectado

    Baneado

    BárbaraMinerva
  4. Branagh/Doyle Branagh/Doyle está desconectado

    Vigilante

    Branagh/Doyle
  5. cinefilototal cinefilototal está desconectado

    Senior Member

    cinefilototal
  6. cow-boy cow-boy está desconectado

    sabio

    cow-boy
  7. DaRLeK DaRLeK está desconectado

    I♥BETIS

    DaRLeK
  8. Derek Vinyard Derek Vinyard está desconectado

    Watch the Throne

    Derek Vinyard
  9. Dr. Morbius Dr. Morbius está en línea

    Senior Member

    Dr. Morbius
  10. hannaben hannaben está desconectado

    sabio

    hannaben
Mostrando amigos de 1 a 10 de 33
Página 1 de 4 123 ... ÚltimoÚltimo

129497 Agradecimientos

  1. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de victormalfocea en : Antes del anochecer (Before midnight) de R.Linklater
    Si, es Amy. AY... :bigcry
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:18
  2. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de dawson en : Antes del anochecer (Before midnight) de R.Linklater
    ¿Es la tal Amy de los créditos finales? Vaya, me preguntaba quién seria. Entonces, es un apunte muy triste y me parece una buena forma de recordarla gracias a este film.
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:18
  3. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de victormalfocea en : Antes del anochecer (Before midnight) de R.Linklater
    Jaja Me encanta. Me encanta!! :abrazo ¡Yo igual! Bueno, a mi se me ha contagiado el hype colectivo existente en todas las redes sociales y me he decidido por verlas. Ayer me puse a ver la primera,...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:18
  4. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de IratxeEowyn en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Bueno he podido ver por fin la pelicula y en general me ha gustado bastante pero me ha dejado un poco fria, me ha dado la sensacion que: a) los trailers la hacian mas epica y espectacular de lo que...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:15
  5. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de dawson en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Ya te digo, con una solo frasecita, nos estrujamos la cabeza que no veas :juas
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:12
  6. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de dawson en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    A mí me gustó la carita que puso cuando lo dijo y cómo lo dijo. No sé, es que aunque suene a sosería o a algo sonrojante, me pareció algo dulce.
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:12
  7. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de Marty_McFly en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Opino igual. Es verdad que el "kind of" es difícil de traducir, pero se puede conseguir su efecto (que es suavizar lo de "hot") usando una expresión más suave que "está bueno". En vez de eso, la pone...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:12
  8. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de chatin en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    No viene a significar todo lo contrario, ni mucho menos,pero suena mas "suave" que decir "hot" directamente. Pero es que en nuestro idioma no hay traduccion buena directa para el "kinda hot" en ese...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:11
  9. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de imanol1985 en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Mas bien como dice Marty es casi al reves. Kind of viene a decir, o bien es una especie de, como o si no un poco, algo. En todo caso, completamente alejado del BUENISIMO, que viene a significar todo...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:10
  10. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de chatin en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Mas bien es bastante literal para nuestro idioma.
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:10
  11. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de Marty_McFly en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    No del todo: se salta el "kind of", que suaviza la frase, es como que no quiere decir esa palabra pero no encuentra otra. Todo lo contrario que en español, que no sólo se salta ese matiz sino que...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:10
  12. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de imanol1985 en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Yo tambien la vi en VO y no me llamo la atencion esa frase. Lo dice muy timidamente, porque ademas se esta refiriendo a un oficial superior, me parece increible que lo hayan doblado con un "esta...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:10
  13. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de chatin en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Quizas cambia el tono en la española, no lo recuerdo ahora. En la original cuando la militar dice "he's kinda hot" es un tono mas bien dulce y suave. Pero la pinta que pone la soldado es la de tener...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:10
  14. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de Alejandro D. en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    En Español Latino dice "creo que es atractivo" en un tono inocente,queda mucho mejor que el "está buenísimo". Un abrazo.Alejandro,
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:09
  15. Tripley
    Tripley ha agradecido el post de Marty_McFly en : El hombre de acero (Man of Steel, 2013, Zack Snyder)
    Yo la he oído en VO y doblada, y te aseguro que suena muy distinta: doblada sí que suena muy descarada, con un tono de choni que no encaja, "está buenísimo" (le falta añadir "tía"). En Inglés suena...
    Le gustó el: 01/07/2013, 22:09
Perfil de compra/venta Puntuaciones recientes
Puntuaciones compra/venta:
Votos positivos:
0
0%
Usuarios que votaron positivo:
Usuarios que votaron negativo:
0
0
Total de votos positivos: 0
Asignar un voto a Tripley
Ver las puntuaciones de Tripley
  Mes 6 meses 12 meses
  0 0 0
  0 0 0
  0 0 0
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins