DIVISA 5 DE MARZO
https://scontent-mad1-1.xx.fbcdn.net...09&oe=5E924ACA
Versión para imprimir
DIVISA 5 DE MARZO
https://scontent-mad1-1.xx.fbcdn.net...09&oe=5E924ACA
Esperemos que la editen en su OAR de 1.75:1 y no en el de 2.00:1 como la edición británica de Final Cut de 2013.
https://diaboliquemagazine.com/bride...lu-ray-review/
http://www.dvdbeaver.com/film4/blu-r...la_blu-ray.htm
https://i.pinimg.com/564x/99/76/05/9...2e6ee76ccf.jpg
:)
Que yo sepa, las dos únicas ediciones que se presentan en formato 1,78:1 (el más aproximado al 1,66:1 supuestamente original) son la alemana de Anolis y la francesa de Elephant.
https://images-na.ssl-images-amazon....xL._SX385_.jpg
https://images-na.ssl-images-amazon....rL._SY445_.jpg
Precisamente. ¿De dónde habría de sacar divisa un 1:66 o 1:75?
Y ¿Qué le han hecho a la portada?
¿No hay ninguna foto de la contracarátula?, así saldríamos de dudas... :cuniao :sudor
¿Qué formato tiene la edición yanqui del pack con 8 pelis de la Hammer?
Estos son capaces de editarla cuadrada. Creo recordar que salió en DVD con formato cuadrado y licencia de Universal.
Sí, efectivamente, la edición DVD venía cuadrada. Veremos a ver ahora qué nos ofrecen....:sudor
Como podéis apreciar en la siguiente gráfica el AR de la mayor parte de las producciones británicas de la época era el de 1.75:1:
https://i.pinimg.com/564x/0b/a5/1b/0...1198762706.jpg
Otra cosa es cómo se exhibía luego en Norteamérica teniendo en cuenta que la Universal era coproductora (y distribuidora).
La edición incluida en el pack bluray USA viene en formato 2.00:1,acabo de comprobarlo.
No puedo creerlo, una nueva oportunidad... ¿Esta vez acertarán o seguiremos llamando a esta película "Las Cagadas de Drácula"?
Pues iba a caer de salida, pero viendo el hilo, lo mismo me espero a ver que aspect ratio le meten
Añado review/comparativa en DVDBeaver:
http://www.dvdbeaver.com/film4/blu-r...la_blu-ray.htm
A ver si hubiera suerte y nos meten el doblaje original de cine. Aunque con Universal tan dada a encasquetarnos redoblajes, lo dudo.
Me gusta la imagen en bluray de las dos ediciones, aunque según las capturas de jmac1972, la que recorta menos es:
la de "Alemania Anolis Entertainment", pero vamos, siendo lo que recorta es en la parte de abajo, no creo que se note mucho al visionarla ¿no creeis?... :sofa
No, si yo no discrepo. Cuando digo que no había debate me refiero a hace 1.435 años, cuando salió el pack dvd de USA. Fíjate si hará tiempo que comprábamos en dvdpacific y amazón era como un rollo utópico...
Tu estupendo análisis es muy posterior, y ahora claro que hay debate; hasta 4 posibles ratios correctos se han llegado a plantear.
Dicho lo cual, me reafirmo en mi comentario: la que más me gusta (de las que he visto: 1:37, 1:66 y 2:00) es la del dvd USA (1:66).
Pero vamos, encantado de que Divisa saque la 1:78 y poder tenerla también.
Aunque Divisa no "trabaja" máster, solo recibe y edita. Su concierto es con Universal... y para Universal el ratio bueno es 2:00:1... así que ...
Si va a ser lo mismo que me costó 2€, pues con eso me quedo. Pa qué voy a tirar 12€...
Aquí tenemos el testimonio directo de una persona que estuvo en el estreno de la película en Londres el 7 de julio de 1960...
https://www.youtube.com/watch?v=NgtqEU-Z5hM
:cuniao
Como indica Jmac1972, es un doblaje perdido, una pena, vista la distribuidora en España en 1960, Rey Soria Films, esta claro que seria un doblaje de Madrid de los estudios Sincronia.
No estoy de acuerdo en que Universal era tan dada a editar pelis con redoblajes, cierto que alguna hay como el caso sangrante de "Tiburón", pero creo que por el 2010, lanzo unas ediciones en dvd todas con su doblaje original, algunos parecían perdidos para siempre, recuerdo el caso de "el piel roja", "Sueños de gloria" "Dirección prohibida" o "el rastro del asesino", desgraciadamente, en pleno lanzamiento de clásicos con su buen doblaje, Universal Iberia cerro y se acabo lo bueno, esporadicamente y casi por sorpresa y a traves de cadenas digitales se han emitido clásicos como "El mundo en sus manos", "Musica y lagrimas" o "Imitación a la vida", eso nos indica que tan perdidos no estan, eso si, a saber como y cuando.
Respecto a los doblajes de Hammer, Filmayer edito primero en vhs, luego en dvd, una edicion de títulos de Hammer todos con redoblajes lamentables, afortunadamente algunos como "¿Que sucedió entonces?" o "Dracula, príncipe de las tinieblas" se han podido recuperar.
"Las novias de dracula" es una pequeña/gran maravilla, siempre la he disfrutado en vose.
Puede que no tanto en DVD, pero en bluray, asi de memoria te podría citar, además de Tiburón, King Kong de John Guillermin, Un hombre lobo americano en londres, La Jungla Humana, Licencia para matar, .....
Pues a ver si alguien se molesta en rescatar el de "Drácula, príncipe de las tinieblas" para una edición doméstica....:ansia
Si, ahí tienes razón, hablamos de blu ray y Universal han realizado autenticas salvajadas, yo aun conservo los dvd de "Un hombre lobo Americano en Londres" y "Licencia para matar" ya que llevan su doblaje de cines, en cambio "La jungla humana" ya fue editada en vhs con el redoblaje de Hector Cantolla, afortunadamente el doblaje cines esta disponible...
Estos doblajes perdidos estan en poder de filmotecas o coleccionistas privados, y no te lo pasan gratis ni en broma, tienen unas condiciones..
Un saludo
Editado
Ayer la tuve en mis manos y en la trasera indica 1:78...
Yo ya la he visto, me ha gustado muchísimo, es una gran película.
A tenor de las capturas que habéis puesto en la página anterior, creo que corresponde a la de enmedio, la alemana... :agradable, la imagen ocupa toda la pantalla.
Yo no he notado nada de corte por abajo... la imagen es de buena calidad.
El sonido en inglés es brutal, y los subtítulos en general están correctos, algunas veces se atrasan un poquillo, pero nada grave, es una milésima de segundo, y solo en algunas partes.
El doblaje castellano suena algo enlatado, pero se escucha bien, sin problemas.:agradable
Confirmo formato 1.78 en la edición de Divisa (no preguntéis mas, que solo me ha dado tiempo a mirar el formato, aunque lo poco que he visto luce muy bien).
Comparando la imagen con la edición británica que ya tenía y conservo por el material extra.... existe otra diferencia además del formato: el grano presente en la británica es constante mientras que la nueva edición presenta fluctuaciones intercalando fotogramas "lijados"... o al menos es lo que he percibido yo.
pues aquí estoy intentando sacar la imagen que dirá qué encuadre tiene esta edición de divisa, y a cuál se parece más....
La del bluray alemán es esta:
https://caps-a-holic.com/c_image.php...=0&x=0&y=0&l=0
Y la que he sacado yo del bluray de divisa sería esta:
https://images2.imgbox.com/32/c2/O2xtWzCb_o.png
Juzguen ustedes mismos por dónde pierde, si por los lados o por abajo, o si gana en algo....
hombre, si tenemos en cuenta que según blu-ray.com, la edición británica viene en un bluray de 50 gb, y la de Divisa viene en un bluray de 25 gb, pues a lo mejor por ahí se podrían ir viendo las diferencias....
De hecho, si nos fiamos de lo que nos dice dvdbeaver.com sobre la edición británica, tendríamos esto:
Cita:
Disc:
Region: FREE (both) (as verified by the Oppo Blu-ray player)
Runtime: 1:25:30.792
Disc Size: 30,673,429,002 bytes
Feature Size: 21,699,790,848 bytes
Video Bitrate: 30.00 Mbps
Chapters: 12
Case: Standard Blu-ray case
Release date: August 26th, 2013
Video:
Aspect ratio: 2.0:1
Resolution: 1080p / 23.976 fps
Video codec: MPEG-4 AVC Video
Audio:
LPCM Audio English 2304 kbps 2.0 / 48 kHz / 2304 kbps / 24-bit
DTS-HD Master Audio English 2040 kbps 2.0 / 48 kHz / 2040 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Subtitles:
None
English (SDH), Spanish, French, None
Extras:
• The Making of The Brides of Dracula narrated by Edward de Souza and featuring interviews with Yvonne Monlaur, Jimmy Sangster, Hugh Harlow, Pauline Harlow, Don Mingaye, Margaret Robinson and Tony Hinds (31:07 in 1080P)
• The Brides of Dracula Stills Gallery (2:23 in 1080P)
• The Brides of Dracula Theatrical Trailer (1:01 in 720P / 4:3)
La de divisa tiene estas otras características:
Disc Label: LNDD_BD
Disc Size: 18,413,069,428 bytes
Protection: AACS
Playlist: 00002.MPLS
Size: 18,093,244,416 bytes
Length: 1:25:17.125
Total Bitrate: 28.29 Mbps
Video: MPEG-4 AVC Video / 24880 kbps / 1080p / 24 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Audio: Spanish / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 988 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
Audio: English / DTS-HD Master Audio / 2.0 / 48 kHz / 873 kbps / 24-bit (DTS Core: 2.0 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit)
Subtitle: Spanish / 19.926 kbps
Parece que pierde el mismo pelín por la izquierda que el que gana por la derecha. Lo que dijo Calderonstudio puede que no sea un lijado sino una pérdida de información por aumento de la compresión para que quepa en el disco de 25.
Por cierto yo compré mi copia por el Corte Inglés para recogerla en mi oficina de correos, pero debido al lío del coronavirus, con restricciones de horarios y fumigaciones varias de la oficina, la han devuelto al grupo Corte Inglés por expiración del plazo de recogida (7 días) y ahora la reclamo para que me la reenvíen, pero de momento no me contestan ni a los teléfonos ni a los emails, así que a ver cuándo me llega. Me ponéis los dientes largos. Sí pude recoger Las Cicatrices de Drácula, cuya imagen me parece soberbia.
Bueno, pues ya me llegó. Al final me reembolsaron la del Corte Inglés, y como tardaron mucho, pues me dió palo volver a comprarla ahí. Como en Amazon parece que hay un error y sólo viene listado como dvd (aunque con la foto del amaray blu-ray), al final la he pedido por Fnac.
No la recordaba muy bien y me ha vuelto a impactar el guión y la puesta en escena de Terence Fisher (unas veces buen director, aunque en otras pelis, resulta mediocre). Lo que más me importaba era que el formato se acercara al ratio que habéis colgado. Al principio me llevé un susto porque la imagen aparecía con las alumnas de los bordes un poco recortadas por los lados, y la lámpara del techo también recortada, aunque la labor del bordado se veía completa. Jugando con los controles del televisor cambié la apariencia de 16:9 a "ajustar a pantalla" y voilá, conseguí que ya no estuvieran recortadas, la imagen era idéntica a la que habéis colgado.
El sonido en inglés es perfecto. En español las voces suenan muy bien (creo que es un doblaje de mediados de los 80 para televisión) pero la pista de audio sobre la que se dobló es de calidad pobre. Donde más se nota es en el estruendo de los carruajes, la tormenta y los pasos de los parroquianos del bar cuando salen a toda pastilla: suena enlatado, metálico y como si retumbara dentro de un túnel alicatado, suerte que son breves momentos.
El color es saturado y magnífico, pero no tenemos una imagen de referencia, como en Las Cicatrices de Drácula. Excepto en los primeros planos que conservan su granulado más o menos fino, en los planos medios y generales el grano resulta algo grueso, lo malo es que no es consistente. Como dijo el compañero arriba, en muchas secuencias, sobre todo en paredes, puertas, y a veces en zonas de los rostros, aparecen pequeñas zonas "lijadas". Esto ocurre con una frecuencia casi de dos fotogramas lijados por segundo. Resulta molesto si miras la pantalla de cerca. A dos metros de distancia ya no se nota tanto. No se si se tratará de un dnr dinámico, que va variando a lo largo de la película o resulta de convertir el 23,97 fps a 24 fps. Lo que no sé es por qué si en el authoring británico del disco de 50 gigas la película ocupaba poco más de 22 gigas (30 gigas con menús y extras), aquí se ha comprimido hasta casi 18 gigas. ¿No podían haberla dejado igual a 22 gigas, y poner un menú más simple y quitar la galería? Habríamos conservado casi la misma calidad. ¿Alguien sabe si la versión alegal que sacaron hace unos años, aunque no respete el ratio, tiene el grano más consistente? ¿Y el color, era cálido o se había virado al azulado?
También es molesto que a la película en inglés, no se le puedan desactivar los subtítulos en español, ni tenga subtítulos en inglés. Sólo se puede ver en español sin subtítulos, en español con subtítulos españoles forzados, y en inglés con subtítulos españoles forzados.
De todos modos mejora la versión del dvd (que perdí hace tiempo), así que la he disfrutado mucho y recomiendo su compra.
Seguiré apoyando a ver si editan Drácula, La Maldición de Frankenstein y Frankenstein creó a la mujer. La que no me compraré es La Maldad de Frankenstein porque la alegal se ve muy bien y ésta no la han doblado al castellano (que hubiera sido un punto decisivo para la compra) y sigue con el doblaje neutro. Además ahora va a salir en EEUU una edición con muchos extras y montajes alternativos.
También espero versiones legales de Drácula 73, Los Ritos Satánicos de Drácula y Los 7 Vampiros de Oro (con el doblaje completo).
Borrado
Entonces, la edición buena es la que tiene esta carátula?
Las Novias de Drácula [DVD] https://www.amazon.es/dp/B0842KTTHT/..._IHsJFbHFE1MYP
Sí, si te fijas tiene el logo de Divisa & Universal en el lomo. La otra edición venía en un asqueroso BD -R.
Sí, y aquí puedes ver la edición con sus capturas... https://www.mundodvd.com/capturas_bl...versal-153738/