Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 26 de 36 PrimerPrimer ... 162425262728 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 626 al 650 de 888

Tema: De la literatura al cine

  1. #626
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,297
    Agradecido
    54877 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Al fin he encontrado lo que decía de que La novia de Frankenstein copiaba en una escena de la película un instante de un corto de Segundo de Chomón (era de él, de nuestro Georges Méliès) no me equivocaba.

    Esto en la peli de la Universal:



    Corto de Segundo de Chomón:



    El corto de Chomón se llama The red spectre y es de 1907, la descarada copia es innegable. También se sacó mucho de Nosferatu (ese corte con el pan por ejemplo) para Drácula de Browning, creían que jamás se verían las películas de donde robaban las ideas.

    ...
    Yo no hablaría de "robar ideas", pero en fin, este es un debate que ya hemos reproducido muchas veces. En todo caso, si lo quieres considerar un "robo", la historia del arte (y del cine) está repleta de esos "robos": a veces se llaman remakes, otras "homenajes", "guiños cinéfilos", "inspiración", etc. El trasiego de imágenes de una obra a otra es constante. Podría ser que Whale hubiera visto el corto de Chomón o no, eso probablemente no lo sepamos jamás. A veces tienes en la cabeza una imagen y no sabes de dónde procede, si de tu imaginación o de tu memoria, y lo mismo vale para frases.
    Nomenclatus, Alcaudón, Mizoguchi y 1 usuarios han agradecido esto.

  2. #627
    maestro Avatar de Frank Zito
    Fecha de ingreso
    04 oct, 07
    Mensajes
    1,200
    Agradecido
    5183 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje

    - Artificial Intelligence: me gusta, me parece de lo mejor que ha hecho Spielberg (director que no está ni de lejos entre mis preferidos). Yo no la encuentro ñoña, y su final me parece más que lacrimógeno extremadamente (y cruelmente) triste. Sobre qué hubiera hecho Kubrick o no, entramos en la pura especulación. La cuestión es que no la rodó.
    Curiosamente he leído una entrevista con el reputado Ian Watson (datada en el año 2013), el escritor con el que trabajó Stanley Kubrick para el guión de A.I., en la que relata cómo conoció a Kubrick y su trato con él; también qué le parece la versión dirigida finalmente por Spielberg, con sorprendente respuesta:

    http://www.adriasnews.com/2013/11/ia...astellano.html

    Lo de la bicicleta y que Spielberg adora los Oscar, me cuadra
    Última edición por Frank Zito; 03/11/2018 a las 01:01

  3. #628
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,243
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    ¡Hombre! con respecto a lo de Chomón-La novia de Frankenstein no se puede hablar de otra cosa que no sea copia con "too" el careto...

    Es más, he recordado que existe un documental donde se ve precisamente esta comparación. Son demasiadas coincidencias: personas de tamaño diminuto, en botellas, con líquido dentro, vestidos de época, se mueven... Sólo cambia la forma de la botella por arriba (porque no las encontraron iguales en la tienda) y el número de las mismas (porque ya no quedaban más de tres en la tienda).

    Hay numerosísimas copias a los trabajos de Méliès y Chomón en el cine, especialmente en la época en la que algunos pensaban que tenían copias únicas y que habían sido borradas del mapa las restantes. El caso de Nosferatu es el más claro con respecto al tema de la destrucción o desaparición de copias. Pero incluso entre Chomón y Méliès también había películas idénticas hasta el punto de que muchas del español se atribuyeron al francés.

    Así que cuando alguien vea La novia de Frankenstein y alucine con ¡cómo habrán conseguido hacer eso de las botellitas en 1935! debe saber que lo hizo uno de Teruel (uno de los lugares más ignorados de España) ¡casi 3 décadas antes! vamos, ¡que se dice pronto! pero es que Chomón era un genio.

    Ya que volvió a salir Kubrick, incluso él mismo también (por más que se le considere un gran innovador y lo era) copiaba lo suyo (no sólo Chaplin entre los grandes ) por ejemplo, en El resplandor la famosa escena de Nicholson destrozando a hachazos la puerta es sospechosamente parecida a una que hay en La carreta fantasma de Victor Sjöström, película que a Kubrick le encantaba.

    Sobre lo de A.I. siempre habrá informaciones de todo tipo, es más, no me extrañaría nada encontrar una entrevista con Ian Watson donde diga lo contrario. El final de A.I. no hubiera sido así con Kubrick jamás, sólo hay que echar un vistazo a su filmografía para saber que nunca se habría enbayonado.
    Última edición por Mizoguchi; 03/11/2018 a las 11:58
    Cyeste, mad dog earle, Nomenclatus y 2 usuarios han agradecido esto.

  4. #629
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,297
    Agradecido
    54877 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Frank Zito Ver mensaje
    Curiosamente he leído una entrevista con el reputado Ian Watson (datada en el año 2013), el escritor con el que trabajó Stanley Kubrick para el guión de A.I., en la que relata cómo conoció a Kubrick y su trato con él; también qué le parece la versión dirigida finalmente por Spielberg, con sorprendente respuesta:

    http://www.adriasnews.com/2013/11/ia...astellano.html

    Lo de la bicicleta y que Spielberg adora los Oscar, me cuadra
    Casualmente, acabo de revisar Artificial Intelligence. Me reafirmo en que es, para mí, una de las mejores películas de Spielberg. Queda claro (o al menos eso dice el cuñado de Kubrick, Jan Harlan) que Spielberg se ciñó de manera bastante fiel al guion y a otros aspectos (diseño artístico, por ejemplo) del proyecto de Kubrick. Ahora bien, del guion al resultado final de un film a menudo hay un gran trecho: es conocido el perfeccionismo de Kubrick que le llevaba a repetir una misma toma decenas de veces, pero también solía incorporar detalles durante los rodajes, por lo que nunca sabremos qué hubiera acabado haciendo el neoyorquino. A mí me da la impresión que el film seria más duro, más seco, más enigmático, y que, sobre todo, el tratamiento de la banda sonora hubiera sido otro (no me convence la de John Williams), pero eso quedará en el limbo de la cinefilia. La pena de la película de Spielberg es que un cinéfilo, y más si es admirador de Kubrick (cosa nada difícil de ser), siempre verá el film pensando: ¿y aquí qué hubiera hecho Kubrick? Ah, y ese final al que a menudo se le acusa de lacrimógeno o ñoño no solo no me lo parece, sino que creo que es de lo mejor de la película (aunque, insisto, no me gusta la música de Williams). Un final tristísimo, propio de un cuento cruel, una especie de contraimagen de Pinochio (cuento que al parecer siempre ha interesado mucho a Spielberg: recordemos las varias referencias que se incluyen Encuentros en la tercera fase).

  5. #630
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,297
    Agradecido
    54877 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    ¡Hombre! con respecto a lo de Chomón-La novia de Frankenstein no se puede hablar de otra cosa que no sea copia con "too" el careto...

    Es más, he recordado que existe un documental donde se ve precisamente esta comparación. Son demasiadas coincidencias: personas de tamaño diminuto, en botellas, con líquido dentro, vestidos de época, se mueven... Sólo cambia la forma de la botella por arriba (porque no las encontraron iguales en la tienda) y el número de las mismas (porque ya no quedaban más de tres en la tienda).
    En fin, para qué seguir. Tú lo llamas "robo de ideas"... Yo a eso no lo llamo así, independientemente que Whale conociera o no el corto de Chomón, o lo conociera alguien de su equipo y se lo sugiriera. Es difícil a veces saber cómo se acaba plasmando una idea en imágenes o cómo una imagen se integra en un film. Eso, por supuesto, sin negarle el mérito a Chomón o a Méliès (porque vete a saber si no encontramos un corto del francés anterior al del turolense... y si uno y otro no "copiaron" muchos de sus trucos cinematográficos de trucos de magia; al fin y al cabo en sus inicios el cine no estaba tan lejos de los espectáculos de magia).

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Ya que volvió a salir Kubrick, incluso él mismo también (por más que se le considere un gran innovador y lo era) copiaba lo suyo (no sólo Chaplin entre los grandes ) por ejemplo, en El resplandor la famosa escena de Nicholson destrozando a hachazos la puerta es sospechosamente parecida a una que hay en La carreta fantasma de Victor Sjöström, película que a Kubrick le encantaba.

    Sobre lo de A.I. siempre habrá informaciones de todo tipo, es más, no me extrañaría nada encontrar una entrevista con Ian Watson donde diga lo contrario. El final de A.I. no hubiera sido así con Kubrick jamás, sólo hay que echar un vistazo a su filmografía para saber que nunca se habría enbayonado.
    Precisamente, ya he comentado que acabo de ver de nuevo A.I. Como podrás comprobar no comparto tu opinión sobre el film de Spielberg. Sobre el de Kubrick, como no existe, no me puedo pronunciar más que con lo creo que quizá hubiera plasmado el neoyorquino, pero no es más que una especulación en el fondo gratuita. Lo cierto es que la viuda y el cuñado de Kubrick, que son los administradores de su legado, sugirieron a Spielberg que rodara el proyecto porque si no se hubiera quedado sin realizar; que Kubrick y Spielberg eran amigos desde hacía muchos años, y que en fecha tan temprana como mediados de los 80 ya intercambiaron notas y comentarios sobre este film; o sea, que aunque yo también pienso que Kubrick hubiera entregado un film distinto, especialmente en el tono (probablemente con más sentido del humor, negro por supuesto), me parece una interesantísima película, algo que desgraciadamente no puedo decir de muchos de los films de Spielberg (sin ir más lejos veía esta semana una olvidable Las aventuras de Tintín).

    Ah, y sí, tienes razón, en la película de Sjöström hay una secuencia parecida... pero yo no sé por qué dices "sospechosamente", como si la primera vez que se crea una imagen se tuviera que quedar congelada en el tiempo. Afortunadamente, las imágenes se mueven a lo largo de la historia y fecundan obras muy diversas.

    Por cierto, ya que sale Kubrick (como suele pasar muy a menudo... tendríamos que abrir un hilo fijo para hablar de Kubrick y no acabaríamos nunca), a quien le pueda interesar hace poco que se ha inaugurado una interesantísima exposición sobre su obra en el CCCB de Barcelona. Durará hasta finales de marzo. Allí, por ejemplo, se pueden apreciar los bocetos para muchos de los decorados de A.I.. además de muchísimo material (fotografías, guiones originales, correspondencia, vestuarios, elementos de atrezzo), junto a fragmentos de todos sus films, algunos estudios audiovisuales originales y entrevistas con colaboradores.
    Última edición por mad dog earle; 03/11/2018 a las 22:03

  6. #631
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Casualmente, acabo de revisar Artificial Intelligence. Me reafirmo en que es, para mí, una de las mejores películas de Spielberg. Queda claro (o al menos eso dice el cuñado de Kubrick, Jan Harlan) que Spielberg se ciñó de manera bastante fiel al guion y a otros aspectos (diseño artístico, por ejemplo) del proyecto de Kubrick. Ahora bien, del guion al resultado final de un film a menudo hay un gran trecho: es conocido el perfeccionismo de Kubrick que le llevaba a repetir una misma toma decenas de veces, pero también solía incorporar detalles durante los rodajes, por lo que nunca sabremos qué hubiera acabado haciendo el neoyorquino. A mí me da la impresión que el film seria más duro, más seco, más enigmático, y que, sobre todo, el tratamiento de la banda sonora hubiera sido otro (no me convence la de John Williams), pero eso quedará en el limbo de la cinefilia. La pena de la película de Spielberg es que un cinéfilo, y más si es admirador de Kubrick (cosa nada difícil de ser), siempre verá el film pensando: ¿y aquí qué hubiera hecho Kubrick? Ah, y ese final al que a menudo se le acusa de lacrimógeno o ñoño no solo no me lo parece, sino que creo que es de lo mejor de la película (aunque, insisto, no me gusta la música de Williams). Un final tristísimo, propio de un cuento cruel, una especie de contraimagen de Pinochio (cuento que al parecer siempre ha interesado mucho a Spielberg: recordemos las varias referencias que se incluyen Encuentros en la tercera fase).
    Yo admito que el final de A.I. me deja con bastante mal cuerpo...
    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  7. #632
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,297
    Agradecido
    54877 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    ...
    Ah, y sí, tienes razón, en la película de Sjöström hay una secuencia parecida... pero yo no sé por qué dices "sospechosamente", como si la primera vez que se crea una imagen se tuviera que quedar congelada en el tiempo. Afortunadamente, las imágenes se mueven a lo largo de la historia y fecundan obras muy diversas.
    ...
    Retomo mi comentario de ayer sobre la famosa secuencia de The Shining en que Jack Torrance (Jack Nicholson) pretende derribar a hachazos la puerta del lavabo donde está refugiada Wendy. Acertadamente, Mizoguchi nos señala el vínculo con una secuencia de La carreta fantasma de Sjöström, que en este caso puede haber servido de inspiración visual a Kubrick. Pero (y ayer no me atreví a afirmarlo porque no tenía del todo fresca la escena) es que dos años antes que Sjöström, Griffith filmó otra secuencia muy parecida en la maravillosa Broken Blossoms, donde Donald Crisp intenta sacar de un reducido habitáculo a su hija, Lillian Gish, a base de hachazos en la puerta (la conocida como Closet Scene), de hecho a Crisp solo le falta acabar diciendo aquello de "Here's Johnny!". Además, las caras de Gish pueden recordarnos mucho a las de Shelley Duvall en The Shining: expresiones de auténtico terror (contaba Gish que intentó comportarse como una rata encerrada y asustada).



    Teniendo en cuenta que Griffith era el gran director de la época, bien seguro que Sjöström conocía esa secuencia. ¿Se inspiró en ella (o "robó la idea" como le gusta decir a Mizoguchi)? Es probable, aunque haría falta saber hasta qué punto la escena está descrita así en la popularísima novela de Selma Lagerlöf que adaptó el director sueco (recordemos que Lagerlöf fue premio Nobel de Literatura, y que la filmación del film de Sjöström sirvió a Bergman como punto de partida de una interesante película para la televisión con intenciones metafílmicas, que tiene el significativo título de Creadores de imágenes).

    Sirva si acaso el comentario para mostrar que el "préstamo de imágenes" es algo no solo frecuente en el cine (o en otras artes), sino que yo diría que es esencial y positivo.

  8. #633
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Al fin he encontrado lo que decía de que La novia de Frankenstein copiaba en una escena de la película un instante de un corto de Segundo de Chomón (era de él, de nuestro Georges Méliès) no me equivocaba.

    Esto en la peli de la Universal:



    Corto de Segundo de Chomón:



    El corto de Chomón se llama The red spectre y es de 1907, la descarada copia es innegable. También se sacó mucho de Nosferatu (ese corte con el pan por ejemplo) para Drácula de Browning, creían que jamás se verían las películas de donde robaban las ideas.

    En el caso de Drácula directamente se pensó que se habían destruído todas las copias de Nosferatu por orden judicial y pensaban que sólo quedaba la suya en Universal. Con los cortos de Chomón muchísimos estuvieron y están desaparecidos.

    Por cierto, qué interesante sería ver una película que cuente la historia de la persecución de la mujer de Stoker a la película de Murnau, da para ello.
    Te recuerdo, amigo Mizoguchi (director, por cierto, del que debería revisar prontamente su obra), que la escena del corte ya estaba en la novela original de Bram Stoker.

    Y además sólo en la película de Browning se oye la famosa frase:

    - Nunca bebo... vino.

    Algo que también podría decir yo ya que soy...

    ... abstemio.

  9. #634
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Hombre, en el caso del corto de Chomón yo no sé si es tanto copia descarada como parecido casual. En cualquier caso, el origen de ambas escenas se puede rastrear en la leyenda medieval de Fausto y el homúnculo, que es sin duda una de las inspiraciones para Frankenstein. El personaje de Pretorius (que hubiera dado por sí solo para una película entera) es casi una especie de Mefistófeles.

    En el caso de Nosferatu, es cierto que en Universal tenían una copia de la película, y se la vieron para hacer Drácula. Yo no sé si tanto para "imitarla" como para evitarla y hacer algo enteramente distinto. Nosferatu era a la sazón una película prácticamente invisible, debido a todos los pifostios legales que había montados en torno. Te recomiendo, si te interesa mucho el tema, para conocer los pormenores de la accidentada historia de Nosferatu en los USA, que te leas el excelente libro de Luicano Berriatúa y la obra de David J. Skal Hollywood Gótico.
    Yo lo tengo en e-book y, en efecto, es un libro excelente.

    La intención de la viuda de Stoker era destruir el negativo y todas las copias de NOSFERATU ya no recibió un penique por los derechos de autor (que ahora y entonces parecen la factura de la luz).

  10. #635
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Yo no hablaría de "robar ideas", pero en fin, este es un debate que ya hemos reproducido muchas veces. En todo caso, si lo quieres considerar un "robo", la historia del arte (y del cine) está repleta de esos "robos": a veces se llaman remakes, otras "homenajes", "guiños cinéfilos", "inspiración", etc. El trasiego de imágenes de una obra a otra es constante. Podría ser que Whale hubiera visto el corto de Chomón o no, eso probablemente no lo sepamos jamás. A veces tienes en la cabeza una imagen y no sabes de dónde procede, si de tu imaginación o de tu memoria, y lo mismo vale para frases.
    Después de todo directores del talento de Howard Hawks (por poner un ejemplo que me viene rápidamente a la cabeza) reciclaron escenas de unas películas (LA FIERA DE MI NIÑA vs. SU JUEGO FAVORITO) a otras o incluso hicieron "remakes" de sus propias obras (RÍO BRAVO vs. ELDORADO). Y no sólo Hawks sino nombres capitales en la historia del cine como John Ford o Alfred Hitchcock.
    mad dog earle, Mizoguchi y Jane Olsen han agradecido esto.

  11. #636
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    ¡Hombre! con respecto a lo de Chomón-La novia de Frankenstein no se puede hablar de otra cosa que no sea copia con "too" el careto...

    Es más, he recordado que existe un documental donde se ve precisamente esta comparación. Son demasiadas coincidencias: personas de tamaño diminuto, en botellas, con líquido dentro, vestidos de época, se mueven... Sólo cambia la forma de la botella por arriba (porque no las encontraron iguales en la tienda) y el número de las mismas (porque ya no quedaban más de tres en la tienda).

    Hay numerosísimas copias a los trabajos de Méliès y Chomón en el cine, especialmente en la época en la que algunos pensaban que tenían copias únicas y que habían sido borradas del mapa las restantes. El caso de Nosferatu es el más claro con respecto al tema de la destrucción o desaparición de copias. Pero incluso entre Chomón y Méliès también había películas idénticas hasta el punto de que muchas del español se atribuyeron al francés.

    Así que cuando alguien vea La novia de Frankenstein y alucine con ¡cómo habrán conseguido hacer eso de las botellitas en 1935! debe saber que lo hizo uno de Teruel (uno de los lugares más ignorados de España) ¡casi 3 décadas antes! vamos, ¡que se dice pronto! pero es que Chomón era un genio.

    Ya que volvió a salir Kubrick, incluso él mismo también (por más que se le considere un gran innovador y lo era) copiaba lo suyo (no sólo Chaplin entre los grandes ) por ejemplo, en El resplandor la famosa escena de Nicholson destrozando a hachazos la puerta es sospechosamente parecida a una que hay en La carreta fantasma de Victor Sjöström, película que a Kubrick le encantaba.

    Sobre lo de A.I. siempre habrá informaciones de todo tipo, es más, no me extrañaría nada encontrar una entrevista con Ian Watson donde diga lo contrario. El final de A.I. no hubiera sido así con Kubrick jamás, sólo hay que echar un vistazo a su filmografía para saber que nunca se habría enbayonado.
    Lamento disentir pero LA NOVIA DE FRANKENSTEIN es una de las grandes obras del cine fantástico de todos los tiempos. Y con toda seguridad la mejor obra de todo el ciclo de la Universal (aunque SATANÁS le pisa los talones).

    Una cosa es un plagio y otra un homenaje o basarse en algo anterior. No creo que Kubrick plagiara la citada escena (que no recuerdo si aparece en la novela aunque probablemente así sea).

    De I.A. hablaré más adelante...

  12. #637
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Casualmente, acabo de revisar Artificial Intelligence. Me reafirmo en que es, para mí, una de las mejores películas de Spielberg. Queda claro (o al menos eso dice el cuñado de Kubrick, Jan Harlan) que Spielberg se ciñó de manera bastante fiel al guion y a otros aspectos (diseño artístico, por ejemplo) del proyecto de Kubrick. Ahora bien, del guion al resultado final de un film a menudo hay un gran trecho: es conocido el perfeccionismo de Kubrick que le llevaba a repetir una misma toma decenas de veces, pero también solía incorporar detalles durante los rodajes, por lo que nunca sabremos qué hubiera acabado haciendo el neoyorquino. A mí me da la impresión que el film seria más duro, más seco, más enigmático, y que, sobre todo, el tratamiento de la banda sonora hubiera sido otro (no me convence la de John Williams), pero eso quedará en el limbo de la cinefilia. La pena de la película de Spielberg es que un cinéfilo, y más si es admirador de Kubrick (cosa nada difícil de ser), siempre verá el film pensando: ¿y aquí qué hubiera hecho Kubrick? Ah, y ese final al que a menudo se le acusa de lacrimógeno o ñoño no solo no me lo parece, sino que creo que es de lo mejor de la película (aunque, insisto, no me gusta la música de Williams). Un final tristísimo, propio de un cuento cruel, una especie de contraimagen de Pinochio (cuento que al parecer siempre ha interesado mucho a Spielberg: recordemos las varias referencias que se incluyen Encuentros en la tercera fase).
    Más razón que un santo (varón).


  13. #638
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    En fin, para qué seguir. Tú lo llamas "robo de ideas"... Yo a eso no lo llamo así, independientemente que Whale conociera o no el corto de Chomón, o lo conociera alguien de su equipo y se lo sugiriera. Es difícil a veces saber cómo se acaba plasmando una idea en imágenes o cómo una imagen se integra en un film. Eso, por supuesto, sin negarle el mérito a Chomón o a Méliès (porque vete a saber si no encontramos un corto del francés anterior al del turolense... y si uno y otro no "copiaron" muchos de sus trucos cinematográficos de trucos de magia; al fin y al cabo en sus inicios el cine no estaba tan lejos de los espectáculos de magia).



    Precisamente, ya he comentado que acabo de ver de nuevo A.I. Como podrás comprobar no comparto tu opinión sobre el film de Spielberg. Sobre el de Kubrick, como no existe, no me puedo pronunciar más que con lo creo que quizá hubiera plasmado el neoyorquino, pero no es más que una especulación en el fondo gratuita. Lo cierto es que la viuda y el cuñado de Kubrick, que son los administradores de su legado, sugirieron a Spielberg que rodara el proyecto porque si no se hubiera quedado sin realizar; que Kubrick y Spielberg eran amigos desde hacía muchos años, y que en fecha tan temprana como mediados de los 80 ya intercambiaron notas y comentarios sobre este film; o sea, que aunque yo también pienso que Kubrick hubiera entregado un film distinto, especialmente en el tono (probablemente con más sentido del humor, negro por supuesto), me parece una interesantísima película, algo que desgraciadamente no puedo decir de muchos de los films de Spielberg (sin ir más lejos veía esta semana una olvidable Las aventuras de Tintín).

    Ah, y sí, tienes razón, en la película de Sjöström hay una secuencia parecida... pero yo no sé por qué dices "sospechosamente", como si la primera vez que se crea una imagen se tuviera que quedar congelada en el tiempo. Afortunadamente, las imágenes se mueven a lo largo de la historia y fecundan obras muy diversas.

    Por cierto, ya que sale Kubrick (como suele pasar muy a menudo... tendríamos que abrir un hilo fijo para hablar de Kubrick y no acabaríamos nunca), a quien le pueda interesar hace poco que se ha inaugurado una interesantísima exposición sobre su obra en el CCCB de Barcelona. Durará hasta finales de marzo. Allí, por ejemplo, se pueden apreciar los bocetos para muchos de los decorados de A.I.. además de muchísimo material (fotografías, guiones originales, correspondencia, vestuarios, elementos de atrezzo), junto a fragmentos de todos sus films, algunos estudios audiovisuales originales y entrevistas con colaboradores.
    Coincido plenamente en lo primero pero discrepo sobre la valoración de la adaptación a la gran pantalla del cómic de Hergé. A mí me pareció absolutamente deliciosa. Y es más, espero con ansiedad su continuación aunque últimamente Spielberg está metido en demasiados frentes.

  14. #639
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Yo admito que el final de A.I. me deja con bastante mal cuerpo...
    El final de I.A. es absolutamente magistral. De lo mejor filmado por Spielberg y del mejor cine fantástico del siglo XX.

  15. #640
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,461
    Agradecido
    63602 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Retomo mi comentario de ayer sobre la famosa secuencia de The Shining en que Jack Torrance (Jack Nicholson) pretende derribar a hachazos la puerta del lavabo donde está refugiada Wendy. Acertadamente, Mizoguchi nos señala el vínculo con una secuencia de La carreta fantasma de Sjöström, que en este caso puede haber servido de inspiración visual a Kubrick. Pero (y ayer no me atreví a afirmarlo porque no tenía del todo fresca la escena) es que dos años antes que Sjöström, Griffith filmó otra secuencia muy parecida en la maravillosa Broken Blossoms, donde Donald Crisp intenta sacar de un reducido habitáculo a su hija, Lillian Gish, a base de hachazos en la puerta (la conocida como Closet Scene), de hecho a Crisp solo le falta acabar diciendo aquello de "Here's Johnny!". Además, las caras de Gish pueden recordarnos mucho a las de Shelley Duvall en The Shining: expresiones de auténtico terror (contaba Gish que intentó comportarse como una rata encerrada y asustada).



    Teniendo en cuenta que Griffith era el gran director de la época, bien seguro que Sjöström conocía esa secuencia. ¿Se inspiró en ella (o "robó la idea" como le gusta decir a Mizoguchi)? Es probable, aunque haría falta saber hasta qué punto la escena está descrita así en la popularísima novela de Selma Lagerlöf que adaptó el director sueco (recordemos que Lagerlöf fue premio Nobel de Literatura, y que la filmación del film de Sjöström sirvió a Bergman como punto de partida de una interesante película para la televisión con intenciones metafílmicas, que tiene el significativo título de Creadores de imágenes).

    Sirva si acaso el comentario para mostrar que el "préstamo de imágenes" es algo no solo frecuente en el cine (o en otras artes), sino que yo diría que es esencial y positivo.
    ¿Quién fue primero, la gallina o el huevo?

    Por cierto, me he agenciado una copia de la versión (completa) de EL RESPLANDOR que espero ver tan pronto encuentre un hueco en mi apretada agenda aunque ya el compañero Earle la comentó excelentemente en "el otro lado".

    Off topic:

    En los cines Golem de Bilbao están dando un ciclo bastante completo de la obra del excelente realizador Richard Fleischer. Una estupenda oportunidad para poder ver estas obras en la gran pantalla. Lástima que trabajando de tarde tenga vedada tal opción...

  16. #641
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    Te recuerdo, amigo Mizoguchi (director, por cierto, del que debería revisar prontamente su obra), que la escena del corte ya estaba en la novela original de Bram Stoker.

    Y además sólo en la película de Browning se oye la famosa frase:

    - Nunca bebo... vino.

    Algo que también podría decir yo ya que soy...

    ... abstemio.
    No, la escena del corte en el dedo no estaba en la novela. Lo que sí está es una escena en donde Harker se corta afeitándose porque no ve a Drácula reflejado en el espejo que tiene delante acercándose desde detrás. Tampoco está la famosa frase "yo nunca bebo vino" (que, desde luego, es buenísima, de las pocas veces que las adaptaciones mejoran el original) que luego otros Dráculas han repetido con diversas variaciones. Algunos, incluso, han bebido, de hecho, vino :









    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  17. #642
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,243
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    Te recuerdo, amigo Mizoguchi (director, por cierto, del que debería revisar prontamente su obra), que la escena del corte ya estaba en la novela original de Bram Stoker.
    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    No, la escena del corte en el dedo no estaba en la novela.
    Venga, es igual, yo acepto pulpo como animal de compañía. No fue copiada esa escena de Nosferatu, es falso. Nadie en Universal conocía a Murnau ni a Chomón.

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Teniendo en cuenta que Griffith era el gran director de la época, bien seguro que Sjöström conocía esa secuencia. ¿Se inspiró en ella (o "robó la idea" como le gusta decir a Mizoguchi)?

    Sirva si acaso el comentario para mostrar que el "préstamo de imágenes" es algo no solo frecuente en el cine (o en otras artes), sino que yo diría que es esencial y positivo.
    Este vídeo también debe servir para demostrar precisamente eso, que el término "préstamo de imágenes" es más correcto que "robo" en cine (o en otras artes, como dices) y también fue positivo, pero para el bolsillo del director que curiosamente es el mismo que el de la excelente A.I.:

    Última edición por Mizoguchi; 04/11/2018 a las 16:50

  18. #643
    Video Home System User Avatar de Charles Lee Ra
    Fecha de ingreso
    17 dic, 09
    Mensajes
    1,531
    Agradecido
    7422 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje

    Ya que volvió a salir Kubrick, incluso él mismo también (por más que se le considere un gran innovador y lo era) copiaba lo suyo (no sólo Chaplin entre los grandes ) por ejemplo, en El resplandor la famosa escena de Nicholson destrozando a hachazos la puerta es sospechosamente parecida a una que hay en La carreta fantasma de Victor Sjöström, película que a Kubrick le encantaba.
    Ya que ha salido Kubrick, el final de "El resplandor" tanto en intenciones como en planificación, está directamente extraído de un filme cuatro años anterior, también de casas encantadas "Pesadilla diabólica" se tituló en España, o Burnt Offerings en su título original. Con Oliver Reed, Karen Black, Bette Davis... como una familia que ocupa una fascinante aunque decadente casa de verano por un precio ridículo, amén de la promesa de cuidar a la miseriosa anciana casi centenaria, que vive en el piso de arriba...

  19. #644
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,243
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Charles Lee Ra Ver mensaje
    Ya que ha salido Kubrick, el final de "El resplandor" tanto en intenciones como en planificación, está directamente extraído de un filme cuatro años anterior, también de casas encantadas "Pesadilla diabólica" se tituló en España, o Burnt Offerings en su título original. Con Oliver Reed, Karen Black, Bette Davis... como una familia que ocupa una fascinante aunque decadente casa de verano por un precio ridículo, amén de la promesa de cuidar a la miseriosa anciana casi centenaria, que vive en el piso de arriba...
    Jamás he visto Burnt Offerings, pero Kubrick seguro que tampoco y Spielberg apenas conoce cine clásico. A este paso el término robo se va a hacer cada vez más inexacto

  20. #645
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    O el final de La última caza



    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  21. #646
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Veo que Kubrick suele salir a menudo en vuestras conversaciones, cosa que me encanta, y esta última semana, aunque he ido pasándome por el hilo de vez en cuando, no he podido participar todo lo que me hubiera gustado porque no he tenido tiempo (la semana pasada nació mi primera hija, y como comprenderéis, he estado un "pelin" ocupado...)

    Así que, de todo lo que habéis comentado, señalaré algunas de las cosas que más me han llamado la atención.

    Respecto a "La novia de Frankenstein", me sorprende que la señaléis como una película digna de seguir la estela del universo Frankenstein ya que, a diferencia de su antecesora, introduce elementos mágicos y supersticiosos que lo que hacen precisamente es arruinar todo el discurso científico sobre el que se apoya la novela de Shelley, y que, a mi parecer, la hace digna de admiración. "La novia de Frankenstein" se carga toda esa filosofía de un plumazo nada mas empezar la película, aparte de que repite los mismos patrones de la primera parte.

    En cuanto a "I.A.", por mucho que Spielberg siguiera el guión de Kubrick, no tiene nada que ver con como hubiera filmado este último la película. El guión es solo eso, una guía. Lo que importa es lo que acabamos viendo en pantalla, y en cuanto a forma, es más, no se me ocurre un director mas alejado de Kubrick que Spielberg. Spielberg filma acercándose al público mientras que Kubrick exige al público todo lo contrario; o te acercas tú, o inevitablemente quedas distanciado o incluso excluído (de hecho, de aquí suelen partir la mayoría de las consideraciones negativas que hay hacia su cine); Spielberg y Kubrick no tienen absolutamente nada que ver, ni en forma, ni en fondo.

    Y en lo que se refiere a la escena del hacha de "El resplandor", no sé si será una copia o no, pero para averiguarlo a veces es más importante fijarse en cómo ha sido utilizada la escena para el contexto de la película que la escena en sí misma. En el caso de "El Resplandor" se utiliza esa escenificación para representar cómo es agredido el último y diminuto refugio psicológico de Duvall representado en forma de habitación (lavabo), de la misma forma que Duvall encierra anteriormente en la despensa a Nicholson para representar el aislamiento al que lo quiere someter (el contrapicadísimo plano de la cara de Nicholson apoyándose en la puerta mientras trata de convencer a su mujer de que le abra es antológico y muy representativo, puesto que el plano en sí mismo ilustra a la perfección esa jaula simbólica mental a la que se ve sometido). Los espacios, en ocasiones, suelen utilizarse para representar el estado psicológico o anímico de los personajes, como sucede en estos dos casos concretos aunque en este sentido podríamos hablar prácticamente de toda "El Resplandor".
    Escenas donde un asesino trata de romper una puerta para atrapar a su víctima hay en el cine para aburrir...

    Por cierto, Mad dog earl, ¿al final fuiste a la filmoteca a ver "El Resplandor"? ¿Era la versión americana?

    (Bueno, espero que la pequeña me deje cierto margen para ir participando de vez en cuando por el foro...)
    Última edición por DrxStrangelove; 05/11/2018 a las 05:01
    Cyeste, mad dog earle, Nomenclatus y 4 usuarios han agradecido esto.

  22. #647
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Felicidades .

    La cosa es que yo nunca he visto Frankenstein como una historia particularmente racional... sino más bien como una historia sobre inadaptación, soledad y angustia existencial. Y yo creo que todo éso sí se refleja en las películas de Whale, quien seguramente se identificaba de algún modo con el Monstruo, pero bueno, yo pienso que cada cual interpretamos ésto de una manera, y de ahí su verdadero poder.
    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  23. #648
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Felicidades .
    Muchas Gracias, Jane!!

    La cosa es que yo nunca he visto Frankenstein como una historia particularmente racional... sino más bien como una historia sobre inadaptación, soledad y angustia existencial. Y yo creo que todo éso sí se refleja en las películas de Whale, quien seguramente se identificaba de algún modo con el Monstruo, pero bueno, yo pienso que cada cual interpretamos ésto de una manera, y de ahí su verdadero poder.
    Lo de inadaptación, soledad y angustia existencial, funciona exactamente igual te la tomes racional o no. Personalmente creo, que la intención de Shelley, además de manera explicita, era dotar la historia de una base cientifica muy solida para construir toda la historia y huir precisamente de supersticiones para que el concepto de vida y muerte sea tomado muy en serio. Asi que yo diria que ir en contra de la racionalidad cientifica de la novela es, en cierta medida, destruirla.

  24. #649
    Music of the Night Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,632
    Agradecido
    37634 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Pero es que yo creo que la novela es premonitoria y pesimista hasta en el enfoque que hace de la razón y la ciencia. Que se corra el riesgo de convertirla en un fetiche, como en cierto modo le pasa al propio Victor, que desconecta de su familia y amigos en la persecución de sus experimentos primero, y a causa de las consecuencias de éstos después. Precisamente hacia el principio de la historia, un personaje -no recuerdo ahora si el padre o uno de los profesores- le tacha de supersticioso por ciertos libros que se está leyendo. Creo que la coyuntura histórica del momento también da muchas pistas. Se acaba de salir del mundo de la Ilustración, que iba a mejorar -supuestamente- la vida de mucha gente, y luego se vio que no fue así. Lo mismo se pensó de la Revolución. Y es como si Mary nos estuviera diciendo que con el positivismo materialista que iba a venir después -los avances tecnológicos del siglo XIX, que también iban a ser muy beneficiosos para la sociedad- tampoco iba a ser así, se crearon muchos problemas nuevos (los males derivados de la revolución industrial). El final es absolutamente desolador. La ciencia no funcionó, como no funcionaron la religión o la filosofía, nos está diciendo, en tanto no se actúe de manera responsable. Incluso lo puedes poner en relación con el -tan denostado por algunos-final de A.I., que es una cosa muy agridulce y melancólica. De nuevo la ciencia no es perfecta, y de nuevo la ciencia crea limitaciones. Arregla algunos problemas, pero crea otros nuevos que aún no tienen solución. Es como si todo estuviera condenado -como el propio Monstruo- a ser imperfecto, o una imitación-proyección de algo.
    "There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  25. #650
    maestro Avatar de DrxStrangelove
    Fecha de ingreso
    20 mar, 15
    Ubicación
    War Room
    Mensajes
    1,502
    Agradecido
    5949 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Estoy de acuerdo con todo lo que has dicho, suscribo palabra por palabra, pero no acabo de ver de que manera todo esto contradice lo que te comentaba yo al principio.
    Shelley construye una base estrictamente científica para desarrollar toda su historia que a medida que avanza se va volviendo cada vez más alegórica (que no supersticiosa). De hecho, plantea numerosas preguntas al respecto para que tengamos en cuenta los peligros de utilizar la ciencia a la ligera; pero literariamente, la utiliza para tratar de meternos en la historia con la verosimilitud que esta proporciona al lector (sobretodo al lector instruido de la época) que es precisamente lo que se carga “La novia de Frankenstein”.

+ Responder tema
Página 26 de 36 PrimerPrimer ... 162425262728 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins