
Iniciado por
Dr.Gonzo
Es que no es cuestión de CÓMO hay que verlo (por cojones) sino de CÓMO lo prefiere ver cada uno. Sí, el doblaje altera la obra, pero eso de que sólo se ve media película es totalmente falso, y lo digo con propiedad porque he visto muchas películas dobladas y en VOSE, y no he sentido nada especial ni me han gustado más. Está claro que en VO se aprecia más naturalidad en las voces de los actores, pero pare usted de contar. No creo que eso sea absoluta y radicalmente indispensable para disfrutar plenamente de una película, y menos aún cuando no se tiene ni pajolera idea del idioma.
Y luego están los subtítulos, que como se ha dicho ya infinidad de veces también alteran la obra. ¿Menos que el dobleje? Es posible, pero es imposible coscarse de todos los matices de una película si hay que estar leyendo subtítulos, porque mientras se están leyendo no se puede mirar la imagen, y ésto es así. Me da igual que la gente diga que es cuestión de práctica y de costumbre; NO SE PUEDE leer y mirar la película a la vez.
Es por eso que yo personalmente combino ambas formas de ver las películas. Si un día me apetece VOSE, pues VOSE; y si un día me apetece doblaje, pues doblaje. Tampoco creo yo que éstas películas palomiteras de usar y tirar ganen mucho viéndose en VOSE....