Pues mas motivos para pillarlo en BR.
Versión para imprimir
El steelbook es bonito, pero 24 euros en los tiempos que corren me parece excesivo, aunque no deja de ser lo que vienen costando las ediciones especiales de la mayoría de distribuidoras en nuestro país.
Es lo que iba a decir, ChuckyGoo... Hace tiempo que no compro novedades en DVD y no sigo mucho el tema de precios, pero éstos me parecen precios normales para ser estrenos, ¿no? Además hay que tener en cuenta que en algunos casos van a doblar la peli solo para la edición en DVD, y eso es una inversión alta, porque tampoco creo que pelis como Susurros del Corazón vayan a vender mucho...
Y bueno, siempre nos quedarán las rebajas o las ofertas puntuales...
Lo de doblar solo para la edición en dvd, les ha ocurrido, les ocurre y les ocurrira a cientos y miles de peliculas que salen a un precio inferior, por lo cual no es excusa.
Obviamente, en casos de titulos mas minoritarios puede llegarse a recurrir a doblajes de cubrir el expediente. Pero Ghibli, quizas no sea un blockbuster americano, pero tampoco va a ser un titulo ignoto.
Se han pasado porque saben el tiron entre un grupo de compradores, que acabaran a pesar de todo por caja.
Mirado los precios, en dvd no lo pillo. Menos queriendo la de 2 discos y una caja que sea mas normal, teniendo de alternatiba el BR cercanamente.
Sin querer defender los precios (aunque creo que podrían ser un poquitín mas bajos tampoco me parecen un despropósito) sí defiendo pagar el doblaje de calidad. Esos títulos que mencionas suelen tener unos doblajes horrendos. Mi cuñado trabaja en un estudio de doblaje de estos y te puedo asegurar que se hacen de la forma mas desganada y rápida posible. Incluso pueden llegar a sonorizar una peli en un solo día.Cita:
Lo de doblar solo para la edición en dvd, les ha ocurrido, les ocurre y les ocurrira a cientos y miles de peliculas que salen a un precio inferior, por lo cual no es excusa.
Yo no dudo que los doblajes que puedan estar haciendo para las pelis de Ghibli bien merezcan pagar un poco mas ya que no tienen pinta de ser del tipo que he comentado.
Depende a quien compres. El otro día vi una edicion de Aladdin (yo tengo la de dos discos) de un solo disco sin extras (modo karaoke solamente) por 21,95. Otrás Pedrón. Mi megaedicion especial platinum me costó 18. Pos... pos... pos... Pos eso.
Todavía hay dvds caros por todas partes,a veces impresionantemente ridículos. A los de Ghibli no sé cómo les irán las cuentas; no se cuanto tienen previsto vender (bajas ventas previstas, mayor precio, imagino), ni cuanto les han costadolos derechos, son precios de cierto mercado. Pero hoy día hay mucha sempresas que te dejan por 14 un disco y por 18 la especial.
Lo demás resulta bastante... pricey.
Por otro lado, tras su mala experiencia con Buena Vista, Alpert se ha dejado lso piños insistiendo en que cada eleemnto de los dvd, includo dobalej, editados en el extranjero requiere de la aprobación explicita de Ghibli. (recuerdo que a Miyazaki le escandalizaron las fotos de Mononoke como extras; decía que ver una fotografia en un televisor era como ir al Louvre en movil :mparto)
Asi que basura basura,espero que no sean. ?Mi JUventuda en Arcadia era anamorfica, si, pero más necesitada de ua restauración que una [inserto]comentario ingenioso[inserto].
O no tienen porque ser horrendos. Que hay estudios de doblaje de calidad que estan trabajando a bajo coste por falta de carga de trabajo realizando trabajos de mucha calidad.
De todos modos, no creo que haya punto de comparación entre esos titulos, sus tiradas y tiron comercial, con el que tendran las peliculas Ghibli.
Que esta bien que el doblaje sea bueno, si. Pero no justifica que se suba el precio, ya que un mayor volumen de ventas que los titulos a los que se les hacen los cutredoblajes, compensa y con creces el sobrecoste comparado. Que no me vengan que por cuidar el producto como tienen que hacer, son las hermanitas de la caridad.
Pues se supone que son titulos que salen de la obra conmemorativa 20 aniversario de la Tokyo noseque.Cita:
Mi JUventuda en Arcadia era anamorfica, si, pero más necesitada de ua restauración que una [inserto]comentario ingenioso[inserto].
Alguna cosilla si podria repararse, pero no me parecio un master en mal estado, sino que las caracteristicas propias de la producción no posibilitaban mucha mayor calidad de imagen. Una pelicula oscurisima, animada con cel (con lo que supone para el tema del povo), muy granulada de pelicula ademas. De hecho, diria que la dificultad de la comprensión, y la limitación del MPEG2, junto a que este tipo de animación y este tipo de grano filmico son complicados de codificar, hace que el mayor problema este el el ruido de mosquito, y una falta de contraste. Esta pelicula, por sus caracteristicas muy concretas, no estaria mal en HD.
Y creo que no podemos quejarnos, que esta mejor editada que por ejemplo en USA, donde la metieron cuadrada y yo diria que por las fechas ni siquiera seria este master remasterizado. Aun asi, el mayor problema de la de aqui, lo tiene en que aun anamorfica, no respeta el formato cinematografico. Deberia ser 1:66. La misma misma historia que las de de Disney de los mismos años. Eso, y que sospecho que aun siendo doblaje vasco, sospecho en un redoblaje. Si hubieran metido siquiera el euskera...
No me dedico a esto, harlock. Pero se que se ve como el culo. Y sobre lo de no quejarnos... Yo queiro que salga bien, no mejor. Ahora bien, si tú me dices que es imposible que esto se vea como Dios manda porque la hicieron con el culo... Que me extraña, porque yo la he visto mejor en italiano.
¿Qué no les merezca la pena una restauracion? Puede ser. Pero se ve fatal. Al menos upo la vi así. :hola
Para los impacientes, el BR de Ponyo que saldrá en Japón tendrá subs y audio en castellano: http://www.misiontokyo.com/index.php...ingle&ide=5036
Que largo se hará hasta el ocho de diciembre......pero está bien sabero.
:hola :hola
¿El blu-ray japonés de Ponyo llevará audio español? Qué cosas... :blink
De todas formas los BDs japoneses suelen ser bastante caros, y ya que Aurum está haciendo el esfuerzo, prefiero darles mi dinero a ellos. Pero que no se eternicen con el lanzamiento del blu-ray...
Tendria que verlo para compararlo, pero ya digo que no es una peli nada facil de codificar y que no cabe duda que han partido del ultimo master japones disponible. Quizas el master italiano se ha filtrado con metodos como el DNR, que no son para nada opciones optimas, porque arreglan una cosa cargandose otra.Cita:
Ahora bien, si tú me dices que es imposible que esto se vea como Dios manda porque la hicieron con el culo... Que me extraña, porque yo la he visto mejor en italiano.
Para verse mejor, se necesitaria codificarla en HD, ya que el problema base esta en el grano fotografico y el polvo de animación cel.
Ojo, solo en 2.0.Cita:
¿El blu-ray japonés de Ponyo llevará audio español? Qué cosas... :blink
Acabo de preguntarselo a mi VISA, y acaba de darse a la fuga.Cita:
De todas formas los BDs japoneses suelen ser bastante caros, y ya que Aurum está haciendo el esfuerzo, prefiero darles mi dinero a ellos.
Podrian tomar ejemplo de SelectaVisión y lanzar los DVDs por 19.95€ como van a hacer con THE SKY CRAWLERS. Además incluyen un como se hizo de más de una hora; maldito Ghibli y sus ediciones peladas vendiendo por separado los Making Off de 12 horas :bigcry
La edición de la de Oshii tiene muy buena pinta pero anda que no son listos ni nada y nos cuelan la carátula de USA que da una impresión a la película de un montón de acción sin precedentes. Quien la compré a ciegas sin tener ni idea de la trama o de su director se puede llevar un buen chasco.
No se si se ha posteado esto...
Cita:
MI VECINO TOTORO
30 DE OCTUBRE ESTRENO EN CINES
9 DE DICIEMBRE LANZAMIENTO EN DVD
Por primera vez en España los incondicionales del cine de animación y los fans del gran maestro Miyazaki en particular, van a poder disfrutar en salas comerciales, a partir del 30 de Octubre, de la película más emblemática de Studios Ghibli: Mi vecino Totoro. Con esta oportunidad única, Aurum pone en marcha la campaña de edición en DVD de los grandes clásicos de Studio Ghibli. Mi vecino Totoro es el título más emblemático de Studio Ghibli (no en vano el personaje de Totoro forma parte del logotipo de la compañía) y, por este motivo Aurum ha decidido, de forma excepcional, estrenar la pelicula en 35 MM en un número limitado de salas, como homenaje al gran maestro Miyazaki y a los numerososo aficionados que tanto nos han apoyado para poder hacer realidad este proyecto. A ellos les dedicamos el estreno de Mi vecino Totoro, que podrán disfrutar en pantalla grande por tiempo limitado, y como preludio de su edición en DVD, el próximo 9 de Diciembre.
Junto con el estreno en cines de Mi vecino Totoro, Aurum comenzará la edición en DVD de los clásicos de Studio Ghibli con Ponyo en el acantilado (estrenada en cines el 24 de Abril) y Susurros del corazón (inédita en España) a la venta el 28 de Octubre. Posteriormente se irán editando poco a poco el resto de los títulos que forman parte del acuerdo.
Hayao Miyazaki escribió y dirigió Mi vecino Totoro en 1988. Mi vecino Totoro cuenta la historia de dos niñas, Satsuki y Mei, que se han trasladado al campo a vivir con su padre, mientras su madre se recupera de una grave enfermedad en el hospital de la comarca. En el bosque cercano, Satsuki y Mei descubren la existencia de seres extraordinarios, los espíritus del bosque, que sólo pueden ser vistos por personas de corazón puro. Cuando Mei, intentando llegar al hospital para ver a su madre, se extravía, Satsuki recurre a Totoro, el rey del bosque, para que le ayude a encontrar a su hermana pequeña.
Mi vecino totoro se ha convertido por derecho propio en uno de los grandes clásicos del cine de animación y en el referente del estilo de Studio Ghibli. Miyazaki es el director de cine japonés más reputado de los últimos veinte años y, con sus maravillosas obras, se ha ganado el respeto y el reconocimiento de la comunidad cinematrográfica internacional. Muestra de ello es el Oscar que tiene en su haber, así como el privilegio de ser el único director que ha conseguido el Oso de Plata del Festival de Berlín con una película de animación.
¡Totoro antes de Navidad! Mis sobrinos ya tienen regalo de Reyes... :agradable
Pero parece que mis favoritas, Nausicaa y Porco Rosso, las van a dejar para el final... :bigcry
Buah... ¡qué cargadito viene octubre! Estaré la primera a por los DVDs y en el cine... Aurum está haciendo un trabajo impresionante con los derechos del Studio Ghibli. Mi Vecino Totoro es el regalo de las navidades desde ya mismo.
Pues ya tengo dos fijas para las rebajas de enero de ECI (a mi no me importa esperar un poco más): Ponyo y Totoro.
A mi desde luego me creará un complicado dilema lo de las rebajas. Con Ponyo y Susurros del Corazón creo que no tendré la paciencia de esperar 2 meses después de tantos años esperando... pero Mi vecino Totoro, y además apaciguada por verla en el cine (y la de veces que la he visto ya), lo mismo si me armo de valor y espero a enero, que la economía personal no está para tirar cohetes, y menos en fechas navideñas. Ya veré, pero verla en un estante me puede matar... xD
:_)
Esperemos que saquen en stellbook MI VECINO TOTORO.
El problema esta es que el stellbook implica que incluya mas extras, aunque viendo el panorama de Ponyo me estoy planteando pillarme la sencilla. ya lo dije yo, donde esté una amaray con su fundita de cartón que se quiten las latitas.
No merecerá la pena para tí. Para mí y otros muchos, sí.Cita:
Sube el precio y no merece la pena.
Una opinión te la acepto, un insulto no. ¿A qué viene ponerse a insultar a la gente que le gusta los steelbooks?Cita:
tambien somos muchos, aunque no tan pelmas
A algunos, además del disco nos gusta una buena presentación, y es un incentivo más para comprar un producto original. Un disco se piratea al instante, un steelbook no.Cita:
Nos importa mas el disco de dentro que la caja sea de metal o chorradas varias.
Yo, si al steelbook le acompaña una edición buena, con sus extras interesantes y sus características aceptables, me parece bien...
... pero que me vendan un DVD con su steelbook y sin prácticamente diferencias con una edición normal solo para subir el precio desorbitadamente, conmigo que no cuenten.
Y desgraciadamente, esto último es demasiado habitual. Sin ir más lejos, Ponyo en el acantilado.