Es que hay algunos que preferiría que no aparecieran...
Versión para imprimir
Es que hay algunos que preferiría que no aparecieran...
Gracias a ti, por tus palabras :agradable
Yo también sueño con que el musical vuelva (aunque tendría que ir a Madrid, que veo que a mi ciudad no vendrá :bigcry) pero confieso que me gustaría más verlo en Londres o en París. Por pedir que no quede, oye :cuniao
También tengo pendiente el libro. A ver is me lo leo pronto, que Jane me matará al final :cortina
Tú nunca serás viejo. Lo sabes muy bien :ceja :D
Jajaja, yo también. Si es que cuando nos da la vena... Nos da bien :cuniao
El fantasma se hace de rogar :ceja Ya se nos podría aparecer el Gerald un ratito, digo yo :ceja Yo estoy dispuesta a cantarle lo que él quiera :cuniao
Por pedir, yo preferiría que se me apareciera Charles, cuya casa subterránea mola más (tiene hasta jardín, que para mí es definitivo) y que sabe como tratar a las chicas (regala vestidos caros, se venga por tí de quién te fastidia...):
http://31.media.tumblr.com/571c99e2a...crs9o1_500.jpg
http://www.netcomuk.co.uk/~mdownes/cd/erik40.jpg
http://2.bp.blogspot.com/-ZLj9M317Nf...ume1017122.jpg
http://content9.flixster.com/questio...717735_std.jpg
http://25.media.tumblr.com/d41796414...crs9o1_500.jpg
Ahora vendrá Diodati y dirá que "hay que ver, éstas mujeres" :cortina. A Lon le quiero mucho, pero creo que con él pasaría demasiado miedo:
http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:A...QBtSjFeOnNCzRl
http://cdn2-b.examiner.com/sites/def...?itok=1KIwie-b
Los demás...o están demasiado zumbados o son unos matados, los pobres...
Jajaja, no tengo todavía el gusto de conocer a Charles pero me lo has pintado tan bien que habrá que investigar :cuniao
De todos modos ya nos va bien así; yo me quedo con el fantasma rockero y tú con el del jardín :cuniao Y si acaso, ya quedaríamos en tu casa para tomar el té, que tienes mejores vistas :cuniao
Pues date prisa antes de que la quiten del tubo, que el DVD está difícil de pillar y andan muy tontos últimamente los talibanes del copyright. Y de verdad, en mi opinión es una versión que merece mucho la pena.
Para mí, el mejor de todos los Fantasmas románticos, así como Chaney lo es de los terroríficos.
La acabo de localizar :D En cuanto tenga una noche tranquilita me la pongo. Que a mí estas películas me gusta verlas concentrada y en total silencio :cortina
Aviso, es bastante larga (de hecho, es una miniserie de dos episodios), así que, o bien te lleva dos noches o te tiras una tarde entera sin hacer otra cosa. Yo le tengo además mucho cariño, lo reconozco, porque fue mi primera exposición al personaje. Tenía once años y me enamoré de Erik :encanto... Creo que la echaron por Navidad, así que estamos llegando a la época ideal del año para verla.
Miento. Mi primera exposición al personaje en realidad fue ésta:
http://pictures2.todocoleccion.net/t...9/23930640.jpg
http://pictures2.todocoleccion.net/t...7/CIMG8289.JPG
También tuvo su edición "botleg" por parte de Falomir:
http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:A...TY8_QJFOL9TfVm
Curiosamente, yo nunca tuve ninguno de estos juegos ni conocí a nadie que los tuviese ni jugué a ellos, pero, por lo que he podido saber, años después Borrás sacó un juego que era una copia de éste pero con temática vampiresca, y que ése sí lo tuve:
http://pictures2.todocoleccion.net/t...6/30192256.jpg
Por lo visto, Cefa era por aquel entonces especialista en copiar juegos de otras marcas, trasladándolos a temáticas de misterio, terror, fantasía o ciencia-ficción, así que no me extrañaría nada que el del Fantasma lo hubieran copiado de otros (¿para qué iba, además, el Fantasma a morder a la gente?)
Es curioso pero hay ciertas películas que siempre apetece verlas más en Navidad o Invierno. Porque a nosotros ya sabemos que el terror nos apetece los 365 días del año :cuniao, no nos vamos a engañar jajaja :cuniao. Pero me apetece ver ciertas películas del género específicamente en esta época del año.
De hecho, el "Fantasma" de Schumacher lo fui a ver al cine en Noviembre o Diciembre :D
Yo creo que fui a verla en Enero. De hecho, la estrenaron en invierno y el que me llevaran a verla fue mi regalo de Navidad. De momento, ésta y la de Herbert Lom (que la pusieron en la Filmoteca) son las únicas versiones que he visto en un cine. Pero, por alguna extraña razón, la de 1990 me parece singularmente navideña. De hecho, el Fantasma es en ella algo así como el Jesús de la música :cuniao...Cuando os la veáis, comprenderéis por qué digo ésto.
No me lo puedo creer, Jane. ¡Conservo la entrada! :cuniao La acabo de mirar y fui a verla el día 7 de Enero :D Después de Reyes :encanto
Pensé que fui en Diciembre o así (que fue cuando se estrenó), pero ya veo que no :cuniao
Es la única del fantasma que he visto en cines hasta ahora :cortina
Pues déjate que no fuera yo el mismo día o por ahí. Recuerdo que era fiesta y que, menos el cine, estaba todo cerrado. Lo mismo hasta tengo yo también mi entrada. Será cosa de ponerse a buscar...
Jane, no marees la perdiz, que a ti el que te mola de verdad es éste:
http://1.bp.blogspot.com/_FvIPmG6kol...rd-butler1.jpg
:mparto :mparto
Llegas tarde, Diodati. Que ya nos los hemos repartido :ceja :P
Meh, me molaba más de Drácula:
http://www.joblo.com/images_arrownews/dracula2000.jpg
Si me tengo que quedar con un Fantasma, será Chaney o Dance.
Si os digo la verdad, el Fantasma de 2004 siempre me ha resultado un poco antipático. Sobre todo no me gusta nadaSpoiler:
Sois peligrosas... :cortina
No sabe hasta qué punto, maestro...
... bueno bueno... veo que se ha caldeado el ambiente en estos últimos post, así que creo que lo mejor que puedo hacer es no meterme con ninguno de los fantasmas y que cada cual se quede con el que más le guste... pero claro está, si hablamos de Christine es otra cosa bien distinta... ejem ejem... ;)
Tengo que buscar esa versión de 1990 (de la cual tengo vagos recuerdos de cuando la emitieron por tv) para verla, algo me dice que me gustará... y la de Jane Seymour del ochenta y pocos (no sé porque pero no me la imagino del todo como Christine aunque siempre me ha deslumbrado la belleza natural de esta actriz)...
Bueno... aún tengo mucho trabajo pendiente...
Feliz día para tod@s... y cuidaos mucho de los Fantasmas indeseados... ;)
Más bien, de los fantasmones :ceja...
Yo tengo un serio problema con Christine. La únicas que me han caído realmente bien son las de 1973 (la Phoenix de El Fantasma del Paraíso) y la de 1962, llamada Christine Charles. La de 1983 me parece un poquito trepa, y la de 1990, bastante bobalicona (éso sí, yo creo que de todas las Christines es la que físicamente se parece más a la que te describen en el libro: ya he comentado lo sorprendente que me parece la escasez de Christines rubias). La de 1989 también me cae bien. Pero no te preocupes, Escream. Este suele ser, la mayor parte del tiempo, un hilo muy fino y elegante, nada que ver con esas conversaciones de fiesta de pijamas que se suelen montar en otros hilos. La mayor parte del tiempo...
Si encuentras la versión con Jane Seymour en castellano o en vose avísanos, porque aquí hay otro admirador de esta bella e incombustible actriz.
La de Charles Dance + Burt Lancaster aparecerá tarde o temprano en bluray, seguro, yo esta la vi en tv hace muchísimos años, aunque me gustaría volver a verla en condiciones.
Por cierto, me parece muy fuerte que aún guardéis los tickes del cine... ¡¡será toda una colección!!. :cuniao Yo recuerdo haber ido al cine a ver "El fantasma de la ópera" versión Joel Schumacher un par de veces, y no fui mas porque no me gustaba el doblaje tan horrible que le pusieron a esta obra de arte y desde luego las canciones en español me dieron ganas de vomitar, no sé como no se estrenó en vose, si hablar casi ni hablan. :blink
Fijaros que en mi casa que son de mucho doblaje tampoco les gustó, y la prefieren también en vose. :digno
Otra cosilla: Campanilla, te recomiendo la novela, ¿aún no te has animado?, ya te digo que se hace amena y se lee rapidito, ¡ánimo!. :agradable
Yo creo que no me gustó cuando la vi en el cine por éso, por el doblaje español tan penoso y la pedestre traducción de las letras de las canciones. De hecho sólo recordaba el número de Prima Donna.
De la versión de Jane Saymour me consta que hay doblaje español (se ha emitidio por la tele en alguna ocasión), pero me parece que esto en España no ha aparecido en DVD. En zona 1 sí que hay edición. La versión con Burt Lancaster yo necesito ternerla YA en una edición en condiciones, pero no parece que vaya a salir en Blu-Ray en un futuro próximo. El DVD anda bastante descatalogado, y que el que corría por España (que me costó un Potosí), por no traer, no traía ni el audio original. Una vergüenza, ya que, aunque el doblaje español estaba bien (con actores de la talla de Félix Acaso) no se puede comparar con las voces originales.
Os dejo con algunos datos de doblajes sobre películas del Fantasma, por si alguien está interesado. Curiosamente faltan algunas: no viene la de 1990 -que me consta tiene doblaje español- ni la de 1962. No sé si hubo doblaje de la de 1943 contemporáneo: en la base sólo figura un redoblaje muy posterior. La de 1983 ha tenido varios redoblajes (el último de 2006, una fecha relativamente reciente), y éso que es una versión relativamente poco conocida. La de 1962 creo que alguien me comentó que la había visto aquí en cines hace años, pero no consigo encontrar fechas del estreno. Si Diodati o alguno de los mayores se metiera por aquí y nos iluminara con su sapiencia...
http://www.eldoblaje.com/datos/Liste...elicula&pag=21
No soy muy optimista respecto a la edición en Blu-Ray de la mayoría de los títulos del Fantasma, por lo menos aquí. En España hay poco fandom y está muy disperso: además, parece como si el musical de ALW y su adaptación al cine de 2004 hubieran fagocitado todo el interés por el Fantasma. La de 1962, con ser una versión clásica, creo que ni llegó a aparecer en DVD, y otras han tenido ediciones muy chapuceras. La de Lon Chaney creo está desde hace cosa de un año en Blu-Ray por la zona 1 (además, creo que ha habido varias ediciones), y aquí ni la hemos olido. Y la de Claude Rains creo que salió como parte del famoso ataúd de la Universal.
Desde luego, de la de 1962 tiene que haber doblaje. Es uno de los títulos que más me impresionaron en mi infancia. La vi varias veces en los programas dobles del cine de barrio durante los 60. La sensación de incomodidad que me daba ver al fantasma refugiado en las cloacas de la ópera, la máscara blanca o el sonido de la "Tocata y fuga" de Bach me quedaron grabados durante mucho tiempo. Desgraciadamente no la he vuelto a ver desde entonces.
La pusieron hará cosa de un año en la Filmoteca -en versión original con subtítulos-. Verdaderamente, es de lo mejor de la Hammer. Me gusta mucho esa versión. Y Lom está fabuloso: la cantidad de cosas que te sugiere con sólo un ojo y con la entonación de su voz.
http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:A...mw5Y1P18yez90Q
La desasosegante y costrosa máscara blanca de Lom creo que he leído por algún sitio que la improvisaron a última hora. Parece que Roy Ashton había preparado varios diseños de máscaras, algunos muy sofisticados, inspirados en el teatro japonés, pero a Tony Hinds, el guionista, no le convencían. A tres semanas del rodaje seguían sin máscara. Parece que Ashton, en el último momento, agarró simplemente un trapo viejo, le hizo un agujero y se lo ató a Lom a la cara. A Hinds le pareció genial, y dijo que era ésa exactamente la visión que quería dar del Fantasma de la Ópera.
Algunos bocetos de Ashton para los monstruos de la Hammer y pruebas del maquillaje:
http://mondoexploito.com/?p=2307
http://monsterkidclassichorrorforum....5#.UpXgz8TuKSo
El tipo que aparece en las fotos creo que era el doble de Lom.
No he visto todos los fantasmas, pero por lo que respecta a la máscara me quedo sin duda con la de Herbert Lom. Le da un aire tétrico, sucio, áspero, muy a tono con las cloacas por donde se mueve, nada que ver con otros fantasmas más finolis, com más glamour, pero menos inquietantes.
A mí, aunque me encanta el Fantasma de Lom (ya comenté en posts anteriores las distintas máscaras), me gusta más cuando dan al Fantasma un aspecto más pulcro. Erik (ésa es la visión que me forjé de él al leer el libro), podrá vivir bajo tierra y ser un proscrito, pero es un artista elegante, un hombre culto, no un pordiosero (además, tiene dinero porque ha extorsionado durante años a los directores de la Ópera, y se puede permitir vivir con lujo):
http://cdn2-b.examiner.com/sites/def...?itok=xEXp0Lri
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:A...5o0jpijTirSkqw
http://i500.listal.com/image/2911011/500full.jpg
Aunque hay versiones del tipo "grunge" que están muy bien y son clásicas.
http://4.bp.blogspot.com/-SqOrjHNVOk...+the+Opera.PNG
http://i30.photobucket.com/albums/c3...s/1983crow.jpg
Sí, estoy de acuerdo que precisamente la máscara de Lom es la que probablemente menos se aproxime a la del Erik novelesco (aunque si no me equivoco en la novela de Lerroux se describe a menudo como una calavera, lo cual dice poco a favor del buen gusto de Erik), pero para mí no deja de ser un personaje siniestro, habitante de un submundo que en mi infancia me aterrorizaba (aún hoy me repugnan las cloacas). Quizá por eso las versiones elegantes no me satisfacen a nivel personal.
Aunque sea un off topic, ya que hablamos de máscaras, te aconsejo si no lo conoces que veas el episodio "Le masque" del film de Max Ophüls "Le plaisir" (1952), basado en un relato de Guy de Maupassant. Esa sería para mí una máscara elegante, aunque sumamente inquietante, perfectamente justificada por el argumento.
Es que Erik es un personaje siniestro. Pero una cosa es que esté desfigurado y otra muy distinta que vaya como un vagabundo. Yo creo que el único que ha logrado captar realmente el carácter de Erik en todos sus matices ha sido Lon Chaney. Creo que ha sido el único en presentar un Fantasma realmente desfigurado (como el que te describen en el libro) y que además tenga sensibilidad y viva con elegancia.
Respecto a lo de la máscara. Es el famoso personaje de la Muerte Roja, que varias de las adaptaciones han retomado con desigual fortuna y que ya comenté. Lo repaso un poco para los recién incorporados:Spoiler:
http://www.fandrom.ru/chaney_mask_reddeath.jpg
http://www.fandrom.ru/film_shell66.jpg
http://1.bp.blogspot.com/-2f_tuCEOs8...00/cartoon.jpg
http://www.fandrom.ru/englund_reddeath.jpg
http://www.fandrom.ru/mask_dance_skull.jpg
http://i87.photobucket.com/albums/k1...a/outnow20.jpg
Lo que pasa es que para mí el fantasma es la encarnación del malestar físico que me suposo ver el film de Lom en mi niñez. Ese es "mi" fantasma, más que el de Leroux (que he leído hace poco, y que he de confesar que no me gustó demasiado) o que otros más elegantes y glamourosos. La idea de un ser que vive en las profundidades de la ópera, en un mundo subterráneo, en las cloacas, es la que me perturba. El lado romántico del personaje reconozco que me deja bastante indiferente, como mucho me parece patético, en el sentido de triste y doloroso. Quizá por ello me quedo con la máscara de Lom.
Yo creo que te gusta porque lo asocias con un recuerdo de infancia. Esa idea de malestar físico (no sólo la idea de las tenebrosas catacumbas, sino todo lo que asociamos con lo enfermo, lo muerto, incluso lo putrefacto -el Fantasma original del libro incluso dormía en un ataúd, y en algún momento se llega a decir que huele a muerto-) a que te refieres creo que la encarna mejor que ninguno Lon Chaney (también la representan bastante bien Max Schell y Robert Englund). A mí me gusta tanto la parte de la locura y el crimen como la parte romántica, aunque reconozco que quizá me atraiga más esta. Puede ser por lo mismo, porque la primera versión que me vi (muy jovencita) fue la de Charles Dance que hacía hincapié en presentar, no una historia de terror, sino un cuento gótico de amor al estilo de La bella y la bestia de Jean Cocteau. Pero esto no me ha impedido apreciar otras versiones. Y significativamente, en la versión de Herbert Lom hay muy poco romanticismo: muy poca química entre el Fantasma y Christine. El profesor Petrie (el Erik de esta versión) nunca es un rival para Raoul (llamado aquí Harry), y todo apunta a que la relación entre el Fantasma y Christine se limita a la música. Él la quiere porque ve que es ideal para representar su ópera: encarna el ideal que él tiene de Juana de Arco que es éso, un ideal. Es un Fantasma patético, como lo era Claude Rains, aunque al contrario que éste, su patetismo está bien fundamentado y es llevado ante las últimas consecuencias. No es una amenaza para Raoul, ni un rival para el mismo, ni representa al amante surgido de las sombras, como lo eran Charles Dance o Gerard Butler.
Sí, por supuesto, en este caso soy deudor de mis recuerdos infantiles. La diferencia con el fantasma de Chaney es que lo vi ya adulto, con lo cual el impacto fue muy distinto, y además (y eso en este caso es esencial) es muda y en blanco y negro (a pesar de tintados o de la célebre secuencia en color del baile de máscaras). Y en el recuerdo infantil es fundamental el color sucio del refugio del fantasma y el sonido acuoso del subterráneo. De todas maneras me pongo como ejercicio ver próximamente otros fantasmas. De hecho, fue gracias a este hilo que me decidí a leer la novela de Leroux, que como he comentado no me entusiasmó (supongo que el estilo reiterativo típico de los folletines por entregas pasó factura), aunque me permitió comprobar que el personaje era mucho más complejo de lo que se ha reflejado jamás en el cine. Tú que conoces bien la materia (y lo siento si ya se ha dicho anteriormente), ¿en algún caso se ha recogido el personaje del Persa o el trasfondo biográfico de Erik y su habilidad para diseñar aparatos de tortura?
En la versión muda hubo planes para incluir al Persa, pero su personaje se transformó a última hora en el prefecto de policía Ledoux (siempre he querido pensar que el nombre era un guiño al propio Leroux). Supongo que porque contar toda la historia de Erik en una película muda era complicado y quizá descolocaría algo al público. Y de hecho, el personaje conservó el fez de piel de astracán típico del Persa y que no tendría por qué llevar un policía francés:
http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:A...0S2Kke5ng2E9bl
Por demás, como ya dije, El Persa no ha tenido suerte, y aunque ha habido personajes equivalentes en varias películas (la Madame Giry de la versión de 2004, el Gerard Carrière de la de 1990...), como tal, sólo ha aparecido en la versión de dibujos animados:
http://i1.ytimg.com/vi/yfjHYC5nTww/hqdefault.jpg
Susan Kay lo convierte en uno de los personajes principales de su novela, Fantasma, en la que se profundiza en los orígenes de Erik y su trasfondo personal. La leí este verano, pero no me hizo demasiado feliz, así que no te la recomiendo, más después de ver que la novela original no te entusiasmó. A mí, sin embargo, sí me gusta ese encanto especial del folletín decimónonico y de principios del siglo XX, y me gusta la novela original, a pesar de sus fallos y de alguna otra incoherencia. Me gusta el modo en que Leroux juega con hechos reales y fantásticos y nos deja la duda, en todo momento, de si el Fantasma fue real.
La cámara de tortura creo que sólo la mencionan en la versión muda y en el cartoon. Los explosivos, en la muda, en la de dibujos animados y en la de 1990 (y éso que siempre están acusando a su Fantasma de blandito y de poquita cosa: y éso, que éste, además de explosivos, tenía trampas mortíferas). En la de 2004 se deja intuir algo de su habilidad para estrangular a la gente, y se sugiere vagamente su pasado errante en las escenas de la feria. Pero, en general, casi todas las adaptaciones, como ya expliqué, pasan por alto el trasfondo original del personaje, y lo convierten en un tipo normal que pasa por una experiencia traumática, queda desfigurado y tiene que vivir en la clandestinidad y asumir la personalidad del Fantasma. Fantasmas que ya nacen desfigurados sólo son los de 1925, 1988, 1990 y 2004. Y en alguno de ellos (como el de 1990) cambian considerablemente la historia de sus orígenes o simplemente no te cuentan nada o casi nada (los demás).
No solo la cámara de tortura del refugio del fantasma, sino su profesionalidad como creador de mecanismos de tortura. Ese es uno de los detallas más siniestros y macabros del personaje de Leroux, que parece un auténtico sádico. De ahí lo de la complejidad, porque al lado de un fantasma romántico, que lo hay (aunque ya he dicho que me parece, en todo caso, patéticamente romántico), hay un personaje enfermizamente cruel, capaz de diseñar complicados ingenios destinados a la tortura física y psíquica y a satisfacer los deseos de los sátrapas persas. Ese lado maligno me parece sumamente interesante, además de la tendencia al terrorismo puro y duro (la dinamita bajo la ópera) que me recuerda ciertas actitudes nihilistas de algunos anarquistas de la época (o incluso de un personaje también romántico y maldito como el capitán Nemo). En fin, me aplico a mirar otros fantasmas.
Es que esa es la grandeza y la tragedia de Erik: su patética dualidad. El enamorado infeliz que se humilla y llora y el cruel asesino que mata y tortura sin pestañear. El ser deforme y el amante de la belleza. De ahí que el cine haya optado o bien por mostrar fantasmas terroríficos (Englund, o Chaney), o románticos (Dance y Butler), o patéticos (Lom y Rains), pero nunca haya acertado a mostrar uno que realmente tuviera todas esas facetas de la personalidad de Erik. Ya te digo, el que más se ha acercado ha sido Lon Chaney. Los de 1990 y 2004 parece que son habilidosos en la lucha cuerpo a cuerpo y que han diseñado diversas trampas y artilugios mortales, pero parece que lo han hecho más para defenderse de posibles intrusos y salvaguardar su morada subterránea que por que les guste diseñar aparatos de tortura como les gusta componer música o diseñar escenografías. El de 1925 parece que obtiene un sádico placer en la agonía y la muerte de sus enemigos (me encanta el gesto que hace de sacudirse las manos después de volcar la barca del Conde, como diciendo "¡buen trabajo, qué tranquilo ahora, qué relax!"), pero yo creo que es más por la amargura de su vida que por otra cosa.
No, y ya me da hasta vergüenza decirlo :rubor La tengo en casa hace años :bigcry Y me la compré toda emocionada, pero nada, siempre hay algo que impide que me la lea. Es que soy un poco peculiar para lo de leer y ver películas: o lo hago en el momento o oportuno, o siento que no las disfruto. Por ejemplo, sería incapaz de leer la novela de Leroux en el autobús, es que no puedo :xploto La tengo que leer tranquila en casita :cortina
Tenía pensado leerla contigo e ir comentándola en este hilo, como te dije hace tiempo. Pero es que me han prestado varios libros y estoy acabando con ellos antes porque soy de ese tipo de personas a las que si les prestan algo, quieren devolverlo lo antes posible :cortina
Sería interesantísimo ver lo que propones en una película. A ver si algún día nos dan una alegría :)
Venga, anímate que no es larga y se lee de un tirón.
Algunas fotos de las escenas perdidas de la versión de Lon Chaney:
http://www.silenthollywood.com/siteb...52-398x304.jpg
http://29.media.tumblr.com/tumblr_ls...agdho1_500.jpg
http://img181.imageshack.us/img181/7...5163151ra0.jpg
http://img530.imageshack.us/img530/5...5162340as4.jpg
http://t3.gstatic.com/images?q=tbn:A...Rur463M3YMgxqM
http://i14.photobucket.com/albums/a3...nt_lost05a.jpg
http://www.silenthollywood.com/siteb...11-289x378.jpg
http://i6.photobucket.com/albums/y23...4/deadErik.jpg
http://2.bp.blogspot.com/_IpFwFTEJH9...400/aaaap8.jpg
http://i14.photobucket.com/albums/a3...nt_lost02a.jpg
Qué chula la cabeza de dragón de la penúltima foto :)
Sale en la película que sí se conserva, pero sólo en segundo término y no recuerdo que se vea a nadie atravesándola. A mí, esta foto tan rara me hace pensar en esos jardines tan raros que hay en Italia, El parque de los Monstruos, en el castillo de los Orsini:
http://www.absolutitalia.com/wp-cont.../bomarzo-1.jpg
Me encantaría ir a Italia :encanto En cuanto pueda permitírmelo tengo algunos destinos en mente; uno de ellos es Italia :D