La Calavera 4.0
La Calavera 4.0
Remember to always be yourself. Unless you suck. - Joss Whedon
Con un par de Jones: la familia calavera unida.
Una calavera extraordinaria para un chico muy normalito.
Próximo sábado a las 16:00... en Antena 3.
Remember to always be yourself. Unless you suck. - Joss Whedon
un poco de "X":
Indiana Jones y el Ojete de Cristal
Indiana Jones y el Reino de los Polvos
Indiana Jones Loves Jenna In the Skull Island
"Indiana Joan contra los calaverones".
"El arqueólogo, su hijo y su mujer y otras cosas del meter".
Por cierto, ¿Alguien recuerda aquel engendro de videoclub ochetentero en el que se imitaba-parodiaba-saqueaba a Indiana Jones titulado: "Le llamaban Tenesse Buck"? http://www.imdb.com/title/tt0095189/
Última edición por Wontnerman; 11/09/2007 a las 01:20
¿La Fecha?
"Indiana Jones en el Reino de Greyskull"
tios me parto con vuestros titulos
"Indiana Jones y el Reino de Krull".
"Yo hice a Guadiana Juanes"... ¡Ah, Si Ozores todavía estuviera en activo...!
¿La Fecha?
'Indiana Jones and the Klingon Skull'.
Indiana Jones y el Comando Calavera
Indiana Jones y el Gayno de Mortadela
- "Indiana Jones y Los Hermanos Calatrava se citan en la selva para recuperar una calavera".
¿La Fecha?
Indiana Jones y la Puta Calavera de los Cojones
Indiana Jones y el Rabo Maldito
Indiana Jones y "Todo lo que usted quiso saber sobre las calaveras de cristal y no se atreve a preguntar"
Las calaveras de cristal: http://www.escalofrio.com/n/Misterio...de_Cristal.php
Chicos...este ha sido el culpable de poner el título...
¿Hablarán las calaveras como Murray, la calavera pirata del Monkey Island 3?
Última edición por PeterJackson; 11/09/2007 a las 02:06
Indiana Jones: la muerte de George Lucas
- "El diablo en Mister Indiana Jones".
¿La Fecha?
Nadie ha dicho "huesos" y me parece bastante poco improbable:
Indiana Jones y los huesos de cristal.
Por otro lado, en un diccionario de sinónimos y antónimos he encontrado estas perlas:
Los sinónimos de calavera son: (4)
* cráneo (definición)
* mujeriego (definición)
* parrandero (definición)
* tarambana (definición)
Y en diccionarios.com he encontrado dos enormes: ¡Calasancio y Escolapio!
Sigo como Jones :cigarrito
Es que como la titulasen "Indiana Jones y el Reino de los Huesos de Cristal" parecería otro chiste malo sobre geriátricos y la edad de Harrison, ...y ya hemos tenido mucho de eso con esta película.
-Maldición, Marion... creo que me he roto la cadera!!!
-Si es que no es normal el tute que llevas, Indy.
-No, Marion... no son los kilómetros, son los años y estos putos huesos de cristal.
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"
- "El Coleccionista de Huesos de Cristal".
- "¿Te la llevas tú o me la llevo yo Indiana Jones hazme el favor?"... En homenaje al Spaguetty Western.
- "Vamos de cráneo por la selva de cristal".
- "Do the Skull!".
¿La Fecha?
Bueno, y dejando un poco aparte todo el cachondeo sobre el título quería -si os parece bien- comentar unas declaraciones de Lucas y Spielberg hechas ahora hace un año a la revista Empire, porque con lo que ya sabemos (o creemos saber) la cosa es todavía más incomprensible.
Copio...
(hablando sobre la idea definitiva para el guión, que originalmente fue desechada por considerarse demasiado arriesgada)
''He descubierto un McGuffin." - continúa Lucas mostrándose claramente reticente a mencionar qué clase de McGuffin- "Se lo comenté a los demás y se mostraron dubitativos, pero es el mejor que hubiésemos podido encontrar... Desgraciadamente, estaba demasiado conectado con los anteriores guiones. Tenían miedo de lo que podrían decir los críticos. Decían: "¿Y no podemos hacerlo con un McGuffin diferente?" A lo que yo siempre respondía que no. Así que seguimos buscando un buen guión durante un par de años. Hasta que Harrison, que realmente tiene unas ganas locas de hacer la película, y Steven dijeron: "Venga, vale, de acuerdo". Contesté (Lucas): ''Tenemos que volver al McGuffin original y eliminar las partes que puedan ser ofensivas, pero manteniendo esa parte sobrenatural que veníamos trabajando".
''Por suerte, esto va a conseguir que la película sea totalmente diferente, pero muy familiar al mismo tiempo'' -añadió Spielberg.
¿¡Alguien entiende ahora (a la vista del tema de la calavera) de qué coño hablaban estos dos!?
¿Idea arriesgada?, ...¿¡una calavera de cristal!?
¿Demasiada conexión con los anteriores guiones?
¿¡¡¡Partes que resultaban demasiado ofensivas!!!?
Una de dos; o este guión ya no es aquel de hace un año (¿ande ha ido a parar el elemento judeocristiano?), o estamos realmente perdidos y nos la están metiendo doblada...
Spoiler:
¿Y no os parece un poco raro que Spielberg haya declarado que espera mantener en secreto lo esencial del film hasta el día del estreno (y si quiere, puede hacerlo; basta con fijarse en el apagón informativo respecto de Cate Blanchett, por ejemplo) y vaya ahora y nos presente un título con el McGuffin tan a la vista?
Venga, ...espero vuestros análisis de expertos.
"Ex Ignorantia Ad Sapientiam; Ex Luce Ad Tenebras"