Re: Lo que yo no entiendo es..
<blockquote>Quote:<hr>¿Os parece bien que hagamos una lista de todas las ediciones que han salido sin subs en castellano desde la fatídica decisión?<hr></blockquote>
Me parece bien, aquí van unos cuantos títulos:
-Millonario de ilusiones.
-Un Gangster para un Milagro.
-¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre?
-La vida privada de Sherlock Holmes.
-Bésame Tonto.
-Uno, Dos, Tres.
-Testigo de Cargo.
-Vencedores o Vencidos.
-Cumbres Borrascosas.
-La Calumnia.
-¿Qué tal Pussycat?
-El irresistible Henry Orient.
-Tras la pista del Zorro.
-Quiero Vivir.
-El Regreso.
-El Milagro de Ana Sullivan.
-Los Lirios del Valle.
-Sayonara (ésta todavía no se ha editado en España, pero poseo la edición de UK y lleva audio pero no subtítulos en castellano).
-La Hora Final.
-Herencia del Viento.
-Mujeres Enamoradas.
-Cavernícola.
-Cómo Gané la Guerra.
-No Somos Perfectos.
-Dos Frescos en Órbita.
-Besos de Vampiro.
-La Mujer de Rojo.
-Yo el Halcón.
-El Pacto de Berlín.
-Llamada a un Reportero.
-Yanquis.
-Fool for Love (Loco por Amor).
-Fuegos Internos.
-En Nombre de la Ley.
-Boys (Chicos).
-Niñera a la Fuerza.
-Missouri.
-Camino de la Venganza.
-Látigo.
-También un Sheriff Necesita Ayuda.
-Chato el Apache.
-El Golpe Perfecto.
-Fríamente... Sin Motivos Personales.
-La Ley de Murphy.
-Mensajero de la Muerte.
-Mr. Majestyk.
-Ocho Hombres.
-Por Encima de Todo.
Una lista que desgraciadamente irá creciendo sin que podamos hacer nada (salvo no comprarlos, claro)
</p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
Pues en FOX/MGM España no se van a enterar, pero de esa lista se han quedado sin venderme, por el motivo de la ausencia de subtítulos, todos estos títulos, de la lista:
-Un Gangster para un Milagro.
-¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre?
-La vida privada de Sherlock Holmes.
-Bésame Tonto.
-Uno, Dos, Tres.
-Testigo de Cargo.
-Vencedores o Vencidos.
-Cumbres Borrascosas.
-La Calumnia.
-¿Qué tal Pussycat?
-El irresistible Henry Orient.
-Tras la pista del Zorro.
-Quiero Vivir.
-El Regreso.
-El Milagro de Ana Sullivan.
-Los Lirios del Valle.
-Sayonara
-La Hora Final.
-Herencia del Viento.
-Mujeres Enamoradas.
-Besos de Vampiro.
-La Mujer de Rojo.
-Yo el Halcón.
23 películas, a una media de 15 euros = 345 euros. Por supuesto, no me importará hacerme con copias duplicadas de algunas, aunque la mayoría las pediré en Inglaterra o z1 (Canadá o EE UU) cuando las vea por debajo de los 11 euros.
</p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
¿Por qué este thread no merece estar en ediciones y sí lo está la recogida de firmas para Hermano Oso?
Tengo la impresión de que éste es bastante más importante que el otro y así recibe menos visitas.
Saludos.
<div style="text-align:center"><hr />
<a href="http://p202.ezboard.com/fcinexiliofrm17.showMessage?topicID=61.topic">FOTO GRAFÍA y FORMATOS de ESTRENOS
Actualizado 5/9/2004</a> </div></p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
Buena idea la de ese listado. No hay que olvidarse que no sólo MGM saca títulos sin subtítulos en castellano. Paramount de vez en cuando también nos la juega:
-Hatari.
-La taberna del irlandés.
-Le Mans.
Por otro lado también me parece un agravio comparativo que este post esté en general y el hermano oso en lanzamientos, cuando el beneficio arreglarse el problema sería inmenso y afectaría a muchísimos títulos. Además no olvidemos que lo que ahora a hecho MGM lo puede seguir el resto de distribuidoras si ven que la gente traga.
Saludos.
</p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
Ya podían en alguna revista poner el link para la recogida de firmas que no vendría mal como publicidad para aumentar el número de ellas, que al final sólo firmamos nosotros y nuestros allegados.
Y en otras como en dvdacción...etc<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/mean.gif ALT=":mosqueado">
<hr /><span style="color:red;">Blondie</span>
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
<span style="text-decoration:underline">The Good, the Bad and the Ugly</span></p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
También conmigo han dejado de ganar "pasta gansa", pese a que me duele más que a ellos... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/mean.gif ALT=":mosqueado">
"I never drink... water" </p>
Subtítulos en DVDs de MGM
No solo es un tema de falta de subtítulos, que ya me parece imperdonable, sino que ademas estas películas no tienen ni tan siquiera menú de acceso directo a escenas. Por favor, tanto dinero se ahorran con ello al no ofrecer esta mínima característica exigible a cualquier DVD?
</p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
y encima para colmo de males en titulos como La vida privada de Sherlock Holmes se han caido por el camino los extras de zona 1 como las escenas eliminadas
</p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
bueno, yo evidentemente estoy en contra de ese recorte de subs pero con eso de que sony ha comprado MGM, que dice que tenía pérdidas millonarias, se entiende que hayan querido recortar gastos por todas partes, aunque con poco acierto en este caso. La verdad es que si hubieran bajado el precio por ofrecer menos servicios hubiera sido "decente" pero así no señor...
</p>
Re: Lo que yo no entiendo es..
<blockquote>Quote:<hr>bueno, yo evidentemente estoy en contra de ese recorte de subs pero con eso de que sony ha comprado MGM, que dice que tenía pérdidas millonarias, se entiende que hayan querido recortar gastos por todas partes, aunque con poco acierto en este caso. La verdad es que si hubieran bajado el precio por ofrecer menos servicios hubiera sido "decente" pero así no señor... <hr></blockquote>
Si claro muy comprensible, ¿pero q gasto supone incluir unos subtitulos q ya incluyes en las ediciones z1? Vamos q no me trago q haya sido por razones economicas, no se me ocurre ninguna razon, pero es q la de ahorrar gastos me parece un autentico esperpento.
</p>
Re: MGM elimina subs en esp., listado de títulos
1369
</p>Editado por: <A HREF=http://p216.ezboard.com/bmundodvd43132.showUserPublicProfile?gid=dblanco>D blanco</A>* http://www.whitepictures.com/archivo/Logo.jpg fecha: 23/9/04 9:56
Re: Lo que yo no entiendo es..
Pues a mí me han contestado hoy también los de Fox después de un mes con el mismo email tipo que les han mandado a otros foreros... pero de soluciones.. nada nada
</p>
Re: MGM elimina subs en esp., listado de títulos
Podrias decir q titulos son ?
Amelia : Are you coming or going?
Viktor Navorski : I don't know. Both.
(The Terminal, 2004)</span></p>