Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Página 16 de 79 PrimerPrimer ... 614151617182666 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 376 al 400 de 1973

Tema: Debate pro vs. anti doblaje

  1. #376
    Senior Member Avatar de Kyle Reese
    Fecha de ingreso
    17 jun, 07
    Mensajes
    8,790
    Agradecido
    5741 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por El Fanegas Ver mensaje
    Igual me pasa con las pelis de Star Trek, que las doblan que parece que leen el periódico, muy mal dobladas, con errores de pronunciación y traducción, que parece que lo hacen cuatro amateurs en sus ratos libres.
    Será una coña ¿no? Las películas de "Star Trek" ¿mal dobladas? Di que estás en contra del doblaje, pero tachar de malos dobladores a Constantino Romero, Camilo García, Marta Angelat, Antonio Lara, Elsa Fabregas, Pepe Mediavilla, Manolo Garcia, Ernesto Aura, Miguel Angel Jenner, Mª Luisa Solá... y los que me dejo por el camino, bueno no creo que merezca más comentario.

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    Para mi el doblaje es una alteración de la obra original, y por lo tanto algo a evitar.
    Lo mismo que poner carteles en la pantalla durante toda la película.

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    Independientemente de que el doblaje sea mejor o peor o de que la voz de tal actor sea mas bonita doblada.
    No sólo se trata de que la voz sea más bonita o fea, pero para explicarlo habría que querer entenderlo.

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    Siempre que hablo de este tema pongo el mismo ejemplo: ¿alguien vería normal que editasen los discos de Queen (por decir un grupo) borrando la pista de voz original y poniendo encima otra cantada en español por vete tu a saber quien? ¿Sería lo mismo una canción de Queen si la privásemos de la magnífica voz de Freddie Mercury o si alterásemos su letra?
    Por Dios la música es AUDIO exclusivamente no necesitas ver al cantante ni entenderlo para disfrutarlo, vaya ejemplo. El cine es un medio de expresión audiovisual, ¿no hay cine mudo? Los actores se expresan con su mímica corporal además de su voz (miradas, gestos, que puedes perderte mientras desvías la vista para leer).

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    E incluso hay un caso en el que prefiero la versión doblada a la original (nadie es perfecto): Los Simpson, fruto del soberbio doblaje de la primera época (ya no es lo mismo desde que murío Carlos Revilla).
    Es que ahí no hay VO, son todo DOBLAJES, hasta donde yo llego creo que los dibujos no tienen voz, se la ponen.

    Con lo fácil que es respetar todas las opiniones, y decir que "me gusta ver el cine en versión original porque quiero escuchar las voces originales y ya está", es absolutamente comprensible, respetable y no hay nada que justificar.

    Este hilo es irritante, me prohibo entrar más en él.
    Última edición por Kyle Reese; 14/08/2010 a las 22:54

  2. #377
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    Con lo fácil que es respetar todas las opiniones...
    Hay opiniones que no se pueden respetar, por ejemplo, lo de prohibir el doblaje, que es una de las mayores chorradas que he leido. O los insultos gratuitos hacia la profesión y sus aficionados.

    -"Dios, el peaje... ¡No da cambio!"

    Anda que no mola ver a Bruce Willis con la voz de Ramon Langa...

  3. #378
    alvaroooo
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por repopo Ver mensaje
    SANGREEEEE

    Al final. ..


    Si es que ... ... ¡¡Te lo dije!!!


    (y mira que estoy calladito sin decir ni pio. .. )

  4. #379
    maestro Avatar de joserraxr
    Fecha de ingreso
    29 dic, 09
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    1,942
    Agradecido
    1808 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    Será una coña ¿no? Las películas de "Star Trek" ¿mal dobladas? Di que estás en contra del doblaje, pero tachar de malos dobladores a Constantino Romero, Camilo García, Marta Angelat, Antonio Lara, Elsa Fabregas, Pepe Mediavilla, Manolo Garcia, Ernesto Aura, Miguel Angel Jenner, Mª Luisa Solá... y los que me dejo por el camino, bueno no creo que merezca más comentario.



    Lo mismo que poner carteles en la pantalla durante toda la película.



    No sólo se trata de que la voz sea más bonita o fea, pero para explicarlo habría que querer entenderlo.



    Por Dios la música es AUDIO exclusivamente no necesitas ver al cantante ni entenderlo para disfrutarlo, vaya ejemplo. El cine es un medio de expresión audiovisual, ¿no hay cine mudo? Los actores se expresan con su mímica corporal además de su voz (miradas, gestos, que puedes perderte mientras desvías la vista para leer).



    Es que ahí no hay VO, son todo DOBLAJES, hasta donde yo llego creo que los dibujos no tienen voz, se la ponen.

    Con lo fácil que es respetar todas las opiniones, y decir que "me gusta ver el cine en versión original porque quiero escuchar las voces originales y ya está", es absolutamente comprensible, respetable y no hay nada que justificar.
    Completamente de acuerdo en cada una de las respuestas.

    Me he unido tarde al hilo pero la verdad es que flipo con algunas de las posturas más radicales en contra del doblaje.

    Yo reconozco que tengo un don especial para no avanzar con los idiomas, pero aunque llegara a acostumbrarme, el simple hecho de estar leyendo unos subtítulos sobre la imagen ya me parece más "aberrante" hacia la obra original que el hecho de verla doblada.

    Ya me gustaría a mí poder seguir una peli en VO y voy más lejos: ¿les privariamos a la gente mayor de poder disfrutar de una película en español de toda la puta vida? porque ya os digo yo que conozco a un montón de gente (mi madre incluida) que serían incapaces de verla en VO ni de aguantarla leyendo subtítulos (por cansancio de vista p,ej). No me vale por respuesta el tema de los españolitos, Spain is diferent, es tema de educación, etc que tanto se prodiga en este foro, porque toda esa gente de la que hablo ni tienen, y lo más importante, ni quieren hablar/oir otro idioma que con el que han nacido. Aquí meto también los dialectos autonómicos.

    Espero no haber ofendido a nadie pero las cosas claras.

    A mi me encanta ser español para lo bueno y para lo malo, así que lo mejor es que los BDs y DVDs traigan cuantos más idiomas mejor y si hay 2 doblajes que metan también el antiguo que a los que estamos acostumbrados a ciertas voces nos joden cuando redoblan (caso Superman, el Coloso en Llamas, etc) y luego cada cual que escoja la pista que quiera.

    Y todo esto lo cuento sabiendo que tengo una asignatura pendiente con el cine en VO, pero es que luego me pongo y no me entra.

    Saludos a TODOS.

  5. #380
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Tú lo has dicho (muy bien): "no me entra".

    Es que es muy cómodo que nos den películas extranjeras dobladas a nuestro idioma...

    No hay nada más: comodidad.

    Y luego inventarnos argumentos, a cual más peregrino, para defender esa postura.
    es decir: nuestra comodidad.

    Y cerrar los ojos al hecho INCUESTIONABLE: el doblaje nos hurta la obra de arte original.

    Y vaya por delante que es cierto que en este país TODOS hemos visto, vemos, y veremos cine doblado.
    Pero al menos reconozcamos que es un subterfugio, un "apaño" (en ningún modo comparable al añadido de unas letras a la imagen).
    Y no intentemos justificarnos en nuestra comodidad, incluso defendiendo que es mejor dicho apaño, alteración, aberración; que la obra original...




    Yo no utilizaría lanzallamas contra nadie, entre otras cosas porque no me siento atacado porque algunos defiendan el doblaje. Lo entiendo, porque sin el se perderían tantas y tantas magníficas películas...
    Y es una pena.
    Que dependan de que unos señores en España las doblen las películas, y tapen/alteren las voces originales de los actores, para poder verlas.

    Y eso es lo que sienten ante el hecho de que alguien se lo pudiera quitar: ira.
    Y les digan lo obvio y la verdad, de que lo que están viendo y tanto les gusta, es sólo un producto desvirtuado.
    Una copia mala del auténtico.

    Y en esto no hay progresismos, snobismos, ni gilipolleces.
    Hay quien hace el esfuerzo de ver el cine, tal y como fue creado, y quien se conforma con la copia mala, la imitación alterada...

    ¡Ole, su libertad!
    Y mientras se siga doblando en España, por mi: perfecto.

    Pero que no nos intenten vender encima a los demás la ilusión, de que dicha aberración es lo ideal.

  6. #381
    I'm not Batman Avatar de Sángel
    Fecha de ingreso
    16 ago, 07
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    1,644
    Agradecido
    498 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Ribus Ver mensaje
    [...]Pero que no nos intenten vender encima a los demás la ilusión, de que dicha aberración es lo ideal.
    Supongo que te aferras a la 4ª acepción de la palabra. Yo me acogeré a la 6ª (o la 1ª, 2ª e incluso la 3ª): Conjunto de ideas o de creencias de alguien.

    Yo creo que para , lo mejor es verla doblada porque disfruto más. Por lo tanto para , lo ideal es verla doblada.

    La diferencia entre los dos grupos, es que todavía no he visto a ninguno de los que esté a favor del doblaje intentar despojaros de vuestro derecho de ver la peli como queráis. No os desprestigiamos por tener una elección. No nos referimos a esa elección como aberración, monstruosidad, hurto, subterfugio o apaño (porque por cierto, los actores no son los únicos artistas en una peli. Los guionistas también tienen un trabajo que se ve corrompido al adulterar las conversaciones y amputarse los diálogos al poner los subtítulos).

    ¿Queréis verla en su versión original? Pues adelante, hacedlo y dejadnos a los demás en paz. No intentéis vender encima a los demás la ilusión, de que dicha elección es lo único aceptable.
    ( ... }

  7. #382
    Jaeger Avatar de dawson
    Fecha de ingreso
    26 may, 05
    Ubicación
    Hawkins, Indiana
    Mensajes
    35,373
    Agradecido
    21152 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Geralt de Rivia Ver mensaje
    Hay opiniones que no se pueden respetar, por ejemplo, lo de prohibir el doblaje, que es una de las mayores chorradas que he leido. O los insultos gratuitos hacia la profesión y sus aficionados.

    -"Dios, el peaje... ¡No da cambio!"

    Anda que no mola ver a Bruce Willis con la voz de Ramon Langa...
    Y tanto, sobretodo, te sabes que en Los Mercenarios te va a aparecer Bruce Willis por la magnífica voz de Langa. No se parece a la original? Ya, y a mí qué? Pero hay una gran simbiosis desde hace mucho tiempo.
    Yo respeto de ver las pelis de las dos maneras. No pido mucho si los que quieren ver sólo VO respeten mis gustos. El doblaje es malo? NO. Esto es lo importante, lo que pasa es que mucha gente piensa diferente y creen que el doblaje es un cancer y se debe erradicar. Esto es, sencillasmente, penoso. Se puede convivir con las dos cosas. PUNTO Y PELOTA. A quién no le guste, ya sabe...

    Ahora también podéis seguir mis comentarios en mi blog: Mis Críticas Blog

  8. #383
    ¡Vengadores, Reuníos! Avatar de El Fanegas
    Fecha de ingreso
    11 ago, 10
    Mensajes
    5,736
    Agradecido
    3476 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    Será una coña ¿no? Las películas de "Star Trek" ¿mal dobladas? Di que estás en contra del doblaje, pero tachar de malos dobladores a Constantino Romero, Camilo García, Marta Angelat, Antonio Lara, Elsa Fabregas, Pepe Mediavilla, Manolo Garcia, Ernesto Aura, Miguel Angel Jenner, Mª Luisa Solá... y los que me dejo por el camino, bueno no creo que merezca más comentario.
    Por ejemplo, las últimas de la nueva Generación... errores en los subtítulos del tráiler en edición original, en un disco que tengo por ahí (Full Disruptors (Disruptores al máximo), traducido cómo "Es de necios"), Radiación "Metafísica" en vez de Metafásica en Insurrección... y dale perico al torno. Estas últimas pelis, no ya las de la tripu clásica o esta del 2009, están dobladas de forma peculiar. No son malos dobladores, es lo que "leen" lo que está mal. No sé, les falta "emoción".
    "Si alguno de vosotros, nenas, sale de esta isla, si sobrevivís al entrenamiento, seréis como armas, ministros de la muerte, siempre en busca de la guerra."

  9. #384
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Sangel Ver mensaje
    La diferencia entre los dos grupos, es que todavía no he visto a ninguno de los que esté a favor del doblaje intentar despojaros de vuestro derecho de ver la peli como queráis. No os desprestigiamos por tener una elección. No nos referimos a esa elección como aberración, monstruosidad, hurto, subterfugio o apaño...
    Si, esas gilipolleces.

    Nunca entenderé el uso de la descalificación y del insulto para referirse a la profesion y al aficionado. Supongo que cada uno llega hasta donde puede. Si, claro, bueno, que mas da.

    Cita Iniciado por Sangel Ver mensaje
    ¿Queréis verla en su versión original? Pues adelante, hacedlo y dejadnos a los demás en paz. No intentéis vender encima a los demás la ilusión, de que dicha elección es lo único aceptable.
    YOU WIN
    PERFECT

    ¿Donde tengo el lanzallamas?

  10. #385
    Soluciono Problemas. Avatar de JLennon
    Fecha de ingreso
    09 jun, 09
    Mensajes
    8,627
    Agradecido
    4356 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Geralt de Rivia Ver mensaje

    YOU WIN
    PERFECT

    Street Fighter FOREVER
    .

    Hazme caso Brujo, no pierdas el tiempo con determinada gente. No tiene sentido.
    "Una mentira solo es una historia sensacional que alguien ha echado a perder diciendo la verdad"
    Barney Stinson

    "Si alguna vez me meten en la cárcel por descargar música ilegalmente. Solo pido que una cosa: Que nos separen por géneros musicales"

  11. #386
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Nah, si a mi el debate doblaje vs VO me aburre, pero me aburre por las chorradas que se sueltan sobre el doblaje (y contra los aficionados a). Y es una lastima, porque, siendo aficionado a ambas opciones, podria dar para un debate interesante, pero si en una de las partes no hay nivel (todo el dia diciendo mierda y demas expresiones usadas en una tasca, pues...)

    Yo ya es que ni se por qué entro a escribir o a leer.

    La inercia.

    Que se yo.

    -"Pues envia uno de enriquecer el vocabulario, ¡que se yo!"

    Reivindico el doblaje de El Gran Halcón, es que me descojono con estas frases:

    -"Dios, el peaje... ¡No da cambio!"
    -"¿Han probado las señoras el vino de la casa?"
    -"¡Waldo! ¡Cien millones de pavos!"
    -"¡Ooh! Cien millones de dolares, para el señor Darwin Mayflower"
    -"¡Cien millones de dolares mas uno, Waldo!"
    -"¡Fantástico!"




    Reivindico el doblaje de El Ultimo Gran Héroe:

    -"¡SLAAAAATEEEEEEERRR! ¡TENGO AL AYUNTAMIENTO MORDIENDOME LOS HUEVOS POR AQUEL AVION QUE ESTRELLASTE!"
    -"¡¡¡ EELOESDLBBRAAUOOMMM ESO ES TODO LO QUE SACO DE TI!!!"

  12. #387
    Soluciono Problemas. Avatar de JLennon
    Fecha de ingreso
    09 jun, 09
    Mensajes
    8,627
    Agradecido
    4356 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Geralt de Rivia Ver mensaje

    [/I]Reivindico el doblaje de El Gran Halcón, es que me descojono con estas frases:

    -"Dios, el peaje... ¡No da cambio!"
    -"¿Han probado las señoras el vino de la casa?"
    -"¡Waldo! ¡Cien millones de pavos!"
    -"¡Ooh! Cien millones de dolares, para el señor Darwin Mayflower"
    -"¡Cien millones de dolares mas uno, Waldo!"
    -"¡Fantástico!"




    Reivindico el doblaje de El Ultimo Gran Héroe:

    -"¡SLAAAAATEEEEEEERRR! ¡TENGO AL AYUNTAMIENTO MORDIENDOME LOS HUEVOS POR AQUEL AVION QUE ESTRELLASTE!"
    -"¡¡¡ EELOESDLBBRAAUOOMMM ESO ES TODO LO QUE SACO DE TI!!!"
    hahahahahahaha

    Bueno y que me dices del doblaje que le ponen a Brad Pitt en Snatch? LOL
    "Una mentira solo es una historia sensacional que alguien ha echado a perder diciendo la verdad"
    Barney Stinson

    "Si alguna vez me meten en la cárcel por descargar música ilegalmente. Solo pido que una cosa: Que nos separen por géneros musicales"

  13. #388
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Efectivamente, uno de los mejores trabajos de Dani Garcia.

  14. #389
    experto Avatar de Agen
    Fecha de ingreso
    03 may, 10
    Mensajes
    375
    Agradecido
    105 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    Lo mismo que poner carteles en la pantalla durante toda la película.



    No sólo se trata de que la voz sea más bonita o fea, pero para explicarlo habría que querer entenderlo.



    Por Dios la música es AUDIO exclusivamente no necesitas ver al cantante ni entenderlo para disfrutarlo, vaya ejemplo. El cine es un medio de expresión audiovisual, ¿no hay cine mudo? Los actores se expresan con su mímica corporal además de su voz (miradas, gestos, que puedes perderte mientras desvías la vista para leer).



    Es que ahí no hay VO, son todo DOBLAJES, hasta donde yo llego creo que los dibujos no tienen voz, se la ponen.

    Con lo fácil que es respetar todas las opiniones, y decir que "me gusta ver el cine en versión original porque quiero escuchar las voces originales y ya está", es absolutamente comprensible, respetable y no hay nada que justificar.

    Este hilo es irritante, me prohibo entrar más en él.
    Antes de nada aclarar que hablo desde el respeto hacia los que ven/les gusta ver las películas dobladas. Aquí estamos debatiendo porque nos parece una de las dos opciones (VO o doblaje) mejor que la otra y cada uno da sus argumentos, al fin y al cabo de eso trata un foro, ¿no?

    Respecto a lo que has dicho la mayor parte cae por su propio peso. El ejemplo que puse del "doblaje de la música" me parece perfectamente válido. La música es solo audio, mientras que el cine es audiovisual, tu mismo lo has dicho. Alterar el audio de una película es alterar algo fundamental de la misma. Tan importante es en un actor la interpretación corporal como la vocal y al ver una película doblada te estas perdiendo buena parte del trabajo de dicho actor. Volviendo al ejemplo de Queen: la música que oyes es la misma (misma batería, guitarra, etc) pero al cambiar la voz has alterado drásticamente la canción, aunque la parte instrumental siga siendo la misma. A mi lo que me choca es que este ejemplo de la música, que todo el mundo entiende muy bien y nadie estaría dispuesto a tolerar, no se extrapole al mundo del cine/televisión.

    Y lo de Los Simpson, aunque la versión inglesa también sea un doblaje (evidentemente, al ser una serie animada), es obvio que sí existe una versión original, ya que la serie fue creada en ese idioma y por esos dobladores y el resto del mundo lo adapta cada uno a su propio idioma.

    Por último, y visto que este tema levanta pasiones, recordar que hablo desde el respeto y que en ningún momento he dicho de prohibir nada. En realidad creo que nadie aquí ha faltado al respeto y que son los partidarios del doblaje los que tienden a tomarse cualquier palabra en contra del mismo como una afrenta, probablemente porque intuyen lo equivocado de su postura (es broma, o puede que no).

    Saludos y que continúe el debate, que es algo muy sano.

  15. #390
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    En realidad creo que nadie aquí ha faltado al respeto y que son los partidarios del doblaje los que tienden a tomarse cualquier palabra en contra del mismo como una afrenta, probablemente porque intuyen lo equivocado de su postura (es broma, o puede que no).

    Saludos y que continúe el debate, que es algo muy sano.









    Aunque de faltar alguien el respeto es aquel que califica de "gilipolleces" las opiniones de otro, que quien expresa su opinión de la manera más precisa que puede......


    Y, por favor, que aquí TODOS (repito...), más o menos ocasionalmente, vemos películas dobladas. Y nadie califica de nada a quien así lo hace. Tan sólo se califica la técnica, el procedimiento, que no es el "ideal"... Parece mentira que hay que andar explicando esto.
    alvaroooo ha agradecido esto.

  16. #391
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Sangel Ver mensaje
    Supongo que te aferras a la 4ª acepción de la palabra. Yo me acogeré a la 6ª (o la 1ª, 2ª e incluso la 3ª): Conjunto de ideas o de creencias de alguien.

    Yo creo que para , lo mejor es verla doblada porque disfruto más. Por lo tanto para , lo ideal es verla doblada.

    Completamente de acuerdo contigo.


    Cita Iniciado por Sangel Ver mensaje
    La diferencia entre los dos grupos, es que todavía no he visto a ninguno de los que esté a favor del doblaje intentar despojaros de vuestro derecho de ver la peli como queráis. No os desprestigiamos por tener una elección. No nos referimos a esa elección como aberración, monstruosidad, hurto, subterfugio o apaño (porque por cierto, los actores no son los únicos artistas en una peli. Los guionistas también tienen un trabajo que se ve corrompido al adulterar las conversaciones y amputarse los diálogos al poner los subtítulos).

    ¿Queréis verla en su versión original? Pues adelante, hacedlo y dejadnos a los demás en paz. No intentéis vender encima a los demás la ilusión, de que dicha elección es lo único aceptable.

    Nadie ha dicho que sea "lo único", sencillamente "lo más".

    No siendo los subtítulos tampoco, obviamente "ideales". Pero sí el aprender el idioma, que es de lo que iba la broma que le gasté al amigo Xton.......

    Y nadie intenta quitaros vuestro derecho a ver las pelis dobladas, XD... ¿Dónde has leído eso?
    Sencillamente yo (sí te refieres a eso, que creo que sí), expresaba el deseo de que ojalá hubiera pasado como en Portugal, Holanda, etc; y aquí no se hubiera optado por la implantación del doblaje.

    Ni tampoco se pretende "desprestigiar" a nadie, ¿cómo se puede entender semejante cosa, por favor?... Tan sólo dar nuestra opinión sobre una técnica mayoritariamente utilizada en España, que es el doblaje......


    No sé, pero de verdad que por aquí me está dando la impresión de que hay gente que entiende lo que quiere entender, y no lo que está escrito.

    ¿Que sea un tema delicado para muchos? Lo sé.

    ¿Que tenga que callarme, o moderar mi forma de expresarme porque puede molestar a algunos? Lo siento: pero no.
    Repito que no hay más que leer lo escrito, para ver quién insulta y ataca personalmente y quien no.

    (Y esto no va en absoluto por ti, Sangel, que por eso te he contestado.)


    Saludos!!

  17. #392
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Geralt de Rivia Ver mensaje
    Si, esas gilipolleces.

    Nunca entenderé el uso de la descalificación y del insulto para referirse a la profesion y al aficionado. Supongo que cada uno llega hasta donde puede. Si, claro, bueno, que mas da.



    YOU WIN
    PERFECT

    ¿Donde tengo el lanzallamas?

    Exacto: cada uno llega hasta donde puede. Sólo que unos lo demuestran más que otros...



    Cita Iniciado por JLennon Ver mensaje

    Hazme caso Brujo, no pierdas el tiempo con determinada gente. No tiene sentido.
    ¡Vaya; me has quitado las palabras de la boca!!!...

    ¡Saludicos!!!





    Y a la gran mayoría de foreros maravillosos que pululan por ahí, pedirles perdón de "motu propio", a pesar de todo, sí con alguna de mis opiniones he podido ofenderlos...

    Los que me conocéis, creo que sabéis de sobra ( ), que esa no es nunca mi intención.

    Última edición por anonimo281113; 16/08/2010 a las 04:30

  18. #393
    Soluciono Problemas. Avatar de JLennon
    Fecha de ingreso
    09 jun, 09
    Mensajes
    8,627
    Agradecido
    4356 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    Por último, y visto que este tema levanta pasiones, recordar que hablo desde el respeto y que en ningún momento he dicho de prohibir nada.
    Dices que hablas desde el respeto porque no has dicho nada de prohibir (seras de los unicos) Y que los que lo dicen de falta de respeto son ¿son quienes?
    ¿Tio tu te has leido el hilo? El dia que decida perder mi tiempo en quotear a la gente tipo:
    Insulto a la gente / Consiguiente justificacion de las palabras u o pedir perdon los demas.
    Insulto a la gente / Consiguiente justificacion de las palabras u o pedir perdon los demas.
    Insulto a la gente / Consiguiente justificacion de las palabras u o pedir perdon los demas.

    Dejo este hilo en 1000 paginas. Pero claro, hacer eso, ademas de ser pesado y mas leyendo sandeces, llegaria el momento en que la regla cambiaria y se convertiria en esto:

    Insulto a la gente / Consiguiente justificacion de las palabras u o pedir perdon los demas / Justificacion del insulto primero / justificacion de la justificacion / Pedir perdon a los demas foreros con la coletilla "de todas maneras" para justo otros post despues volver a menospreciar a la gente como si de gente sin cerebro se tratara


    En este hilo (que llevo siguiendo hace tiempo aunque no me pronuncio demasiado) han habido faltas de respeto por doquier y si tu no las has sabido ver o no las has querido ver, eso ya es otra cuestion.

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    Saludos y que continúe el debate, que es algo muy sano.
    Cuando La prepotencia, la falta de empatia hacia cualquier ser humano, los malos deseos hacia los demas, el egoismo y la falta flagrante de respeto se permiten en determinado hilo, este se convierte en lo que hoy en dia es este o fue en su dia el de Avatar (aunque el de Avatar fue de Record ) Y amigo, si no has visto esto que te comento en este hilo y crees que va como una balsa de aceite y que desprende salubridad, entonces tenemos un problema.

    Cita Iniciado por Agen Ver mensaje
    probablemente porque intuyen lo equivocado de su postura (es broma, o puede que no)
    ¿En que quedamos?

    A ver si le queda claro a la gente: Yo no tengo que justificar ante NADIE de este mundo el porque me gusta o no me gusta algo . Asi, que no intuyo absolutamente nada. Lo que no me hace falta intuir es la desverguenza de determinada gente de este foro y estoy totalmente convencido de que no estoy equivocado en eso. ¿Lo demas? Como los culos... cada uno tiene uno (y algunos apestan en demasia)


    Ale a seguir con la represion.
    Última edición por JLennon; 16/08/2010 a las 11:22
    Marvin ha agradecido esto.
    "Una mentira solo es una historia sensacional que alguien ha echado a perder diciendo la verdad"
    Barney Stinson

    "Si alguna vez me meten en la cárcel por descargar música ilegalmente. Solo pido que una cosa: Que nos separen por géneros musicales"

  19. #394
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Que mal se os a da a algunos hacer de victimas: entro insultando a la gente y me escudo en "oh, señoria, yo solo estaba dando mi opinion del doblaje". Y luego tienen la jeta de llorar y quejarse.

    Menudo fraude, cuando los unicos con clase en este post son los que no están hablando de prohibiciones y aberraciones y no se que mas becerradas (el que no llega, pues no llega).

    Cita Iniciado por JLennon Ver mensaje
    Lo que no me hace falta intuir es la desverguenza de determinada gente de este foro y estoy totalmente convencido de que no estoy equivocado en eso.
    YOU WIN
    PERFECT

  20. #395
    freak
    Fecha de ingreso
    18 abr, 05
    Mensajes
    673
    Agradecido
    90 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    Por Dios la música es AUDIO exclusivamente no necesitas ver al cantante ni entenderlo para disfrutarlo, vaya ejemplo. El cine es un medio de expresión audiovisual, ¿no hay cine mudo? Los actores se expresan con su mímica corporal además de su voz (miradas, gestos, que puedes perderte mientras desvías la vista para leer).
    Puede ser verdad. Pero una canción "cantada" (vaya redundancia ) tiene también la letra, y si está claro que uno puede disfrutar simplemente oyendo la melodía, podría disfrutar mucho más entendiendo la poesía de los grandes como Lennon, McCartney, Dylan, Neil Young...

    Para mis dos céntimos : yo prefiero VOS. Pero eso no significa que sea contra el doblaje, hay algunas pelis que ganan muchísimo con ello. Me he descojonado como el que más con el doblaje "andalú" de Buzz Lightyear en Toy Story 3, tanto que voy a comprar el BR español, aunque el USA salga antes y sea más barato, y una peli infumable como George de la Jungla me pareció divertidísima por el doblaje (la he visto después en VOS y no he aguantado media hora).

    Además, mi madre tiene un problema de visión, y no podría disfrutar de una peli fantástica como Star Trek si la hubiésemos visto subtitulada. Fuimos a verla doblada en Brasil y le pareció estupenda, y eso que no le gusta la ficción científica.

    Así pues, que se respeten todos los gustos. Pero que se podrían respetar también los de quienes preferimos VOS, y tener opciones decentes de cines con VOS fuera de Madrid y Barcelona...

  21. #396
    Baneado
    Fecha de ingreso
    30 oct, 05
    Mensajes
    13,918
    Agradecido
    6373 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Cita Iniciado por Patchanka Ver mensaje
    ...hay algunas pelis que ganan muchísimo con ello. Me he descojonado como el que más con el doblaje "andalú" de Buzz Lightyear en Toy Story 3
    Simpatizo con tu dilema, yo he visto ambas escenas tanto en VO como en VE, y el doblaje es mucho mejor. Mas divertido.

    Y eso, que yo soy de ver las pelis de PIXAR en VO, pero las de Toy Story soy incapaz de verlas en versión original. Me gustan muchisimo mas dobladas.

    Y el ejemplo de la música me parece un poco cogido por los pelos. Venga, todos a leer Guerra y Paz en ruso.
    Última edición por Geralt de Rivia; 16/08/2010 a las 21:11

  22. #397
    Soluciono Problemas. Avatar de JLennon
    Fecha de ingreso
    09 jun, 09
    Mensajes
    8,627
    Agradecido
    4356 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Lo de la musica es mas facil que todo esto. Existen las versiones, covers y homenajes. A veces superan muy mucho a las originales. Son interpretadas por otros musicos o cantantes y existen verdaderas maravillas. De hecho el mejor grupo de la historia (Los Beatles) versiono MIL Y UN temas compuestos y perpretados por los verdaderos autores de los que ni siquieran conoceis los nombres y mucha gente piensa que son de ellos...

    No sabeis que el Hound Dog no es de Elvis??? ¿Conoceis tal vez a Jerry Leiber y Mike Stoller? ni idea verdad? pues fueron sus creadores y la cantaba un tal Big Mama Thornton. Entonces llego un blanquito con voz de negro y revento el mercado con sus caderas y un Hound Dog que todo el mundo hasta hoy en dia creen que es de el.

    Lo mismo con el Twist and Shout, Roll Over Bethoven, etc de The Beatles (que ninguna son de ellos), I will always love You de la reina del Country Dolly Parton, es la cancion que mas dinero ha generado en derechos de este mundo una vez cantada por la desgraciadamente acabada Whitney Houston. o Kiss de Prince superconocida quizas mas por Tom Jones o "With a little help from my friends" cancion del mejor grupo de la historia versionada por el siempre genial Joe Cocker para una banda sonora inolvidable de la serie "Aquellos maravillosos años" o no os acordais de La cancion de Wet Wet Wet "Love is all around" que aparece en la peli Cuatro Bodas y un funeral? Esa cancion es de un grupo buenisimo llamado The Troggs (los del Wild Thing).

    Asi podria llevarme horas y dias. ¿Veis como el ejemplo que habeis puesto comparando la musica con el doblaje no hay por donde cogerlo?

    Por cierto, si ya esta muerto Mozart o Bethoven, que nadie interprete sus piezas, ya que no sonaran como si las dirigieran ellos. Ellos le darian su toque personal de autor a las obras... Y por cierto segun determinados señores Herbert von Karajan fue un fraude...


    Venga ahora iros todos corriendo a comprar el disco recopilatorio de La Oreja de Vang Gogh donde la nueva cantante interpreta absolutamente todos los temas musicales que hizo famosos Amaya Montero en su voz y composicion. Despues volver y escribir otra vez que el doblaje es comparable a la musica y a la literatura. Ah y de camino como dice El Brujo traer Guerra y Paz en ruso, que me apetece aprender a ser comunista...

    Seamos serios va? A ver si de una vez por todas nos damos cuenta que no hay nada ideal. Lo unico ideal es lo que tu consideres ideal.
    Última edición por JLennon; 16/08/2010 a las 21:59
    "Una mentira solo es una historia sensacional que alguien ha echado a perder diciendo la verdad"
    Barney Stinson

    "Si alguna vez me meten en la cárcel por descargar música ilegalmente. Solo pido que una cosa: Que nos separen por géneros musicales"

  23. #398
    Mutante sicalíptico Avatar de Bela Karloff
    Fecha de ingreso
    29 abr, 02
    Mensajes
    26,166
    Agradecido
    12010 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Lennon: interesantísimo lo que cuentas.

    ¿Por qué no abres un post en OF TOPIC para comentar in extensum todo eso?

  24. #399
    alvaroooo
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    JLennon para nada estoy de acuerdo. Lo que tu comentas son simple y llánamente VERSIONES. Al igual que en el cine se hacen REMAKES. No tiene nada que ver con el tema que nos ocupa.

    Nadie hace una versión de una canción en otro idioma para saber lo que dice la letra. La escuchas en ingles u otro idioma (Curioso que para escuchar canciones no necesitemos que alguien nos cante la canción en nuestro idioma, ¿Qué levante la mano quien escucha música en inglés sin tener ni puñetera idea de lo que dice la canción?), y si quieres saber lo que dice tiras de web con canciones traducidas o vas a youtube y escuchas la canción con subtítulos. Las versiones se hacen con otro fin.

    Posdata; Que cada uno haga lo que quiera. Ya sea doblado, en VO, o en ruso. Yo respeto las formas de ver cine como cada uno quiera. Tengo mí opinión del tema y prefiero la VO.
    Última edición por alvaroooo; 17/08/2010 a las 09:37

  25. #400
    Jaeger Avatar de dawson
    Fecha de ingreso
    26 may, 05
    Ubicación
    Hawkins, Indiana
    Mensajes
    35,373
    Agradecido
    21152 veces

    Predeterminado Respuesta: Debate pro vs. anti doblaje

    Pues, lo que ha comentado Lennon es bastante interesante. Lo equivocado que yo estaba con algunas canciones.

    Ahora también podéis seguir mis comentarios en mi blog: Mis Críticas Blog

+ Responder tema
Página 16 de 79 PrimerPrimer ... 614151617182666 ... ÚltimoÚltimo

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins