También hay muchas películas que tienen algún personaje doblado por que el actor no domina el idioma

Por ejemplo: Philippe Noiret en Cinema Paradiso o Nikolas Grace en Lorca,muerte de un poeta (serie de tve en la que a Lorca lo interpreta un actor inglés)

En la trilogía del dólar de Sergio Leone,hay italianos,españoles,alemanes,americanos... ,en esos casos seguramente no se podría hablar de Versión original

Pero vamos,que yo veo casi todo en V.O (aunque no me molesta el doblaje)