-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Lo que está claro es que a la hora de conversar de cine, cuando intercambiamos nuestros pensamientos, nuestras críticas como mucho lo que varía, de verla en castellano al inglés, son matices sobre los personajes.
Creo que no he visto ninguna vez hasta ahora antes de ponerse a hablar de cine, si se ha visto en V.O o doblada, como si el que la hubiera visto doblada se hubiera perdido partes de la misma.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
http://news.35mm.it/notizie/nella-pa...ovo-trend.html
"En la patria del doblaje Django vence en idioma original ¿Un nuevo trend?"
Pues eso, que estaba buscando información sobre el doblaje en Italia, y me encuentro esta noticia, que de todas las salas de cine de Roma, la más taquillera para Django, la NÚMERO 1 en venta de entradas es una de las pocas salas que proyecta la película en versión original con subtítulos.
PD: Dice en la noticia: "En el doblaje nos solemos considerar los mejores del mundo." ¿A que me recuerda esta afirmación "urbana" de ciertos italianos? :aprende
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
¿Eres guapo, Jmac? :histerico :jellytime
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
Trek
¿Eres guapo, Jmac? :histerico :jellytime
Hermoso y lozano.:digno
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
Bud White
Amigo Trek, algunos tambien llevamos paginas y paginas diciendo eso, quizas la unica diferencia algo "chocante" es que a ti si te den las gracias por tu comentario gente de la otra "corriente", y a los demas no.
el subtitulado seria como decir: ¿ para que leo una novela en mi idioma cuando tengo que realmente leerla en el suyo?
y por cierto, dije que me daba igual que no lo quisieras reconocer tu, que es muy diferente.
a lo segundo, nadie dice que "estorben las letras", es el hecho de leerlas lo que hace que no guste a mucha gente, porque sabe que no va a prestar la misma atencion o disfrutar del film con respecto a otro que no necesita ni mirar abajo.
A mi es que vuestra excusa "reiterativa" del habito es realmente plana y simple sobre todo porque no es la unica que hay pero para vosotros es la unica con la que os quereis quedar, que esto es por cuestion de simple pereza y nada mas lejos de la realidad, te puedes encontrar gente que sabe que no es capaz y no quiere ni intentarlo por mucho que se le diga e insista, pero a la vez hay gente muy muy capaz de seguir los subtitulos ( como es mi caso) y disfrutar de ese visionado, lo que no quita para que igualmente no me importe ver una pelicula doblada, porque repito, con ambos medios ganas y pierdes y al elegir la forma de verlas se asume eso ( yo se perfectamente lo que pierdo viendo la pelicula x doblada y se lo que sacrifico viendo la pelicula Y subtitulada) , asi que alguien que elige verla doblada no significa siempre que ni se esfuerce ni que no pueda soportar tener subtitulos ni demas milongas.
Yo no digo que el subtitulado sea perfecto, digo que es mejor opción que verlo doblado, si pudieras escucharla o "leerla" en el idioma ajeno, pues tanto mejor,pero si ni siquiera en nuestro idioma queremos leer, estamos mal.
No puedo reconocerlo porque no justificas tu respuesta, solo dices "la cosa es así y ya, me da igual lo que pienses", pues a mi no me da igual por eso insisto.
Nos quedamos con la misma excusa porque no nos dan otra, las respuestas planas y simples las dan siempre los que prefieren los doblajes, si la gente tiene capacidad para hacer algo y no lo hace estando en la posibilidad de hacerlo siempre es por desgano o pereza amigo, puedes tratar de buscarle o inventarle otras palabras para describirlo para que no se oiga tan feo pero así es.
Y si insistes que la VOS tampoco es perfecta,bueno yo al menos lo reconozco, pero las desventajas son mucho menos que las que se dan con la otra opción, no , no son las mismas en un caso que en otro.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Tocate los huevos, ahora si no veo VOS es porque soy un vago.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
Masonia
Yo no digo que el subtitulado sea perfecto, digo que es mejor opción que verlo doblado, si pudieras escucharla o "leerla" en el idioma ajeno, pues tanto mejor,pero si ni siquiera en nuestro idioma queremos leer, estamos mal.
No puedo reconocerlo porque no justificas tu respuesta, solo dices "la cosa es así y ya, me da igual lo que pienses", pues a mi no me da igual por eso insisto.
Nos quedamos con la misma excusa porque no nos dan otra, las respuestas planas y simples las dan siempre los que prefieren los doblajes, si la gente tiene capacidad para hacer algo y no lo hace estando en la posibilidad de hacerlo siempre es por desgano o pereza amigo, puedes tratar de buscarle o inventarle otras palabras para describirlo para que no se oiga tan feo pero así es.
Y si insistes que la VOS tampoco es perfecta,bueno yo al menos lo reconozco, pero las desventajas son mucho menos que las que se dan con la otra opción, no , no son las mismas en un caso que en otro.
me parece que no me has estado leyendo en todo este tiempo, no se cuantas veces he de repetir que ambos medios tienen sus pros y sus contras,¿ acaso eso no es reconocerlo?
y eso de que cuando uno elige doblaje es por no querer leer subtitulos, no solo me parece una soberana tonteria sino que me voy a poner como ejemplo con peliculas de los oscars que he visto estos meses para que te hagas una buena idea de a quien le estas diciendo todo esto:
Lincoln: doblada
Zero dark thirty: doblada
Django Unchained: VOS
Silver Linings playbook: VOS
Les miserables: VOS
Life of Pi: VOS
Beasts of the southern Wild: VOS
Flight: VOS
Amour: VOS
Argo: doblada
Moonrise Kingdom: VOS
The Sessions: VOS
Wreck it Ralph: doblada
The Impossible: doblada
Paranorman: VO a pelo
Pirates band of misfits: VOS
Brave: VOS
Frankenweenie: VOS
despues de esto.. ¿todavia incluso seras capaz de decirme que esas que he visto dobladas ha sido por pereza o porque no queria leer subtitulos? porque tendria narices.
Y como yo imaginate a otra tanta gente que piensa y hace lo mismo. Empieza a asumir un poco las cosas, que elegir doblaje a veces no significa autoinventarse excusas para no afrontar una VOS
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cloverfield siempre en VOS.
Superad eso :cigarro
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Viaje a la Luna de Méliès siempre en vo. :cigarro
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Ciudadano Kane siempre en VOS.
Y digo que veo con subtítulos una de estas películas viejas y antiguas, que no tienen color y se ven en blanco y negro para quedar de guay en un foro :cigarro
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Después de esto, prometo oficiar de abogado defensor tuyo cuando tercie. :cigarro
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
-"Pues si, yo de esas películas viejas que solo ven los mayores siempre las veo con esos cartelitos que salen debajo de la imagen"
-"Cuenta con mi ayuda cada vez que los analfabetos que solo ven películas dobladas porque son unos vagos te llamen gafapasta intelectualoide"
http://standbytvycine.files.wordpres...nny-y-alan.jpg
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
tatoadsl
Tocate los huevos, ahora si no veo VOS es porque soy un vago.
Vago no, solo no te dan ganas de verlas así por el esfuerzo que conlleva,en los demás aspectos de tu vida ni hablo ni puedo hablar porque no te conozco.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Psicología de baratillo.
Me voy a ver Lasko (en VE, por supuesto).
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Y quien te ha dicho a ti que no las veo por falta de ganas? Asumes que todo el que ve cine doblado es por falta de ganas.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
Bud White
me parece que no me has estado leyendo en todo este tiempo, no se cuantas veces he de repetir que ambos medios tienen sus pros y sus contras,¿ acaso eso no es reconocerlo?
y eso de que cuando uno elige doblaje es por no querer leer subtitulos, no solo me parece una soberana tonteria sino que me voy a poner como ejemplo con peliculas de los oscars que he visto estos meses para que te hagas una buena idea de a quien le estas diciendo todo esto:
Lincoln: doblada
Zero dark thirty: doblada
Django Unchained: VOS
Silver Linings playbook: VOS
Les miserables: VOS
Life of Pi: VOS
Beasts of the southern Wild: VOS
Flight: VOS
Amour: VOS
Argo: doblada
Moonrise Kingdom: VOS
The Sessions: VOS
Wreck it Ralph: doblada
The Impossible: doblada
Paranorman: VO a pelo
Pirates band of misfits: VOS
Brave: VOS
Frankenweenie: VOS
despues de esto.. ¿todavia incluso seras capaz de decirme que esas que he visto dobladas ha sido por pereza o porque no queria leer subtitulos? porque tendria narices.
Y como yo imaginate a otra tanta gente que piensa y hace lo mismo. Empieza a asumir un poco las cosas, que elegir doblaje a veces no significa autoinventarse excusas para no afrontar una VOS
Lo que yo trato que reconozcas es que hay mas PROS en la VO, y por eso es mejor pero te niegas a aceptarlo.
Lo que estoy diciendo no te lo estoy diciendo a ti en específico (no entiendo porque en seguida se ponen el saco para todo) hablo de forma general.
Esa lista no me indica a mi nada salvo tus preferencias cinematográficas ( y me da gusto que la mayoría las vieras en VOS), pero me gustaría mejor que me hicieras la lista de pros del doblaje,(los contras los tengo bien claros) quiero ver que otras ventajas reporta aparte de escuchar el idioma que uno habla y que "no necesitas leer y ver la pantalla al mismo tiempo".
Pues desgraciadamente precisamente eso tengo que hacer: "imaginar" que otros siguen tu ejemplo porque la realidad por lo menos en tu país no es así, si la mayoría hicieran como tú hace tiempo que se habría suprimido el doblaje por innecesario.
Francamente no encuentro que otra cosa puede significar preferir oír unas voces que no son las verdaderas,salvo eso, no querer afrontar una VOS, no por incapacidad sino por falta de ganas.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
tatoadsl
Y quien te ha dicho a ti que no las veo por falta de ganas? Asumes que todo el que ve cine doblado es por falta de ganas.
Pues sácame de mi error, dime entonces por qué otra razón?
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Pero bueno, creo que ya dejé mi opinión muy establecida y ya no quiero serle mas antipática a nadie, que ya acaparé mucho el tema, me retiro por una temporada del post, por ahí nos estamos vicenteando.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
avbiae123
Si en los cines no se estrenasen las películas dobladas, no creas que las productoras se molestarian en hacerlo para el mercado domestico. Y menos los canales de televisión.
Perdón,este mensaje se me había pasado, pues por acá en America Latina las productoras si se molestan en hacerlo y lo mismo los canales de televisión de paga y abierta y eso que se estrena casi todo en VOS.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
Masonia
Lo que yo trato que reconozcas es que hay mas PROS en la VO, y por eso es mejor pero te niegas a aceptarlo..
quiero ver que otras ventajas reporta aparte de escuchar el idioma que uno habla y que "no necesitas leer y ver la pantalla al mismo tiempo".
eso ya lo estas dando por supuesto, que yo me niegue a aceptar algo, cuando no es verdad sino todo lo contrario. La diferencia quizas es que no veo el doblaje como el demonio ni el subtitulado como la verdadera salvacion, cosa que si os pasa a muchos, a lo mejor te sorprendes pero quizas sea incluso mas realista que tu en ese sentido.
Estoy diciendo por activa y por pasiva que el doblaje tiene sus pros y sus contras y los acepto, estoy diciendo que el subtitulado tiene sus pros y sus contras y los acepto ¿que mas necesitas? Por mucho que dijera que el subtitulado es algo mejor en lineas generales, no sigue siendo perfecto y gana al doblaje en los aspectos en los que el doblaje le puede ganar a el, ambos medios se complementan lo suficiente, de ahi que afrontar un visionado en ambas formas mientras que no pueda ser factible verla sin nada, pues es valido en ambas.
¿que quieres saber cuales son esos pros y contras? pues oye , nada mas facil que sumergirte en todo este post porque no las he dicho 1 y 2 veces, sino 200.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
Masonia
Pues sácame de mi error, dime entonces por qué otra razón?
Ya te lo hemos explicado varias veces, no todo el mundo tiene un cine en VOS cerca. Ahora si tu quiere entender que eso falta de ganas vienes tu y me llevas todas las semanas 300 kilometros para ver una película en VOS en una pantalla grande.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Es uno de los grandes problemas, sí.
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
Bud White
Les miserables: VOS
Esa no vale, toda España se la ha tragado VOSE :cuniao
-
Re: Debate pro vs. anti doblaje
Cita:
Iniciado por
javi_gala
Esa no vale, toda España se la ha tragado VOSE :cuniao
pero eso no quita que lo sea, verdad? :cortina
por cierto, añado THE MASTER VOS