Efectivamente, como era de esperar no tienen subtítulos en castellano.:cabreo :cabreo
Versión para imprimir
Efectivamente, como era de esperar no tienen subtítulos en castellano.:cabreo :cabreo
Solo en portugués. Audio inglés-español.
¡Qué desastre de gente editando clásicos! Al menos las ediciones zona 1 de títulos como "Un cadillac de oro macizo" tenían subtítulos en inglés; y en algunos casos ("La abeja reina") también en español. Lo de Sony aquí es un auténtico despropósito. :doh
Muchas gracias por la información, geminis.
Deben pensar que con que venga la película "traducida" es suficiente. Estando el doblaje, creen que los subtítulos son superfluos.
Mayor analfabetismo, imposible.
¿Pero, ya han salido estos títulos que mencionais?.
Estuve en ECI ayer y nada de nada.
En el de gran vía de Bilbao ya estaban pero en las conciones que he comentado antes. Vamos para mi como si no existieran.
Y me pregunto: ¿Porqué meten los subtítulos en portugués?, ¿quieren que aprendamos este idioma?, es que no tiene sentido.
A lo mejor esta misma edición se vende también en Portugal...:inaudito
Efectivamente se vende en Portugal también. Lo que pasa es que en el país vecino no se doblan las películas.
Warner va editando también cada vez más títulos siguiendo el mismo criterio: los subtítulos en español son prescindibles.
Ya distribuyó aquellos peplums y producciones europeas de aventuras sin subtítulos; el mes pasado anunció que "Regreso a la cabaña del lago" sólo incluiría subtítulos en portugués; este mes añade otros tres dvds a su catálogo de estropicios ("Llamada salvaje", "Clown at midnight" y "Corriente peligrosa"), también con subtítulos únicamente en portugués.
No creo que tarde en sumarse a la desconcertante estrategia de prescindir de subtitulado español en los clásicos que edite (si es que se acuerda de editar alguno, claro).
He visto hoy en E.C.I. varias de estas nuevas ediciones. Como las últimas no pone el formato, seguramente lo respeta pero no 16:9, como por ejemplo "El último hurra", cuando la edición americana si era anamórfica. Vamos a mejor, pero la culpa es nuestra y solo nuestra. Y ahora llega el blu-ray con todas sus maravillas y todos a picar de nuevo, volviendo a comprar lo que ya han editado mil veces y una vez que nos enganchen, pues sin subtítulos, sin 16:9, etc., etc., etc. Creo, como siempre que tenemos lo que merecemos. Hay que unirse de una vez por todas y hacer que nos respeten y sino a no comprar nada, que hay vida más allá de todo esto. Que le tomen el pelo a otros. Ya está bien
TOTALMENTE DE ACUERDO. yo estoy en plan boikot total con SONY, no les compro nada sin subtitulos en español.
deberiamos hacer todos los mismo, juntemonos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
y en zona1 resulta que algunas llevan subtitulos en español. vamos delirante cuanto menos, por no decir surrealista.
he tirado de zona 1 de algunas ediciones. es el caso de, El coleccionista, El ultimo hurra.....
Podríamos hacer un listado de las ediciones Sony España que carecen de subtítulos en español con sus homólogos estadounidenses que sí los tienen. Había esperado para comprar aquí las que me interesaban, pero en vista de la REPUGNANTE CHAPUZA, compraré las de zona 1...
pues si, si los lleva
ahora que estamos en campaña, (JEJE!!!) me ha salido la vena revolucionaria, y les he enviado un email a los de sony pictures, manifestando mi mas profunda queja, a la politica comercial que tienen con los clasicos.
No va me van hacer caso claro esta.....
SI, A LOS SUBTITULOS EN ESPAÑOL!!!!!!!
y ojo un forero ha escrito ahora que Nacida Libre en exclusiva por ECI, no trae mejora anamorfica y la calidad de imagen es mala.
ya se atreven con todo!!!!!!! que desfachatez!!!!!
¿ el ECI acepta y vende estos productos como algo exclusivo?
señores esto es demencial, viva la pirateria!!!!!!
que no lloren a final de año si han tenido perdidas millonarias.....
Informo: he listado todas las pelis que aquí se mencionan, y he buscado en Amazon si las ediciones USA tienen o no subtítulos. Aquí os pongo las pelis, y al final SÍ o NO según sea. Por supuesto, el dato de Amazon puede estar equivocado. Quien tenga más datos de estas pelis, o de otras, que lo añada y lo incorporo todo a este mismo post.
El estrangulador de Rillington Place / 10, Rillington Place (R. Fleischer) - NO
La jaula de oro / Platinum Blonde (F. Capra) - NO
Capricho de mujer / The Lady Is Willing (M. Leisen) - NO
Hojas de otoño / Autumn Leaves (R. Aldrich) - NO
Lorna Doone (P. Karlson) - NO
Infierno bajo cero / Hell Below Zero (M. Robson) - NO
Relato criminal / Undercover Man (J. H. Lewis) - NO
El último hurra / The Last Hurrah (J. Ford) - SÍ
El coleccionista / The Collector (W. Wyler) - SÍ
Un cadillac de oro macizo / The Solid Gold Cadillac (R. Quine) - NO
Deseos humanos / Human Desire (F. Lang) [En España, Suevia SÍ ]
Salomé (W. Dieterle) - NO
Detective sin licencia / Gunshoe (S. Frears) - NO
La llave / The Key (C. Reed) - NO
La abeja reina / Queen Bee (R.MacDougall) - SÍ
Shamus (B. Kulik) - NO
Puedes añadir "Nacida libre". Aquí: 4/3, sin subtítulos y con mala imágen; en zona 1: 16/9, con subtítulos en español y buena imágen.
Cita:
Originalmente publicado por spade https://www.mundodvd.com/images/buttons/viewpost.gif
La edición de z1 sí los lleva.
La había descartado convencido de que carecía de ellos no se por qué. Muchas gracias a los dos.Cita:
pues si, si los lleva
Hola.
si no me equivoco son 10 los titulos nuevos de la Columbia Classic.
como ya sabemos ocho, nos faltan dos.
digo que son 10 porque en el folleto de la semana fantastica, que empieza el día 7, se anuncia un 3x2 de entre 30 titulos de la Columbia Classic, incluyendo diez titulos exclusivos del C. I.
Lo que no entiendo es como en algunos C. Ingles, ya estaban estos titulos, cuando se suponia que tendrian que salir el dia 7.
yo hoy en el de sol, no he visto ninguna de estas novedades.
Es peor que eso. No sólo seguimos con el potreo de las exclusivas para determinados comercios (que ya es suficiente inconveniencia) sino que NADIE informa de qué títulos se incluyen en dicha exclusiva, ni aparecen todos en la web, ni aquellos que sí aparecen indican las condiciones de edición (formato, subtítulos, etc), ni siquiera en los centros comerciales saben si los van a tener todos disponibles o no.
Todo va dirigido al consumidor sin criterio alguno, que vaya al ECI a por una plancha o un kilo de berenjenas y, al pasar por los dvds, compre uno porque en la carátula aparece "ese actor que salía en... ¿cómo se llamaba?..."
Un familiar me ha comentado que ayer compro "LA ABEJA REINA", formato 1:85 no anamorfico. en fin que ademas de la chapuza de los subtitulos en portugues ya hemos perdido los transfer anamorficos.
A esta se une, NACIDA LIBRE", que tampoco es anamorfica y vamos que tampoco lleva subtitulos en español. DESEOS HUMANOS (pelicula genial), por lo que oido si es anamorfica (1:85) pero los subtitulos en español pasaron a mejor vida.
en la pagina de tercermercado.com se anuncian para junio (mas o menos), otras ediciones de clasicos de columbia y entre ellas una pelicula que tengo un cariño especial, se trata "UN EXTRAÑO EN MI VIDA" (MARAVILLOSA PELICULA). tambien aprece otra de Frank Capra, pero no recuerdo el titulo.
en fin, chapuza a la vista!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Un extraño en mi vida esta editada en zona1 pero sin subtitulos en español, una pena.
Me he pasado hoy por ECI de Sol ( Madrid ) y una dependienta estaba en un carrito preparando todas esas inmundicias. Iba con un amigo y le he comentado en voz bien alta:
- Mira: exclusiva Corte Inglés. Todas defectuosas.
Me he puesto en contacto telefónico con Sony/Home Pictures para consultárles cuáles son los títulos clásicos cedidos en exclusiva a ECI y por qué sólo cuentan con subtítulos en portugués.
Resultado: con una antipatía que roza la grosería, me han respondido que Sony no habla con particulares (les ha faltado añadir que no se rebaja a hacerlo) ni facilita datos ni explicaciones sobre sus ediciones. Que, en todo caso, los responsables de dar información sobre esos títulos serán los directivos de ECI, que son los que los compran y ponen a la venta.
He llamado a varios centros ECI de Madríd (lo de la página web sigue siendo grotesco). Resultado: El caos más absoluto. Ninguno de los centros contactados sabe cuáles son los diez títulos Sony que tiene ECI en exclusiva. Solo saben que unos centros recibirán tres, otros dos..., y no siempre los mismos. En cuanto a la razón del subtitulado exclusivamente en portugués, la sorpresa y el desconcierto son absolutos; primero niegan que esto pueda ser así, luego, cuando cogen una de las películas en la mano y lo confirman, se muestran perplejos y, naturalmente, incapaces de explicarlo.
En resumen, seguimos sin saber qué títulos se han editado, ni en qué centros de ECI puedan estar disponibles (si es que hay interesados en comprarlos), ni por qué Sony los edita sin subtítulos en español ni por qué ECI decide apoyarlos comercialmente como exclusiva en semejantes condiciones.
La infrazona... :doh
No sólo los editan sin subtítulos sino que además tiran de copias de saldo sin respetar ni un formato.Esta mañana he podido echar un vistazo a "La llave" de Carol Reed y tras los títulos de crédito el Scope desaparece como en los peores tiempos de la TV. "A reflection of Fear" de William A.Fraker se presenta en 1.33 cuando el formato es 2.35, y "Deseos humanos" ni 1.85 ni anamórfica...pantalla cuadrada y punto. Sony se ha colocado a la cabeza de la edición de porquerías sin el más mínimo respeto al consumidor. Por mi parte, boicot absoluto a esa basura.
Efectivamente. El problema es que, aunque se nos da contínuamente el coñazo con "el respeto hacia la obra ajena", las "copias legales", el "cuidado de la cultura", etc, no hay legislación que ampare esos conceptos más allá de las exigencias de cobro de la SGAE. No hay nada legal que respalde una reclamación por formato mutilado, mala calidad de imágen, metraje amputado, ausencia de subtitulado, etc. Sólo cabe no comprar el producto chapucero y protestar en los foros por la falta de profesionalidad y escrúpulos de las editoras españolas. Lamentablemente.
Muy encomiable tu acción Twist. Creo que somos muchos por aquí los que en alguna ocasión hemos intentado algo similar pero está claro que son esfuerzos baldíos.
En mi opinión estamos confundiendo el objetivo, a las distribuidoras les resbalan estos toques de atención de media docena de consumidores. Apuesto por cambiar de estrategia y propongo una acción coordinada que requiere la participación del mayor número de foreros posible.
El planteamiento es el siguiente, comprar todos "Deseos Humanos" (sugiero este título por la especial relevancia del título) en El Corte Inglés (por ser posiblemente el mayor cliente español de las distribuidoras y, por tanto, el que mayor presión puede ejercer) y quedar todos para devolverla a una misma hora (un sábado a las 19:00 sería ideal por las largas colas que generaríamos en caja en el momento de la semana en el que más ventas se realizan) adjuntando una carta al departamento de atención al cliente detallando los requerimientos básicos de cualquier edición en dvd.
Si esto lo hiciéramos suficiente número de personas simultáneamente en el mayor número de ciudades posible de España estoy seguro de que algún responsable nacional de El Corte Inglés iba a tener constancia del incidente el lunes a primera hora y, ante la amenaza de que se repitiera un mes después si no se retira de las estanterías, ya se engargaría de tomar las medidas pertinentes. Y si lo repetimos con un unos títulos más estoy seguro de que SONY se empezaría a preocupar un poco más de la calidad de sus ediciones.
Pues no es mala idea...
Lo que sí hay que hacer es un BOICOT TOTAL Y ABSOLUTO CONTRA SONY...
Y no andarse con miramientos.
El mejor boicot hubiera sido el fracaso del Blu-Ray. Ahora tienen el ego crecido.
Lo lamentable es que los clásicos siempre salen perdiendo y acaban siendo los grandes olvidados. Ahora volverán a salir en BD las mismas películas que ya han salido en media docena de ediciones diferentes y con decenas de presentaciones distintas, pero las que no han llegado a editarse o han salido en ediciones deficientes serán relegadas y, para cuando vaya a llegarles el nuevo turno, dentro de unos cuantos años, aparecerá un nuevo formato...y vuelta a empezar.
¿Podemos calcular cuándo saldrán en BD "Deseos humanos", "Un cadillac de oro macizo", "Hojas de otoño", "La jaula de oro", "Los tres mosqueteros", "La carga de la brigada ligera", "El prisionero de Zenda", etc...?
¿Alguien que haya tenido en sus manos alguno de estos títulos Sony puede confirmar que en las carátulas no aparecen datos referentes al formato en el que han sido editadas (mutiladas, según sabemos) las peliculas? Es decir que se escamotea no sólo el subtitulado y el formato original sino los datos de carátula que, hasta ahora, se habían considerado imprescindibles y habituales en un dvd.