-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Efectivamente, el otro día la ojee en el Corte Inglés y al ver que no tenía subtitlos ni me molesté e mirar lo demás. La verdad que el panorama de novedades clásicas era desolador.... Entre la nueva ornada de "Columbias" las JRBs y deás ediciones infumables apenas había un pack de Lloyd como algo destacable. En fin.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
¡Qué absurdo, masacrar y malvender sus propios títulos clásicos en ediciones vergonzosas! Existiendo además masters aceptables de algunas de ellas, es imperdonable que, a estas alturas, comercialicen copias dignas de vhs disfrazadas de dvd. ¡Qué gentuza!
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Creyo que lo nombre deste tópico devia ser alterado.
Talvez" Ediciones Sony: sien qualquer subtítulo...."
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
NunoCalheirosP
Creyo que lo nombre deste tópico devia ser alterado.
Talvez" Ediciones Sony: sien qualquer subtítulo...."
Es que las ediciones que estamos comentando no carecen de subtítulos: incluyen subtítulos, pero únicamente en portugués.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
¿Alguien que se haya pillado Fat City?
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Miré cuatro o cinco, carecían todas ellas de subtítulos, y ya pasé de toda la tanda. Lástima, porque TODAS me interesaban, y de haber tenido subtítulos hubieran caído. Ahí se quedaron... No creo que FAT CITY la sacaran bien, para variar....
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Agradeceles, Bela, que no hayan puesto subs en castellano porque ya se ha comentado varias veces que no es ese el único defecto si no que falta la mejora anamórfica cuando debería llevarla y la calidad de imagen es propia de un VHS. Si hubieran llevado subs en castellano, las habrías comprado y estarías echando pestes por su mala calidad. Así al menos te ahorras un dinero.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Sí, en los últimos meses me estoy ahorrando una de dinero. ( Ahora ya, fijo, compro más en zona 1 que en zona 2; habráse visto... )
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
Sí, en los últimos meses me estoy ahorrando una de dinero. ( Ahora ya, fijo, compro más en zona 1 que en zona 2; habráse visto... )
Yo también. De hecho, tengo de Z1 El último hurra con subtítulos en castellano... ¿me lo expliquen?
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
nuevos titulos de sony de new columbia classics para el 17 de junio ,me
imagino que seguiran sin subtitulos en castellano , aunque esta vez me parece que son de venta libre , entre ellos esta una de mis peliculas preferidas " UN EXTRAÑO EN MI VIDA " , ,el resto son :
la estrella del sur , gengis khan , que noche aquella ,los nuevos centuriones ,
el hijo de robin de los bosques ,el circo del crimen , la envidiosa .
Recordad que de un extraño en mi vida ,existe edicion zona 1 restaurada aunque sin subtitulos en español
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Me interesan casi todas.
Pero si siguen sin subtítulos en nuestro idioma las va a comprar Rita la cantaora.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
carlos eusebio
nuevos titulos de sony de new columbia classics para el 17 de junio ,me
imagino que seguiran sin subtitulos en castellano , aunque esta vez me parece que son de venta libre , entre ellos esta una de mis peliculas preferidas " UN EXTRAÑO EN MI VIDA " , ,el resto son :
la estrella del sur , gengis khan , que noche aquella ,los nuevos centuriones ,
el hijo de robin de los bosques ,el circo del crimen , la envidiosa .
Recordad que de un extraño en mi vida ,existe edicion zona 1 restaurada aunque sin subtitulos en español
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡un extraño en mi vida!!!!!!!!!!!!!!!!!
¿porque sera que no me alegra que editen esta maravillosa palicula?
panda de ladrones estos señores, con sus ediciones infames.
siento adoracion por esta pelicula
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Antes Columbia editaba clásicos con cuentagotas pero los sacaba muy bien de imagen, subtítulos...
Desde que se pasó a Sony, no editaban clásicos.
Ahora en cambio los editan como churros: mal y deficientes. ¡Quién se lo iba a imaginar!:inaudito
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
En cambio, hay que aplaudir la reciente tanda de clásicos lanzada por Universal: buena calidad, formatos respetados, mejora anamórfica en los títulos en panorámico, y subtítulos en castellano. Así sí. :atope :palmas
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
Twist
En cambio, hay que aplaudir la reciente tanda de clásicos lanzada por Universal: buena calidad, formatos respetados, mejora anamórfica en los títulos en panorámico, y subtítulos en castellano. Así sí. :atope :palmas
vaya pues k bien, me interesaban algunos titulos, y estaba esperando a ver que tal las ediciones. como las anteriores algunas las editaron de manera tan deficiente......... (me refiero a las de dietrich)
gracias por la informacion!!!
respecto a las de sony pictures, que pena lo que estan haciendo con los clasicos. ni un euro gasto en esas condiciones.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
carlos eusebio
nuevos titulos de sony de new columbia classics para el 17 de junio ,me
imagino que seguiran sin subtitulos en castellano , aunque esta vez me parece que son de venta libre , entre ellos esta una de mis peliculas preferidas " UN EXTRAÑO EN MI VIDA " , ,el resto son :
la estrella del sur , gengis khan , que noche aquella ,los nuevos centuriones ,
el hijo de robin de los bosques ,el circo del crimen , la envidiosa .
Recordad que de un extraño en mi vida ,existe edicion zona 1 restaurada aunque sin subtitulos en español
Me pillaría "Gengis Khan" y sobre todo, "El hijo de Robin de los bosques", pero así... ahora para el bolsillo, que para tal y como las van a editar, ya las tengo en VHS.
-
son mas que sinverguenzas
acabo de comprobar algunos de los lanzamientos nuevos de new columbia classics , vaya morro y caradura que tienen , ademas de seguir solo con subtitulos en portugues , las copias son malos vhs ,de hecho en los nuevos centuriones y gengis khan , han masacrado el formato , la primera comienza con 2.35 y en el momento de acabar las letritas , la hinchan a 4.3 , la segunda ya de mano esta en 4.3.
La unica que se salva de la quema es UN EXTRAÑO EN MI VIDA , que parece ser la version restaurada de zona 1 , es anamorfica y ademas trae subtitulos en español .
-
Re: son mas que sinverguenzas
Juer, ahora los legales empiezan a editar como los que les piratean. La leche.
-
Re: son mas que sinverguenzas
Gracias por la info Carlos Eusebio, gracias a tu información por lo menos podre pillar una de mis pelis preferidas (un extraño en mi vida) entre tanta basura (una pena la ausencia de subtítulos aun así)
un saludo:hola
-
Re: son mas que sinverguenzas
Gracias por el aviso, carlos eusebio. Ya llevamos tiempo denunciando las impresentables prácticas de Sony con los clásicos de Columbia (de hecho creo que éste es el cuarto lanzamiento de interesantes clásicos sin las mínimas prestaciones exigibles, con mutilación de formatos, mala calidad y ausencia de subtítulos en español). Si loque pretenden es desalentar la compra de sus productos, lo están haciendo muy bien. Somos muchos los interesados en estos títulos que habríamos comprado muchos si estuvieran bien editados; obviamente, en tan penosas condiciones no los queremos.
(Lo de "Un extraño en mi vida", anamórfica y subtitulada en español, ¿es una suposición o está confirmado?).
-
Re: son mas que sinverguenzas
-
Re: son mas que sinverguenzas
Cita:
(Lo de "Un extraño en mi vida", anamórfica y subtitulada en español, ¿es una suposición o está confirmado?).
:lol :lol :lol es como para no creerselo? eh? que panda de sinverguenzas!
-
Re: son mas que sinverguenzas
Muchísimas gracias por la buena noticia.
La verdad es que está uno tan escaldado de las ediciones de estos desaprensivos que cualquier dato en otro sentido causa desconfianza y extrañeza; eso es lo que están consiguiendo.
-
Re: son mas que sinverguenzas
Cita:
La verdad es que está uno tan escaldado de las ediciones de estos desaprensivos que cualquier dato en otro sentido causa desconfianza y extrañeza; eso es lo que están consiguiendo.
ya te digo, ya ni me molesto en mirar sus productos cuando voy a hacer compras, y ahora llegando las rebajas y con el catalogo que tienen estos individuos fijate..la de pasta que te ahorras o inviertes en algo que lo merezca..bueno, les voy a comprar "Un extraño en mi vida" pero que no se acostumbren:juas
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
¿Un Extraño en mi Vida no la edita Sogemedia? Es la única edición que veo en DVDGo.
Edito: No he dicho nada. He recordado que la mayoría de los New Columbia Classics son exclusiva de ECI. Mierda pa' ellos.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
Charlie
¿Un Extraño en mi Vida no la edita Sogemedia? Es la única edición que veo en DVDGo.
Edito: No he dicho nada. He recordado que la mayoría de los New Columbia Classics son exclusiva de ECI. Mierda pa' ellos.
Creo que debe tratarse de una decisión de DVDGO. En Movies Distribución tienen la edición de Sony a la venta, asi que no será exclusiva de ECI. Lo extraño es que la fecha de salida de la edición Sogemedia sea exáctamente la misma que la del lanzamiento Sony del mismo título. Esto ya va siendo de locos.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
He mirado en la web de ECI, y aparece con un precio de 9,95 (solo sale la de Sony), pero me he quedado de piedra a leer la sinopsis de la película:
Es una colonia francesa del oeste de África, Kramer ha creado a su alrededor un importante imperio. En una fiesta organizada por él desaparece un fabuloso diamante descubierto por Dan Rochland, reconocido geólogo americano. Las sospechas del robo de laj ya, conocida com 'La estrella del sur' recaen sobre Matakit, ayudante de Dan. Serán él y ERica, hija de kramer, quienes tratarán de encontrar el diamente para sí demostrar la inocencia de Matakit. Sin embargo no va a ser nada fácil.
Menos mal que viendo la carátula sabes de que película se trata, pero imagino que quien no la conozca y se la compre por la sinopsis esperando una pelli de aventuras y luego se encuentre con Kirk Douglas y Kim Novak en otro plan, se puede agarrar un buen mosqueo.....
:hola
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Necesito que alguien me confirme si EL ULTIMO HURRA tiene algún tipo de formato o viene en Fullscreen. Gracias.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
el ultimo hurra esta en 1:85 no anamorfico,subtitulos solo en portugues y un doblaje que no es el del estreno espantoso
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
un extraño en mi vida, ¿anamorfica?, y con subtitulos en español??
me muero de placer!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!
a pesar de tanta chapuza con el resto de titulos, mi acabais de dar el alegron de hacia meses. es una de mis peliculas preferidas de toda la vida. le tengo un cariño realmente especial a esta pelicula.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Las he estado mirando hoy y, efectivamente, la única que está bien editada es "Un extraño en mi vida".
Cuando empiecen las rebajas compraré esa y sólo esa, y las demás se quedarán ahi, en las estanterías...
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
Las he estado mirando hoy y, efectivamente, la única que está bien editada es "Un extraño en mi vida".
Cuando empiecen las rebajas compraré esa y sólo esa, y las demás se quedarán ahi, en las estanterías...
¿Ninguna más trae subtítulos en castellano?.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
De las últimas tres tandas, creo que ninguna más. Algunas muy antiguas sí...
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
pues vaya cagada por parte de sony si nos deja sin subs en algunas pelis,en españa no se que pasa pero siempre somos perjudicados por unas cosas o por otras.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
si al menos se editaran o editasen en México o Argentina, las podría comprar. Ese Leisen, ese Nicholas Ray con Bogart y Bo Derk.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
Iniciado por
rohmerin
.... ese Nicholas Ray con Bogart y Bo Derk.
:blink
¿Bogart y Bo Derek?
Te drogas...
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
ese era dudley moore..anda que..:cuniao
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
el marido de Bo Derek, quería decir JOHN Derek.
me compré de zona 1 El coleccionista, que tiene subt en español. El ultimo hurra cuesta 22 dolares...a ver si baja algun dia.
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Cita:
El marido de Bo Derek, quería decir JOHN Derek.
no, si ya..era para picar un poco :hola
-
Re: Ediciones Sony: sólo subtítulos en portugués
Una consulta para aquellos que hayan comprado "Un extraño en mi vida": ¿hay acceso a algún menú en el DVD?. Es que en el mío empieza directamente la película, sin menú previo y sin que se pueda acceder a él pulsando el botón correspondiente, y ya no sé si es un problema de mi copia o de toda la edición. ¿Alguien sería tan amable de sacarme de la duda, por si tengo que cambiar el DVD? Gracias.